アップルたちの伝言 (Apple Tachinodengon) (애플들의 전언)

Scandal
앨범 : Baby Action


やりたいこと全然見当たらない
(야리타이코토젠젠미아타라나이)
하고 싶은 것이 전혀 눈에 띄지 않아
(シュビドゥヴァ シュビ シュビドゥヴァ)
((슈비두바 슈비 슈비두바))
슈비두바 슈비 슈비두바
言われるがままユラユラ過ごせばイイ気分
(이와레루가마마유라유라스고세바이이키분)
말하는 대로 흔들흔들 보내면 좋은 기분
(シュビドゥヴァ シュビ シュビドゥヴァ)
(슈비두바 슈비 슈비두바)
슈비두바 슈비 슈비두바
99%の努力も天才の仕業だって気がする
(큐쥬큐파센토노도료쿠모텐사이노시와자닷테키가스루)
99%노력도 천재의 소행이라는 느낌이 들어
かじられたりんごテーブルに転がってる
(카지라레타린고테부루니코로갓테루)
갉아먹힌 사과가 테이블 위에 넘어져있어
一心不乱浮き足立ってカラカラカラ空回り
(잇신후란우키아시닷테카라카라카라카라마와리)
일심불란 안절부절하다간 허공허공허공 헛돌기
微妙な抵抗見た目は反抗
(비묘-나테이코-미타메와한코-)
미묘한 저항 외형은 반항
Fridaynight Saturdaynight変わらない
(Fridaynight Saturdaynight카와라나이)
Fridaynight Saturdaynight 변하지 않아
まだギラギラ光る狂った果実でいいんじゃない?
(마다기라기라히카루쿳타카지츠데이인쟈나이?)
아직 번쩍번쩍 빛나는 미친 과일로 괜찮지 않아?
与えられ過ぎちゃって奪われていくものもあるんだ
(아타에라레스기챳테우바와레테이쿠모노모아룬다)
너무 많이 주어져서 빼앗기는 것도 있어
今グラグラ揺れる心の扉をBREAK OUT!
(이마구라구라유레루코코로노토비라오BREAK OUT!)
지금 흔들흔들 흔들리는 마음의 눈을 BREAK OUT!
目に映った世界を頭で感じて
(메니우츳타세카이오아타마데칸지테)
눈에 비친 세상을 머리로 느끼며
何千回のチャレンジがくれたたった1度のHAPPY
(난센카이노챠렌지가쿠레타탓타이치도노HAPPY)
몇 천번의 도전이 준 단 한 번의 HAPPY
見つけたらチャンスはどこにでもある
(미츠케타라챤스와도코니데모아루)
찾아냈다면 기회는 어디든지 있어
隠れたまま膨らんだ
(카쿠레타마마후쿠란다)
숨은 채로 부풀어 오른
心の悪魔ピーカーブー
(코코로노아쿠마피카부)
마음속의 악마 피카부
ギリギリセーフのOKテイクも
(기리기리세후노OK테이쿠모)
아슬아슬한 safe의 OKtake도
呆れるくらいにclap hands
(아키레루쿠라이니clap hands)
기가 막힐 정도로 clap hands
優しそうな未来にさ
(야사시소-나미라이니사)
부드러울 것 같은 미래에 말야
試されてるんじゃない?
(타메사레테룬쟈나이?)
시험받고 있는 거 아냐?
「ここはワンダーランド」
(「코코와운다란도)
「여기는 wonder land」
仕組まれたトリックに
(시쿠마레타토릿쿠니)
짜여진 trick에

please watch out!

言い訳して嘘で繋いで
(이이와케시테우소데츠나이데)
변명하고 거짓말로 이어서
カラカラカラ空回り
(카라카라카라카라마와리)
허공허공허공 헛돌기
ブルーなテンション
(부루나덴숀)
blue한 tension
抜け出すタイミング
(누케다스타이민구)
빠져나가는 timing

everyday everynight

わからない
(와카라나이)
모르겠어
まだドキドキしてる衝動止めなくていいんじゃない?
(마다도키도키시테루소-도-토메나쿠테이인쟈나이?)
아직 두근두근 거리는 충동 멈추지 않아서 괜찮지 않아?
1度きりの人生をカンニングしてたってつまらない
(이치도키리노진세이오칸닌구시테탓테츠마라나이)
한 번 뿐인 인생을 cunning하다니 재미없어
今キラキラしてる掴んだカケラをテイクアウト
(이마키라키라시테루츠칸다카케라오테이쿠아우토)
지금 반짝반짝 거리는 움켜진 조각을 take out
新しい心のテンポを感じて
(아타라시이코코로노텐보오칸지테)
새로운 마음의 tempo를 느끼며
1秒後も予測不能な世界で
(이치뵤고모요소쿠후노-나세카이데)
1초 후도 예측할 수 없는 세상에서
偶然が生んだ絶妙アンバランス
(구-젠가운다제츠묘안바란스)
우연이 낳은 절묘한 unbalance
なんだかんだ言ってたって
(난다칸다잇테탓테)
이러니저러니 말해도
結局いつもビッグダイナマイトだって想定内
(켓쿄쿠이츠모빗쿠다이나마이토닷테소-테이나이)
결국 항상 big dynamite라고 가정해서
遠い昔落ちたアダムとイヴのりんごは
(토오이무카시오치타아다무토이부노린고와)
먼 옛날에 떨어진 Adam과 Eve의 사과는
熟されてく度甘い蜜と秘密の毒を増す
(주쿠사레테쿠타비아마이미츠토히미츠노도쿠오마스)
익어갈 때 마다 달콘한 꿀과 비밀의 독을 늘려
まだギラギラ光る狂った果実でいいんじゃない?
(마다기라기라히카루쿳타카지츠데이인쟈나이?)
아직 번쩍번쩍 빛나는 미친 과일로 괜찮지 않아?
与えられ過ぎちゃって奪われていくものもあるけど
(아타에라레스기챳테우바와레테이쿠모노모아루케도)
너무 많이 주어져서 빼앗기는 것도 있지만
今グラグラ揺れる心の扉をBREAK OUT!
(이마구라구라유레루코코로노토비라오BREAK OUT!)
지금 흔들흔들 흔들리는 마음의 눈을 BREAK OUT!
目に映った世界を頭で感じて
(메니우츳타세카이오아타마데칸지테)
눈에 비친 세상을 머리로 느끼며
何千回のチャレンジがくれたたった1度のHAPPY
(난센카이노챠렌지가쿠레타탓타이치도노HAPPY)
몇 천번의 도전이 준 단 한 번의 HAPPY
見つけたらいつでも明日は変わる
(미츠케타라이츠데모아시타와카와루)
찾아냈다면 언제라도 내일은 변해

관련 가사

가수 노래제목  
荒井由實 (아라이 유미) 루즈의 전언 (마녀 배달부 키키 opening)  
코다쿠미 moon crying  
koda kumi moon crying  
koda kumi moon cryong  
마녀배달부 키키 루즈의 전언  
倖田來未 Moon Crying  
Sugarhate 전언  
마녀배달부 키키 OST ル-ジュの傳言 (Opening)  
Nishino Kana Go For It!! (야마자키 런치 팩 CM 송 / KBC 큐슈 아사히 방송 V3 신인 오디션 테마 곡)  
Tim Hardin Trio ル-ジュの佺言 (Rouge No Dengon / 루즈의 전언)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.