永遠色の恋

NewS


真冬の空の下
(맛후유노 소라노시타) 
한겨울의 하늘아래

その瞳に僕が映る
(소노메니 보쿠가 우츠루)
그 눈동자에 내가 비쳐

ラストのバスが今
(라스토노 바스가이마)
마지막 버스가 지금

走り去って行く
(하시리사앗테유쿠)
달려간다

見えない糸に導かれて
(미에나이이토니미치리카레테)
안보이는 실에 이끌려

二人は出会うための道を
(후타리와데아우타메노미치오)
두사람은 만나기위한 길을

一歩ずつたどり続けて来たんだね
(잇뽀즈츠타도리츠즈케테키타음다네)
한 걸음씩 계속 더듬어 왔었어

寒空に一瞬輝いた 
(사무소라니 잇슌칸카가야이타)
추운날 한순간 빛났던

流星がくれたのは
(유세이가 쿠레타노와)
유성이 준것은

はにかんだ最高の笑顔と 
(하니칸다사이코노에가오토)
좀 부끄러운듯한 최고의미소와

眩く二人を包む
(마바유쿠후타리노 츠즈무)
눈부시게 두사람을 감싼다

永遠色の恋
(토와이로노코이)
영원색의 사랑

薄れて行く空から 
(스레테유쿠소라카라)
희미해져가는 하늘에는

明日が今日に生まれ変わる
(아시타가 쿄오니 우마레카와루)
내일이 오늘로 다시 태어난다

肩寄せ合い足並み揃え 
(나카요세아이 아시나미소로에)
서로 어깨 보조를 맞춰

歩いて行こう
(아루이테유코우)
걸어가자

君だけは絶対離さない 
(키미다케와젯타이하나사나이)
너만은 절대 떼어놓지 않아

いつまでもどこまでも
(이츠마데모도코마데모)
언제까지나 어디까지나

約束さ永遠に消えない 
(야쿠소쿠사에이에음니키에나이)
약속함은 영원히 사라지지 않아

季節を二人で訪ねよう
(토키오후타리데타츠네요-)
계절을 둘이서 맞이하자

寒空に一瞬輝いた 
(사무소라니 잇슌칸카가야이타)
추운날 한순간 빛났던

流星がくれたのは
(유세이가쿠레타노와)
유성이 준것은

はにかんだ最高の笑顔と 
(하니칸다사이고노에가오토)
좀 부끄러운듯한 최고의미소와

心に刻まれて行く
(코코로니키자마레테유쿠)
마음에 새겨 간다

永遠色の恋
(토와이로노코이)
영원색의 사랑





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.