I don’t give a fuck. if they wanna suck
‘Cause there’s nothing left to crack
Connect the dots, disconnect the lines
Let’s shine like Scorpio in the sky
輝石の Reflexion
키세키노 Reflexion
반짝거리는 휘석의 Reflexion
地平線に消えるまで
치헤이센니키에루마데
지평선으로 사라질 때까지
バラバラに壞れた硝子みたいに輝いて
바라바라니코와레타가라스미타이니카가야이테
이리저리 흩어져있는 깨진 유리 조각처럼 빛을 발해
夜を飾ろう Like shining stars 夢のかけらちりばめて
요루오카자로오 Like shining stars 유메노카케라치리바메테
밤을 아름답게 하자 Like shining stars 꿈 한 조각을 여기저기에 박아 두고
Let’s leave it all behind
So fuck that deadline
Let go!
Beautiful green, orange sunshine
Or do I wanna shine like G-fucking XXX
A to D to D to A
Try to find the way to the Milky Way
影と光が殺し合って
카게또히카리가코로시앗떼
그림자와 빛이 서로 죽이려 하지
朝が來るその時まで
아사가쿠루소노토키마데
아침이 오는 그 순간까지
バラバラに壞れた硝子みたいに輝いて
바라바라니코와레타가라스미타이니카가야이테
이리저리 흩어져있는 깨진 유리 조각처럼 빛을 발해
夜を飾ろう Like shining stars 夢のかけらちりばめて
요루오카자로오 Like shining stars 유메노카케라치리바메테
밤을 아름답게 하자 Like shining stars 꿈 한 조각을 여기저기에 박아 두고
永遠の夢みて 飛び立つ時
에이엔노유메미테 토비다츠토키
영원한 꿈을 꾸며 날아 오를 때
星が流れる さそり座の空の向こうに
호시가나가레루 사소리자노소라노무코우니
별이 가득한 천칭자리가 빛나는 하늘 저 편으로
バラバラに壞れた硝子みたいに輝いて
바라바라니코와레타가라스미타이니카가야이테
이리저리 흩어져있는 깨진 유리 조각처럼 빛을 발해
夜を飾ろう Like shining stars 夢のかけらちりばめて
요루오카자로오 Like shining stars 유메노카케라치리바메테
밤을 아름답게 하자 Like shining stars 꿈 한 조각을 여기저기에 박아 두고
Let the world break me down, as if I care
I’ve got nothing to lose, like shattered
glass Flying to pieces, I’m already torn
But there’s a way to shine, if there’s a will
Woke up and hated life
Wanna feel it what it’s like
출처 - 지음아이