난송승헌이 아니야

안학천&조기정
등록자 : 시아미끼


你要我含情默默對你說出 '사랑해'
넌 내게 마음을 담아 묵묵히
너에게 '사랑해'라고 말해주길 원하지
[니요호 한칭모모 쓰미슈추 '사랑해']
ni yao wo han qing mo mo dui ni
shuo chu 사랑해

常埋怨我們之間缺少韓劇的畫面
늘 우리에겐 한국드라마 속의
장면이 부족하다고 불평해
[찬마요 워맨투지 솅샹한치다 화리에]
chang mai yuan wo men zhi jian
que shao han ju de hua mian

你要我一整天背著你赤腳走海邊
넌 내게 하루종일 널 업고
맨발로 해변을 거닐기를 원하지
[니요호 인충겐베이 쯔미죠자 쪽팔겐]
ni yao wo yi zheng tian bei
zhe ni chi jiao zou hai bian

命令我每一天只吃韓國泡面
내게 매일 한국 라면만
먹으라고 명령해
[닝닝모 메이제 스슈한고 파우멘]
ming ling wo mei yi tian zhi
chi han guo pao mian

我不是 宋承憲
난 송승헌이 아니야
[모슈 송승솅 므즈셴]
wo bu shi song cheng xian

不懂生死不諭的誓言
죽음도 갈라놓을 수 없는
맹세가 뭔지 몰라
[스이스 이다시이 모시하이오]
bu dong sheng si
bu yu de shi yan

我喜歡用簡單字眼敍述對你的迷戀
난 간단한 말로
너에 대한 사랑을 서술하지
[지친 덴쓰오 슈데미 덴미레]
wo xi huan yong jian dan
zi yan xu shu dui ni de mi lian

我不是 宋承憲
난 송승헌이 아니야
[모슈 송승솅 므즈셴]
wo bu shi song cheng xian

不懂製造煽情生死戀
생사를 건 사랑은 할 줄 몰라
[산칭 셴쓰레 우치레]
bu dong zhi zao shan
qing sheng si lian

我只能用僅有呼吸換你快樂 每一天
난 그저 내 호흡을 다해
매일 너의 즐거움으로
바꾸어줄 수 있을뿐이야
[넹용 징용 후시콰이레
콰이너 멘 키 지]
wo zhi neng yong jin you
hu xi huan ni kuai le mei yi tian

親愛的女孩 我不是偶像派
My Love,
난 우상파(아이돌 스타)가 아니야
[숀셴파이 욘바이 스미즈즈 단카이]
qin ai de nv hai wo
bu shi ou xiang pai

要明白 實力比較吃得開
하지만 내 실력도 비교적
통한다는 걸 알아줘
[우투 아이스스 투타이
즈즈미 전카이]
yao ming bai shi li
bi jiao chi de kai

我的愛 輕鬆自在
내 사랑은 가볍고 자유로워
[이미즈즈즈 므쿠]
wo de ai qing song zi zai

請把心蔽開 你會發掘其實我也不賴
마음을 열어줘, 사실은 내가
괜찮은 사람이라는 걸 알게 될거야
[즈이세 안푸카네
욘치메이세 진 츠세]
qing ba xin bi kai ni
hui fa jue qi shi wo ye bu lai

我會拼盡全力給你最溫馨的體貼
비록 여기에 아름다운 설경이
펼쳐질 수는 없겠지만
[단로히 게이니제제 란 데자티에]
wo hui pin jin quan li gei ni
zui wen xing de ti tie

守護著你身邊期限是一萬年
너에게 가장 찬란한 여름을 줄께
[워헤빈 징충리키
리지엔 단충 디티에]
shou hu zhe ni shen bian
qi xian shi yi wan nian

[쇼후젠 이츠메 지친 스이 원 겡]

我不是 宋承憲
난 송승헌이 아니야
[모슈 송승솅 므즈셴]
wo bu shi song cheng xian

不懂生死不諭的誓言
죽음도 갈라놓을 수 없는
맹세가 뭔지 몰라
[스이스 이다시이 모시하이오]
bu dong sheng si bu yu de shi yan

我喜歡用簡單字眼敍述對你的迷戀
난 간단한 말로
너에 대한 사랑을 서술하지
[지친 덴쓰오 슈데미 덴미레]
wo xi huan yong jian dan
zi yan xu shu dui ni de mi lian

我不是 宋承憲
난 송승헌이 아니야
[모슈 송승솅 므즈셴]
wo bu shi song cheng xian

不懂製造煽情生死戀
생사를 건 사랑은 할 줄 몰라
[산칭 셴쓰레 우치레]
bu dong zhi zao shan
qing sheng si lian

我只能用僅有呼吸換你快樂 每一天
난 그저 내 호흡을 다해
매일 너의 즐거움으로
바꾸어줄 수 있을뿐이야
[넹용 징용 후시콰이레
콰이너 멘 키 지]
wo zhi neng yong jin you
hu xi huan ni kuai le mei yi tian

你要我含情默默對你說出 '사랑해'
넌 내게 마음을 담아 묵묵히 너에게
'사랑해'라고 말해주길 원하지
[니요호 한칭모모 쓰미슈추 '사랑해']
ni yao wo han qing mo mo dui ni
shuo chu 사랑해

常埋怨我們之間缺少韓劇的畫面
늘 우리에겐 한국드라마 속의
장면이 부족하다고 불평해
[찬마요 워맨투지 솅샹한치다 화리에]
chang mai yuan wo men zhi
jian que shao han ju de hua mian

你要我一整天背著你赤腳走海邊
넌 내게 하루종일 널 업고
맨발로 해변을 거닐기를 원하지
[니요호 인충겐베이 쯔미죠자 쪽팔겐]
ni yao wo yi zheng tian bei
zhe ni chi jiao zou hai bian

命令我每一天只吃韓國泡面
내게 매일 한국
라면만 먹으라고 명령해
[닝닝모 메이제 스슈한고 파우멘]
ming ling wo mei yi tian zhi
chi han guo pao mian

我不是 宋承憲
난 송승헌이 아니야
[모슈 송승솅 므즈셴]
wo bu shi song cheng xian

不懂生死不諭的誓言
죽음도 갈라놓을 수 없는
맹세가 뭔지 몰라
[스이스 이다시이 모시하이오]
bu dong sheng si bu yu de shi yan

我喜歡用簡單字眼敍述對你的迷戀
난 간단한 말로
너에 대한 사랑을 서술하지
[지친 덴쓰오 슈데미 덴미레]
wo xi huan yong jian dan
zi yan xu shu dui ni de mi lian

我不是 宋承憲
난 송승헌이 아니야
[모슈 송승솅 므즈셴]
wo bu shi song cheng xian

我只能用僅有呼吸換你快樂 每一天
난 그저 내 호흡을 다해
매일 너의 즐거움으로
바꾸어줄 수 있을뿐이야
[넹용 징용 후시콰이레
콰이너 멘 키 지]
wo zhi neng yong jin you
hu xi huan ni kuai le mei yi tian

我不是 宋承憲
난 송승헌이 아니야
[모슈 송승솅 므즈셴]
wo bu shi song cheng xian

不懂生死不諭的誓言
죽음도 갈라놓을 수 없는
맹세가 뭔지 몰라
[스이스 이다시이 모시하이오]
bu dong sheng si bu yu de shi yan

我喜歡用簡單字眼敍述對你的迷戀
난 간단한 말로
너에 대한 사랑을 서술하지
[지친 덴쓰오 슈데미 덴미레]
wo xi huan yong jian dan
zi yan xu shu dui ni de mi lian

我不是 宋承憲
난 송승헌이 아니야
[모슈 송승솅 므즈셴]
wo bu shi song cheng xian

不懂製造煽情生死戀
생사를 건 사랑은 할 줄 몰라
[산칭 셴쓰레 우치레]
bu dong zhi zao shan
qing sheng si lian

我只能用僅有呼吸換你快樂 每一天
난 그저 내 호흡을 다해
매일 너의 즐거움으로
바꾸어줄 수 있을뿐이야
[넹용 징용 후시콰이레
콰이너 멘 키 티에]
wo zhi neng yong jin you
hu xi huan ni kuai le mei yi tiea

관련 가사

가수 노래제목  
사는게 아니야 조현아  
아수라 아니야 아니야  
윤하 아니야(아니야)  
박세영 ((아니야 아니야))  
안학천 장기정 我不是...宋承憲 (아불시...송승헌 - 난 송승헌이 아니야)  
안학천 장기정 난 송승헌이 아니야  
안학천 장기정 wobushi  
문채령 아니야  
조경수 아니야  
조경수 아니야  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.