背中あわせのときめき

오! 나의 여신님


背中あわせのときめき (등을 맞댄 설래임)

こうちゃならとっくに さめているわ
코우챠나라토-쿠니 사메테이루와
(홍차는 훨씬 전에 식어버렸어요.)

まどごしにあなたが とおりすぎる
마도고시니아나타가 토오리스기루
(창문너머로 당신이 지나가겠죠.)

みつめているだけでも しあわせって....
미쯔메테이루다케데모 시아와세-테
(바라보는것만으로도 행복하다고...)

うそ ほんとうはつたえたい
우소 호응토우하쯔타에타이
(거짓말. 실은 전하고싶어요.)

せつなくて ふと Lonely sigh
세쯔나쿠테 후토 Lonely sigh
(안타까워서 별안간 외로운 한숨.)

おもいえがく Sweet romance
오모이에가쿠 Sweet romance
(마음속에 그린 달콤한 로맨스.)

あふれるときめき はなたばにかえて
아후레루토키메키 하나타바니카에테
(넘치는 설레임. 꽃다발로 바꿔서)

きもち すぐとどけたい
키모찌 스구토도케타이
(이 감정을 당장 전하고싶어요.)

Love is forever
(사랑은 영원해요.)

I pray to Norn for attain my wish
(운명의 여신에게 나의 소원을 들어달라고 기도했어요.)

Goddess so please
(여신님 부탁해요.)

こゆびへと あかいいとをむすぶの
코유비헤토 아카이이토오무스부노
(새끼손가락에 붉은실을 묶었어요.)

おまじない
오마지나이
(그리고 주문을 외웠죠.)

がいろじゅにきらめく ぎんのしずく
가이로쥬니키라메쿠 기응노시즈쿠
(가로수에 빛나는 은빛 물방울.)

ガラスまど イニシャルゆびでなぞる
가라스마도 이니샤루유비데나조루
(유리창에 검지손가락으로 덧그렸어요.)

あめのカフェテラスでは
아메노카후에테라스데와
(비내리는 카페테라스에서는)

じかんまで まどろむこねこのようね
지카응마데 마도로무코네코노요우네
(시간마져도 졸고있는 새끼고양이같군요.)

ぬれてはしる My precious
누레테하시루 My precious
(젖은채 달리는 나의 소중한 사람.)

まちこがれて Heart alive!
마찌코가레테 Heart alive!
(애타게 기다렸는데, 뭐야이게!)

みせをとびだし かさをさしかけた
미세오토비다시 카사오사시카케타
(가게를 뛰쳐나와 우산을 받쳐주었어요.)

じぶん しんじられない!
지부응 시응지라레나이!
(나 자신도 믿을수없었어요!)

Love is miracle
(사랑은 기적.)

I wonder who gave me such a courage
(누가 이런 용기를 나에게 주었을까요?)

It must be goddess?
(여신님인가요?)

ゆめみてた このじかん えいえんに
유메미테타 코노지카응 에이에응니
(꿈꾸었었던 이 시간. 영원히)

とまって
토마-테
(멈추었으면...)

わたしへと やさしくほほえんでる
와타시헤토 야사시쿠호호에응데루
(나에게 상냥한 미소를 짓고있는)

あなたが
아나타가
(당신이...)

관련 가사

가수 노래제목  
冬馬由美 ああっ女神さまっ(背中あわせのときめき)  
ウルド ああっ女神さまっ(女神さまっとおよび!)  
오! 나의 여신님 등을 맞댄 설레임  
B`z Nothing To Change  
スクルド ああっ女神さまっ(戀の法則)  
サウンドトラック 04-ときめき  
오! 나의 여신님 戀の法則 (사랑의 법칙)  
ウルド ああっ女神さまっ(放っとけないのさ)  
Yuki Hello !  
Niizuma Seiko 夢の翼 (꿈의 날개)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.