no more words(Acoustic Orchestra Version)

Hamasaki Ayumi


きっときっと 僕達は
킷-토 킷-토 보쿠다치와
분명 분명 우리들은

生きる 程に 知ってゆく
이키루 호도니 싯-테유쿠
살아가는 만큼 알아 가

そしてそして 僕達は
소시테 소시테 보쿠다치와
그리고 그리고 우리들은

生きる 程に 忘れてく
이키루 호도니 와스레테쿠
살아가는 만큼 잊어 가

始まりがあるものには
하지마리가 아루 모노니와
시작이 있는 것에는

いつの 日か 終わりもある 事
이츠노 히카 오와리모 아루 코토
언젠가 끝도 있는 것

生きとし 生けるものなら
이키토시 이케루모노나라
살아가는 존재라면

その 全てに
소노 스베테니
그 모든 것에

もしもこの 世界が 勝者と 敗者との
모시모 코노 세까이가 쇼-샤토 하이샤토노
만약 이 세상이 승자와 패자와의

ふたつきりにわかれるなら
후따츠키리니 와카레루나라
두 가지로 나눠지는 거라면

ああ 僕は 敗者でいい
아아 보꾸와 하이샤데 이이
아- 나는 패자로 (있어도?) 좋아

いつだって 敗者でいたいんだ
이쯔닷-테 하이샤데 이타인-다
언제라도 패자이고 싶어

きっときっと 僕達は
킷-토 킷-토 보꾸다치와
분명 분명 우리들은

悲しい 程に 美しく
카나시이 호도 우쯔쿠시쿠
슬픈 만큼 아름답게

ゆえにゆえに 僕達は
유에니 유에니 보꾸다치와
그래서 그래서 우리들은

悲しい 程に 汚れてく
가나시이 호도니 요고레테쿠
슬픈 만큼 더럽혀지고

守るべきもののために
마모루베키 모노노 타메니
지켜야 하는 것을 위해서

今日もまた 何かを 犧牲に
교-모 마타 나니카오 기세이니
오늘도 또 무언가를 희생해서

生きとし 生けるものたち
이키토시 이케루 모노다치
살아가는 존재들

その 全てが
소노 스베테가
그 모든 것이

もしもこの 世界が 勝者と 敗者との
모시모 코노 세까이가 쇼-샤토 하이샤토노
만약 이 세상이 승자와 패자와의

ふたつきりにわかれるなら
후따츠키리니 와카레루나라
두 가지로 나눠지는 거라면

ああ 僕は 敗者でいい
아아 보꾸와 하이샤데 이이
아- 나는 패자로 (있어도?) 좋아

いつだって 敗者でいたいんだ
이쯔닷-테 하이샤데 이타인-다
언제라도 패자이고 싶어

僕は 君に 何を 傳えられるだろう
보꾸와 키미니 나니오 츠타에라레루다로-
난 너에게 뭘 전할수 있을까

こんなちっぽけで 小さな 僕でしかない
콘-나 칩뽀케데 치-사나 보꾸데 시카나이
이런 초라하고 조그만 나에 불과해

今はこれ 以上話すのはやめとくよ
이마와 코레 이죠- 하나스노와 야메토쿠요
지금은 이 이상 말하는 것은 그만 두자

言葉はそうあまりにも
코토바와 소- 아마리니모
말은 그래 이렇게나

時に 無力だから
도키니 무료꾸다카라
때론 무력하니까

관련 가사

가수 노래제목  
Hamasaki Ayumi poker face (Original Mix)  
no more words  
하마사키아유미 No more words  
Berlin No More Words  
浜崎あゆみ No more words  
윤현상 No more words  
Hamasaki Ayumi no more words  
Hamasaki Ayumi As if...  
Hamasaki Ayumi poker face (KM MARBLE LIFE REMIXM)  
Hamasaki Ayumi Fated (Orchestra Ver.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.