ムラサキ☆サンセット
무라사키☆산셋토
보랏빛 해질녘
轉がる石になりたいのかい、ガラスの玉よ
코로가루이시니나리타이노카이、가라스노타마요
구르는 돌이 되고 싶은 거야? 유리구슬아
擦り切れて白くなってくすんでいくだけさ
스리키레테히로쿠낫테쿠슨데이쿠다케사
닳아 떨어져 하얗게 되고 칙칙해져 갈 뿐이야
右手で握ってあの娘達の裸を描く
미기테데니깃테아노코라노하다카오에가쿠
오른손에 꼭 쥔 그 아이들의 가난함을 그려
いつかは黃金の靴下を履かせてやれるかい?
이츠카와킨노쿠츠시타오하카세테야레루카이?
언젠가는 황금의 양말을 신게 해 줄 수 있을까?
風に卷かれる枯葉のように騷ぎたてて
카제니마카레루카레하노요-니사와기타테테
바람에 휘감기는 마른 잎처럼 떠들어대
ほうきで掃かれて燒かれて消えて
호-키데하카레테야카레테키에테
빗자루로 쓸려 태워져 사라져
ムラサキ☆サンセット
무라사키☆산셋토
보랏빛☆해질녘
ガラスの屑を踏み鳴らせ
가라스노쿠즈오후미나라세
유리조각을 밟아서 소리를 내자
われらのサンダンス
와레라노산단스
우리들의 Sun Dance
ムラサキ☆サンセット
무라사키☆산셋토
보랏빛☆해질녘
ガラスの鈴が鳴り響く
가라스노베루가나리히비쿠
유리 벨이 울리고
仄かに搖れるコスモ
호노카니유레루코스모
희미하게 흔들리는 코스모
水を張った灰皿には沈む吸殼
미즈오핫타하이자라니와시즈무스이가라
물을 담은 재떨이에는 가라앉는 담배꽁초
マッチ棒のような人生
맛치보-노요-나진세-
성냥개비와 같은 인생
身をよじらせろ
미오요지라세로
몸을 비틀자
兩手に灰をすくいあげて
료-테니하이오스쿠이아게테
양손으로 재를 들어올려
ぎゅうっと握れば
규웃토니기레바
꼭 잡으면
いつかはダイヤになるなんて
이츠카와다이야니나루난테
언젠가는 다이아가 된다니
ダイヤなら傷つかないなんて
다이야나라키즈츠카나이난테
다이아라면 상처받지 않는다니
ダイヤのモンドが永遠なんて
다이야노몬도가토와난테
다이아몬드가 영원하다니
他人の夢さ
타닌노유메사
타인의 꿈이야
悲しい詩に希望の種子を
카나시이우타니키보-노타네오
슬픈 노래에 희망의 씨앗을
ふり撒こうぜ
후리마코-제
퍼뜨리자
棺を滿たして花びらが舞うよう
히츠기오미타시테하나비라가마우요-
관을 채워서 꽃잎들이 춤추도록
ムラサキ☆サンセット
무라사키☆산셋토
보랏빛☆해질녘
ガラスの屑を踏み鳴らせ
가라스노쿠즈오후미나라세
유리조각을 밟아서 소리를 내자
誰かのサングラス
다레카노상구라스
누군가의 썬글라스
ムラサキ☆サンセット
무라사키☆산셋토
보랏빛☆해질녘
ガラスの鈴が鳴り響く
가라스노베루가나리히비쿠
유리 벨이 울리고
靜かに搖れるコロナ
시즈카니유레루코로나
조용히 흔들리는 corona
棺を滿たして花びらが舞うよう
히츠기오미타시테하나비라가마우요-
관을 채워서 꽃잎들이 춤추도록
ムラサキ☆サンセット
무라사키☆산셋토
보랏빛☆해질녘
ガラスの屑を踏み鳴らせ
가라스노쿠즈오후미나라세
유리조각을 밟아서 소리를 내자
われらのサンダンス
와레라노산단스
우리들의 Sun Dance
ムラサキ☆サンセット
무라사키☆산셋토
보랏빛☆해질녘
ガラスの鈴が鳴り響く
가라스노베루가나리히비쿠
유리 벨이 울리고
仄かに搖れるコスモ
호노카니유레루코스모
희미하게 흔들리는 코스모
ムラサキ☆サンセット
무라사키☆산셋토
보랏빛☆해질녘
ガラスの屑を踏み鳴らせ
가라스노쿠즈오후미나라세
유리조각을 밟아서 소리를 내자
誰かのサングラス
다레카노상구라스
누군가의 썬글라스
ムラサキ☆サンセット
무라사키☆산셋토
보랏빛☆해질녘
ガラスの鈴が鳴り響く
가라스노베루가나리히비쿠
유리 벨이 울리고
靜かに搖れるコロナ
시즈카니유레루코로나
조용히 흔들리는 corona
ムラサキ☆サンセット…
무라사키☆산셋토…
보랏빛☆해질녘…