見つめている

Porno Graffitti
앨범 : サウダㅡジ
작사 : 아키히토
작곡 : 아키히토


キミはまた 美しくなった
너는 더욱 아름다워졌어
(키미와마타 우츠쿠시쿠낫타)

ボクはいま 苦虫を噛んだ
나는 지금 벌레씹은 기분이야
(보쿠와이마 니가무시오칸다)

ビーチサンダルを履いた指にはさまる砂のように
비치 샌들을 신은 발가락에 끼인 모래처럼
(비치산다르오하이타유비니하사마루스나노요오니)

まとわりついて 離れない 離れないぞ
들러붙어 떨어지지 않아 떨어지지 않는다구
(마토와리츠이테 하나레나이 하나레나이조)

嗚呼 キミは何故に 他の男たちと 戯れてるの?
아아 너는 왜 다른 남자들하고 놀고 있어?
(아아 키미와나제니 호카노오토코타치토 타와무레테루노?)

きっと焦らせたい ただそれだけが目的なんでしょう?
분명 질투하게 하고 싶은 것, 그냥 그것만이 목적이겠지?
(킷토아세라세타이 타다소레다케가모쿠테키나은데쇼오?)

もういいよ ジラさないでおくれ
이제 됐어 애태우지 말아줘
(모오이이요 지라사나이데오쿠레)

思い切って 好きと言えばいいさ
과감히 좋아한다고 말하면 돼
(오모이킷테 스키토이에바이이사)

まだ残る 日焼け跡がいいね
아직 남아있는 햇볕에 탄 자국이 좋아
(마다노코루 히아케아토가이이네)

それがきっと 愛のしるしなのさ
그게 분명 사랑의 증거겠지
(소레가킷토 아이노시루시나노사)

昨日観た 夕方のドラマ
어제 본 저녁 드라마
(키노오미타 유우가타노도라마)

ラストシーン すごく泣けたんだ
마지막 장면 꽤나 슬펐어
(라스토신 스고쿠나케탄다)

これは関係ない話じゃない意味深だよ裏側を
이건 상관없는 이야기가 아냐 의미가 깊다구 반대로
(코레와칸케나이하나시쟈나이이미신다요우라카와오)

ちょっとだけ 考えて わかってんだろ
조금만 생각해봐, 알고 있잖아
(춋토다케 캉가에테 와캇텐다로)

そう キミの事なら すべて知ってるからチェーンキーかける時間も
그래, 네 일이라면 모두 알고 있으니까 체인키 거는 시간도
(소오 키미노코토나라 스베테싯테루카라첸키카케루지칸모)

リングつける順番も ただ 夜遊びはちょっと ひかえないとね
매듭짓는 순서도 단지 밤놀이만은 좀 참을 수 없지
(링구츠케루쥰방모 타다 요아소비와춋토 히카에나이토네)

さあ いいよ 胸に飛び込んでおいで
자아 좋아 내 품으로 뛰어들어와 줘
(사아 이이요 무네니토비콘데오이데)

ずっとボクが 見守ってあげるから
계속 내가 지켜봐 줄 테니까
(즛토보쿠가 미마못테아게루카라)

たまに見せる 冷たい視線がいいね
이따금 보이는 차가운 시선이 좋아
(타마니미세루 츠메타이시센가이이네)

それがきっと 恋のサインなのさ
그게 분명 사랑의 사인이겠지
(소레가킷토 코이노사인나노사)

嗚呼 キミは何故に 他の男たちと 戯れてるの?
아아 너는 왜 다른 남자들하고 놀고 있는 거야?
(아아 키미와나제니 호카노오토코타치토 타와무레테루노?)

きっと焦らせたい ただそれだけが目的なんでしょう?
분명 질투하게 하고 싶은 것, 그냥 그것만이 목적이겠지?
(킷토아세라세타이 타다소레다케가모쿠테키나은데쇼오?)

もういいよ ジラさないでおくれ
이제 됐어 애태우지 말아줘
(모오이이요 지라사나이데오쿠레)

思い切って 好きと言えばいいさ
과감히 좋아한다고 말하면 돼
(오모이킷테 스키토이에바이이사)

まだ残る 日焼け跡がいいね
아직 남아있는 햇볕에 탄 자국이 좋아
(마다노코루 히아케아토가이이네)

それがきっと 愛のしるしなのさ
그게 분명 사랑의 증거겠지
(소레가킷토 아이노시루시나노사)

관련 가사

가수 노래제목  
Flow-War 見つめていたい  
Speed 見つめていたい  
hiro 見つめていたい  
Flow - War 見つめていたい  
アゲハ蝶(아게하쵸우) Porno Graffitti(포르노그래피티)  
zard 見つめていたいね  
zard 私だけ見つめて  
란마 プラトニックつらめいて  
Sleepy.ab Unknown  
大黑摩季(오구로 마키) あなただけ見つめてる  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.