砂の惑星(모래의 행성)

하츠네 미쿠


砂の惑星
모래의 행성(혹성)

何もない砂場飛び交う雷鳴
난모나이 스나바 토비카우 라이메이
아무 것도 없는 ?사장(砂場), 난비하는 천둥소리
しょうもない音で掠れた生命
쇼-모 나이 오토데 카스레타 세이메이
보잘것 없는 소리로 쉬어버린 생명
今後千年草も生えない 砂の惑星さ
콘고 센넨 쿠사모 하에나이 스나노 와쿠세이사
이후 천년은 풀조차 나지 않는 모래의 행성이야
こんな具合でまだ磨り減る運命
콘나 구아이데 마다 스리헤루 운메이
이런 상태로 아직도 닳아 줄어드는 운명
どこへも行けなくて墜落衛星
도코에모 이케나쿠테 츠이라쿠 에이세이
아무데도 갈 수 없어서 추락위성
立ち入り禁止の札で?ちた 砂の惑星さ
타치이리킨시노 후다데 미치타 스나노 와쿠세이사
출입금지 팻말이 가득한 모래의 행성이야
のらりくらり?き回り たどり着いた祈り
노라리쿠라리 아루키마와리 타도리츠이타 이노리
빈둥빈둥 돌아다녀. 겨우 다다른 기도
君が今も生きてるなら ?えてくれ僕に
키미가 이마모 이키테루나라 코타에테쿠레 보쿠니
네가 아직도 살아있다면, 응해줘, 나에게
イェイ今日の日はサンゴ?ズダウン
이에이 쿄오노 히와 상 고-즈다운
예이, 오늘의 해는 Sun goes down
つまり元どおりまでバイバイバイ
츠마리 모토도오리마데 바이바이바이
요컨대 원래대로 돌아갈 때까지 바이바이바이
思いついたら?いていけ
오모이츠이타라 아루이테이케
문득 떠올랐다면 걸어가라
心?り?さないように
코코로 노코리 노코사나이요-니
미련을 남기지 않도록
イェイ空を切るサンダ?スト?ム
이에이 쿠우오 키루 산다-스토-므
이예이, 하늘을 가르는 Thunder Storm
鳴動響かせてはバイバイバイ
메이도- 히비카세테와 바이바이바이
명동을 울리게 하고선 바이바이바이
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
모- 스코시다케 토모다치데이요-제 콘카이와
조금만 더 친구로 지내자고, 이번에는
そういや今日は僕らのハッピ?バ?スデイ
소- 이야 쿄오와 보쿠라노 핫피-바-스데이
그러고 보니 오늘은 우리들의 Happy Birthday
思い思いの飾り付けしようぜ
오모이 오모이노 카자리츠케시요-제
제각각의 장식을 하자
甘ったるいだけのケ?キ?んで
아맛타루이다케노 케-키 카콘데
달콤할 뿐인 케이크를 에워싸고는
歌を歌おうぜ
우타오 우타오-제
노래를 부르자
有象無象の墓の前で敬?
우조우무조우노 하카노 마에데 케이레이
유상무상인 무덤 앞에서 경례
そうメルトショックにて生まれた生命
소- 메르토쇽쿠니테 우마레타세이메이
그렇게 멜트 쇼크로 태어난 생명
この井?が枯れる前に早く
코노 이도가 카레루 마에니 하야쿠
이 우물이 마르기 전에 어서
ここを出て行こうぜ
코코오 데테이코-제
이곳을 나가자
ねえねえねえあなたと私でランデブ??
네에 네에 네에 아나타토 와타시데 랑데부-
있지 있지 있지, 당신과 나 둘이서 랑데부?
すでに?れた砂漠で何思う
스데니 스타레타 사바쿠데 나니 오모우
이미 한물 간 사막에서 무엇을 생각해?
今だパッパパッと飛び出せマイヒ?ロ?
이마다 팝파팟토 토비다세마이히-로-
지금이야, 팟파팟 하고 튀어나가라 나의 히어로
どうか迷える我らを救いたまえ
도-카 마요에루 와레라오 스쿠이타마에
부디 헤매이는 우리들을 구해주게
ぶっ飛んで行こうぜもっと
붓톤데이코-제 못토
날아가자, 좀 더
エイエイオ?でよ?いどんと
에이에이오-데요-이돈토
에이에이오-로 준비, 땅
あのダンスホ?ル モザイクの?
아노 단스호-르 모자이쿠노 오쿠
저 댄스홀, 모자이크 속에
太古代のオ?パ?ツ
타이코다이노 오-파-츠
태고대의 오파츠
光線銃でバンババンバン
코-센쥬우데 밤바밤방
광선총으로 빰빠밤빰
少年少女謳う希望論
쇼-넨쇼-죠?우타우 키보-론
소년소녀가 주장하는 희망론
驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音
쿄-텐도-치 손데 코콘미조-노 오모이데와 덴시온
경천동지, 그래서 고금 미증유의 추억은 전자음
?惑い憂い怒り狂い たどり着いた祈り
토마도이 우레이 이카리 쿠루이 타도리츠이타 이노리
당황, 우울, 분노, 광기. 겨우 다다른 기도
君の心死なずいるなら ?答せよ早急に
키미노 코코로 시나즈이루나라 오-토-세요 소-큐우니
너의 마음이 죽지 않았다면, 응답하라, 조급히
イェイきっとまだボ?イズドントクライ
이에이 킷토 마다 보-이즈 돈토쿠라이
이예이, 분명 아직 Boys don't cry
つまり仲直りまでバイバイバイ
츠마리 나카나오리마데 바이바이바이
요컨대 화해할 때까지 바이바이바이
思い出したら?えてくれ
오모이 다시타라 오시에테쿠레
문득 떠올랐다면 알려줘
あの混沌の夢みたいな歌
아노 콘톤노 유메미타이나 우타
그 혼돈의 꿈과 같은 노래를
イェイ宙を舞うレイザ?ビ?ム
이에이 츄우오 마우 레이자-비-므
이예이, 하늘을 춤추는 Laser Beam
遠方指し示せばバイバイバイ
엠포-사시시메세바 바이바이바이
원방을 가르켜 나타내면 바이바이바이
天空の城まで僕らを導いてくれ
텐쿠우노 시로마데 보쿠라오 미치비이테 쿠레
천공의 성까지 우리들을 이끌어 줘
歌って踊ろうハッピ?バ?スデイ
우탓테 오도로- 핫피-바-스데이
노래하고 춤추자 Happy Birthday
砂漠に林檎の木を植えよう
사바쿠니 링고노 키오 우에요-
사막에 사과나무를 심자
でんぐり返りそんじゃバイバイ
덴구리가에리 손쟈 바이바이
공중제비, 그럼 이만 바이바이
あとは誰かが勝手にどうぞ
아토와 다레카가 캇테니 도-조
다음은 누군가가 마음대로 하시길
歌って踊ろうハッピ?バ?スデイ
우탓테 오도로- 핫피-바-스데이
노래하고 춤추자 Happy Birthday
砂漠に林檎の木を植えよう
사바쿠니 링고노 키오 우에요-
사막에 사과나무를 심자
でんぐり返りそんじゃバイバイ
뎅구리가에리 손쟈 바이바이
공중제비, 그럼 이만 바이바이
あとは誰かが勝手にどうぞ
아토와 다레카가 캇테니 도-조
다음은 누군가가 마음대로 하시길
イェイ今日の日はサンゴ?ズダウン
이에이 쿄오노 히와 상 고-즈다운
예이, 오늘의 해는 Sun goes down
つまり元どおりまでバイバイバイ
츠마리 모토도오리마데 바이바이바이
요컨대 원래대로 돌아갈 때까지 바이바이바이
思いついたら?いていけ
오모이 츠이타라 아루이테이케
문득 떠올랐다면 걸어가라
心?り?さないように
코코로 노코리노코사 나이요-니
미련을 남기지 않도록
イェイ空を切るサンダ?スト?ム
이에이 쿠우오 키루 산다-스토-므
이예이, 하늘을 가르는 Thunder Storm
鳴動響かせてはバイバイバイ
메이도 -히비카세테와 바이바이바이
명동을 울리게 하고선 바이바이바이
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
모- 스코시다케 토모다치데이요-제 콘카이와
조금만 더 친구로 지내자고, 이번에는
風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ
카제가 후키사라시나오 스스무 스나노 와쿠세이사
바람이 불어 바래면서도 더욱 나아가는 모래의 행성이야

관련 가사

가수 노래제목  
Gackt 星の砂  
gackt (각트) 星の砂  
하츠네 미쿠 파돌리기 송  
하츠네 미쿠 아지랑이 데이즈  
Kiroro 星砂  
gackt (각트) 02-星の砂  
Luna Sea Civilize(完)  
スキマスイッチ 惑星タイマー  
Chemistry 砂の扉 / Sunano Tobira (모래의 문)  
KOTOKO β-粘土の惑星  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.