チャイナからの手紙

란마



チャイナタウンの かたすみで
챠-이나타운-노 카타스미데
차이나타운의 한구석에서
あなたの すがた さがします
아나타노 스가타 사가시마스
당신의 모습을 찾습니다.

ならんで あるいた おもいでに
나란-데 아루이타 오모이데니
당신과 나란히 걸었던 추억에
さそわれ たびに でています
사소와래 타비니 데테이마스
이끌려 여행에 나섰습니다.

ぶつかる ひとごみを かきわけて
부츠카루 히토고미오 카키와케테
부딪히는 인파를 헤집고나와
どうぞ わたしの てを とって
도우조 와타시노 테오 톳-테
부디 나의 손을 잡아줘요.

まいごの こころ そのままに
마이고노 코코로 소노마마니
어지러운 마음처럼
なみだが ほほを つたうから...
나미다가 호호오 츠타우카라...
눈물이 뺨을 타고 흐르니까...

あなたの いない さみしさを
아나타노 이나이 사미시사오
당신이 없는 외로움을
かみしめ たびを つづけます
카미시메 타비오 츠즈케마스
이기지 못해 여행을 계속합니다.

Love Letter from China
Love Letter from China
중국에서의 러브레터.
Love Letter from China
Love Letter from China
중국에서의 러브레터.

チャイナタウンを さまよえば
챠-이나타운-오 사마요에바
차이나타운을 헤매면
あなたの こえが きこえます
아나타노 코에가 키코에마스
당신의 목소리가 들립니다.

なまえを よんでも ざわめきに
나마에오 욘-데모 자와메키니
이름을 불러도 주변의 소음에
けされて たたずんでいます
케사래테 타타즌-데이마스
묻혀 제자리서 맴돌고 있습니다.

ぐうぜん あえたら もう いちど
구우젠- 아에타라 모우 이치도
우연히라도 만날수있다면 한번 더
どうぞ わたしを だきしめて
도우조 와타시오 다키시메테
부디 나를 안아줘요.

まいごの こころ そのままに
마이고노 코코로 소노마마니
어지러운 마음처럼
なみだが むねに にじむから
나미다가 무래니 니지무카라
눈물이 가슴으로 번지니까

あなたの いない このまちで
아나타노 이나이 코노마치데
당신이 없는 이 거리에서
しばらく たびを つづけます
시바라쿠 타비오 츠즈케마스
당분간 여행을 계속하겠습니다.

Love Letter from China
Love Letter from China
중국에서의 러브레터.
Love Letter from China
Love Letter from China
중국에서의 러브레터.
중국에서온 편지

チャイナタウンの かたすみで
챠-이나타운-노 카타스미데
차이나타운의 한구석에서
あなたの すがた さがします
아나타노 스가타 사가시마스
당신의 모습을 찾습니다.

ならんで あるいた おもいでに
나란-데 아루이타 오모이데니
당신과 나란히 걸었던 추억에
さそわれ たびに でています
사소와래 타비니 데테이마스
이끌려 여행에 나섰습니다.

ぶつかる ひとごみを かきわけて
부츠카루 히토고미오 카키와케테
부딪히는 인파를 헤집고나와
どうぞ わたしの てを とって
도우조 와타시노 테오 톳-테
부디 나의 손을 잡아줘요.

まいごの こころ そのままに
마이고노 코코로 소노마마니
어지러운 마음처럼
なみだが ほほを つたうから...
나미다가 호호오 츠타우카라...
눈물이 뺨을 타고 흐르니까...

あなたの いない さみしさを
아나타노 이나이 사미시사오
당신이 없는 외로움을
かみしめ たびを つづけます
카미시메 타비오 츠즈케마스
이기지 못해 여행을 계속합니다.

Love Letter from China
Love Letter from China
중국에서의 러브레터.
Love Letter from China
Love Letter from China
중국에서의 러브레터.

チャイナタウンを さまよえば
챠-이나타운-오 사마요에바
차이나타운을 헤매면
あなたの こえが きこえます
아나타노 코에가 키코에마스
당신의 목소리가 들립니다.

なまえを よんでも ざわめきに
나마에오 욘-데모 자와메키니
이름을 불러도 주변의 소음에
けされて たたずんでいます
케사래테 타타즌-데이마스
묻혀 제자리서 맴돌고 있습니다.

ぐうぜん あえたら もう いちど
구우젠- 아에타라 모우 이치도
우연히라도 만날수있다면 한번 더
どうぞ わたしを だきしめて
도우조 와타시오 다키시메테
부디 나를 안아줘요.

まいごの こころ そのままに
마이고노 코코로 소노마마니
어지러운 마음처럼
なみだが むねに にじむから
나미다가 무래니 니지무카라
눈물이 가슴으로 번지니까

あなたの いない このまちで
아나타노 이나이 코노마치데
당신이 없는 이 거리에서
しばらく たびを つづけます
시바라쿠 타비오 츠즈케마스
당분간 여행을 계속하겠습니다.

Love Letter from China
Love Letter from China
중국에서의 러브레터.
Love Letter from China
Love Letter from China
중국에서의 러브레터.

관련 가사

가수 노래제목  
亂馬 & らんま らんま 1/2 (チャイナからの手紙)  
森山直太朗 手紙  
175R 手紙  
Paris match 手紙  
Mr.Children 手紙  
コブクロ 手紙  
ゆず 手紙  
175R 「手紙」  
Naotaro Moriyama 手紙  
Oku Hanako 手紙  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.