가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


秒のリフレイン getbackers

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 今はまだひもとけない胸ガラス細工 이마와마다히모토케나이무네노오쿠노가라스사이쿠 지금은아직불꽃도가시지않은가슴속의유리세공 信じてるあなただけを感じてるリフレイン 신지테루아나타다케오칸지테루리후레인 믿고있어요그대만을느끼고있어요리프레인 步きなれた譯までりも

一秒のリフレイン 乙葉

今はまだひもとけない 胸?ガラス細工 이마와마다히모토케나이 무네노오쿠노가라스자이쿠 지금은 아직 불을 켤 수 없는 가슴 속의 유리 장식 信じてる あなただけを 感じてるリフレイン 신지떼루 아나타다케오 칸지떼루 리프레인 믿고 있어요 당신만을 느끼고 있어요 리플레인 ?きなれた ?

一秒のリフレイン ゲットバッカ-ズ

今(いま)は まだ ひもとけない 胸(むね) 奧(おく) ガラス細工(ざいく) [이마와 마다 히모토케나이 무네노 오끄노 가라스자이쿠] 지금은 아직 불을 끌 수 없는 가슴 깊은 곳의 유리 장식 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてる リフレイン [신-지떼루 아나따다께오 칸-지떼루 리후레인-] 믿고 있어요 당신만을 느끼고 있어요 리플레인 步

Yuragu koto nai ai getbackers

返そう 나미다아쯔메떼 요조라에카에소우 눈물을 모아서 밤하늘에 뿌려주자 らぐことない愛だけばらまけ Star dust 유라구코토나이 아이다케바라마케 star dust 흔들리지 않는 사랑만을 흩뿌려 Star dust 生きてるかどうか わかんなくなっちゃった夜は 이키테루카도우카 와칸나쿠나앗챠앗타요루와 살아있는지 어떤지 알 수 없게 된 밤은 星

一秒のリフレイン 1기Ed (GET BACKERS)乙葉

今(いま)はまだひもとけない 胸(むね)おくガラス細工(ざいく) 이마와 마다 히모 토케나이 무네노 오쿠노 가라스 자이쿠 지금은 아직 불도 끄지 않은 가슴 깊은 곳의 유리 장식 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてるリフレイン 시은지떼루 아나타 다케오 카은지떼루 리후레인(리플레인) 믿고 있는 당신만을 느끼고 있는 리플레인

GetBackers op full Unknown

밤하늘로 날려보내자 搖(ゆ)らぐことない愛(あい)だけばらまけ Star dust 유라구 코토나이 아이다케 바라마케 Star dust 흔들리지 않는 사랑만을 뿌려놓는거야 Star dust 生(い)きてるかどうか わかんなくなっちゃった夜(よる)は 이키테루카 도오카 와칸나쿠낫챠타 요루와 살아가고 있는건지 어쩐건지 알 수 없게 되어버리는 밤에는 星(ほし)

一秒のリフレイン(일 초의 refrain) 乙葉

リフレイン(일 초의 refrain) ~Get Backers (겟 백커즈) ED~ 작사 乙葉/堂島 孝平 작곡 堂島 孝平 노래 乙葉 (Otoha) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.com.ne.kr) 今(いま)は まだ ひもとけない 胸(むね) おく ガラス細工(ざいく) 이마와 마다 히모토케나이

リフレイン (후렴) kein

視線暴力 息する許可を下さい 無価値な僕に 生きてる意味を下さい 「離れたい...。」 歩いてる 足が痛い 座り込む 心、ずっと小さく 息する価値を下さい ‘ 無価値な僕に 生きてる価値を下さい 「離れたい...。」 立ち尽くす 足が痛い 座り込む 「帰りたい....。」 腕中? いつ事? 座り込む 何も言わずに居てはダメですか?

Refrain ni Sayonarawo Jang Keunsuk

終わりがあるならば はじまりもあるさ 穏やかな陽だまり中で 静かにそ時を待っている そっと...涙を拭いて また踏み出してみる 滲んで見えなかった道が こ前に広がっていた 針が動き出すよ 振り返らなくていい 今リフレインに サヨナラを告げて 新しい瞬間と 生きてゆく 過ぎ去る季節を 手離したら 明日が 美しくなるさ 星が瞬く日に欠けた月見上げて 淋しいと感じるか それとも もうすぐ満

秒「 」深 Dir en grey

「 」深 詩: 京, 曲: 薰 箱に詰められた 孤立した物 サンプル塊 하코니 츠메라레타 코리츠모노 산푸루노 나카마리 상자에 채워 넣어진 고립된 물건 샘플의 덩어리 映像裏に 隱されたビゾョン 永遠に美しく 에이조우우라니 카쿠사레타 비죤 죠우나이니 우츠크시크 영상의 뒷면에 숨겨진 비젼 영원히 아름다운 聲に秘められた 密かな願い かすかに映った

ブラインドタッチの織姬 / Blind Touch No Orihime (블라인드 터치의 직녀) Kirinji

3前 キスをする人は眞顔になるさ 2前 愛を告げようと口唇花が開き始めたよ ひとつ ふたつ みっつ ふさぎがちなブラインドタッチ織姬 紡ぐ指先 とめてくれる人は誰 こ星は靑くて丸い屑籠 君を捨てる神と拾う神と… 3前 キスをする人は眞顔になるさ 2前 愛を告げようと口唇花が開き始めたよ ひとつ ふたつ みっつ お茶を國む姦(かしま)し娘カルテット 品評(しなさだめ)する瞳がうるんでいるよ

1秒の光 川嶋あい

勝利女神がついてる 쇼-리노메가미가츠이테루 승리의 여신이 함께하고 있어요 一光を抱いて 이치뵤-노히카리오이다이테 1초의 빛을 품고 メトロノームが響く 広がるグラウンド 메토로노-므가히비쿠 히로가루그라운도 메트로놈이 울리는 펼쳐진 그라운드 蹴り上げた足先 空真ん中 케리아게타아시노사키 소라노만나카 하늘의 중앙까지 차올린 발끝 太陽、シャツ

君といる時間の中で 平原綾香(Hirahara Ayaka)

心にある風景は私と同じあ夕陽ですか 키미노코코로니아루후케이와와타시토오나지아노유-히데스카 그대마음에있는풍경은나와같은저석양인가요 逢いたいと淚せつない色にうかぶ笑顔君を想う 아이타이토나미다노세츠나이이로니우카부에가오키미오오모우 보고싶어눈물의안타까운빛에떠오르는웃는모습그대를생각해요 どうか感じて一瞬でいい"心"でしか見えない大切なもを 도-카칸지테잇

일초의 리플레인 겟백커스

今はまだひもとけない 胸?ガラス細工 이마와마다히모토케나이 무네노오쿠노가라스자이쿠 지금은 아직 불을 켤 수 없는 가슴 속의 유리 장식 信じてる あなただけを 感じてるリフレイン 신지떼루 아나타다케오 칸지떼루 리프레인 믿고 있어요 당신만을 느끼고 있어요 리플레인 ?きなれた ?

たった3秒のサヨナラ (오직 3초의 이별) Asigaruyouth

たった3 サヨナラだけが僕 頭を?け巡る 最終電車哀しい光だけを ずっと見つめてた ぼんやりと浮かぶ街? 波打ち映る二人影 送り慣れたはず道 いつもより長く思えた エスカレ?タ?がゆっくり降りてく?に 針が時を刻んでゆく これが最後... と心に決めた時 君は立ち止まり 振り向いた たった3 サヨナラだけが僕 頭を?

정말로 좋아하기 5초전 Ryoko Hirosue

MajiでKoiする5前 정말로 사랑하기 5초전 ボ-ダTシャツすそからぞくおへそ 줄무늬 티셔츠 옷자락 틈으로 보이는 배꼽에 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た 인상 찌푸리는 엄마 등뒤로 (몰래) 빠져나와 도착했어요.

Majiで Koiする 5秒前 Hirosueryoko

MajiでKoiする5前 정말로 사랑하기 5초전 ボ-ダTシャツすそからぞくおへそ 줄무늬 티셔츠 옷자락 틈으로 보이는 배꼽에 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た 인상 찌푸리는 엄마 등뒤로 (몰래) 빠져나와 도착했어요.

Core Saiga Mitsuki

===================================== Get Backers~奪還屋~ Title : 核-Core- (핵-Core-) Sing by 사이가 미츠키 (MAKUBEX-마쿠베스役) Album : GetBackers Drama CD「TARGET B」 By 쟈이네스 (freeradiance@hotmail.com) *이동시

1초의 Rerain 겟백커스

今(いま)はまだひもとけない 胸(むね)おくガラス細工(ざいく) 지금은 아직 불도 끄지 않은 가슴 깊은 곳의 유리 장식 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてるリフレイン 믿고 있는 당신만을 느끼고 있는 리플레인 あるきなれた えきまで道(みち)りも 걸어갈 수 있었던 역까지의 거리도 雨(あめ)日(ひ)に 持(も)ち出(だ)す傘(かさ)

永遠の一秒 Lead

君が振り向いた 1 WOW WOW 키미가후리무이타이치뵤WOW WOW 네가 뒤돌아본 1초 WOW WOW 步き出してみよう ここから 아루키다시테미요오 코코카라 여기서부터 걷기 시작하자 まだ始まったばかり 迷路みたいなJOY TO JOY 마다하지맛타바카리노 메이로미타이나JOY TO JOY 아직 막 시작된 미로같은 JOY TO JOY

Kaze ga Kikoeru Asa Mami Ayukawa

風は今をきらめき 速で過去に消えてく テーマは昨日まで自分を超えること 次カーブ切ったら新しい朝が始まる ビートはゴールない風地図 たった一枚Invitation Card 届いた日は何故か弱気になってしまう 夢が多いだけ幸せが遠い 二人いる自分を比べてアクセル踏む 何をしても絵になる適齢期だから 何だって気まぐれに出来ない Bad Bad Age 風は今をきらめき 速で過去に消えてく

ぐるぐる (Guruguru - 빙글빙글) Lunkhead

脇役みたいに俺はあっさり死んじゃうんだろ うけど、でもどうせ世界はなくならないからやっぱり きっと明日も生き?ってるんだろうなあでももし本?

Shi no Jundo Tobita Nobuo

===================================== Get Backers~奪還屋~ Title : 死純度 (죽음의 순도) Sing by 토비타 노부오 (아카바네 크로우도役) Album : GetBackers Drama CD「TARGET G」 By 쟈이네스 (freeradiance@hotmail.com) *이동시 출처를

死の純度 Tobita Nobuo

===================================== Get Backers~奪還屋~ Title : 死純度 (죽음의 순도) Sing by 토비타 노부오 (아카바네 크로우도役) Album : GetBackers Drama CD「TARGET G」 By 쟈이네스 (freeradiance@hotmail.com) *이동시 출처를 밝혀주세요

MajiでKoiする5秒前 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - MajiでKoiする5前 ボ-ダ-Tシャツ すそからぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요

MajiでKoiする5秒前 Hirosue Ryoko

ボ-ダTシャツすそからぞくおへそ (오오타아노티이타스노 스소카라노토크오에소) 줄무늬 티셔츠 옷자락 틈으로 보이는 배꼽에 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노마마노세나카 스미누케테야테키타) 인상찌푸리는 엄마 등뒤로 (몰래) 빠져나와 도착했어요.

Me to me to me to me Kana-Boon

目を開いて3経てば 生活リズムに飲まれて 目を開いて4経てば 生活がリズムになってる 目を開いて5経てば 憂鬱が歪んで泣いてる 戸を開いてドと鳴らせば 僕周りには目、目、目 目を開いてロックをしたなら 計画スタート合図 目を伏せるななんともないさ 罵詈雑言、鼓膜で鳴っても 目が渇けばハッチを開けて脱出し 涙を流せ 目を見合って窮屈な世界から 逃げ出してやるさ 背を比べて優越感に浸って

Remote Control Shena Ringo

あんなにも大切だったブラウスも こんなにも可愛らしい帽子すら 床に散らばって居る 一人でく「汚いな」 そんなにも大な顔で見ないでよ こんなにもやり切れない持ちすら 窓に貼りついて居る 一人でく「危ないな」 あたしリモコンは何?

Lovely Days Lousy Days Inoue Sonoko

たかだかなんて知らんぷりは通用しないけど 타카다카난데시란푸리와츠우요-시나이케도 そうであってほしい夜もあるわ 소-데앗테호시이요루모아루와 なかなかどうして憶測迷路から 나카나카도-시테오쿠소쿠노메이로카라 殘け出せずに 戀をしたんだろう 누케다세즈니 코이오시탄다로- トライアングル模ゆう 唯一隙間がわたし 토라이앙구루모요- 유이츠노스키마가와타시 眠れない月夜にイヤフォンでかき鳴らす

겟백커스ED-일초의리플레인 일본애니메이션

今(いま)はまだひもとけない 胸(むね)おくガラス細工(ざいく) 이마와 마다 히모 토케나이 무네노 오쿠노 가라스 자이쿠 지금은 아직 불도 끄지 않은 가슴 깊은 곳의 유리 장식 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてるリフレイン 시은지떼루 아나타 다케오 카은지떼루 리후레인(리플레인) 믿고 있는 당신만을 느끼고 있는 리플레인

겟백커스ED-일초의리플레인(05:3 일본애니메이션

今(いま)はまだひもとけない 胸(むね)おくガラス細工(ざいく) 이마와 마다 히모 토케나이 무네노 오쿠노 가라스 자이쿠 지금은 아직 불도 끄지 않은 가슴 깊은 곳의 유리 장식 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてるリフレイン 시은지떼루 아나타 다케오 카은지떼루 리후레인(리플레인) 믿고 있는 당신만을 느끼고 있는 리플레인

일초의 리플레인 Unknown - 일본 (210)

今(いま)はまだひもとけない 胸(むね)おくガラス細工(ざいく) 이마와 마다 히모 토케나이 무네노 오쿠노 가라스 자이쿠 지금은 아직 불도 녹지 않은 가슴 깊은 곳의 유리 세공 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてるリフレイン 신지떼루 아나타 다케오 칸지떼루 리후레인(리플레인) 믿고 있는 당신만을 느끼고 있는 리플레인 あるきなれた えきまで

Sabita Gambler Mami Ayukawa

グレイ星 突き刺す ビル群れ 無言街 凍える 街路樹 プライド靴音に似合わぬ 寂しい 背中 あなたにはこ街がただ黒い迷路になってる Do It Do It Do It Do It, Hurry Up!

Majiでkoiする5秒前 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ボ-ダ-Tシャツ すそからぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요 しぶやはちょっと

사랑하기 5분전 히로스에료코

ボ-ダ-Tシャツ すそからぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요 しぶやはちょっと苦手 初めて待ち合わせ (시부야와 춋토 니가테 하지메테노

MajiでKoiする5秒前 히로스에료코

ボ-ダ-Tシャツ すそからぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요 しぶやはちょっと苦手 初めて待ち合わせ (시부야와 춋토 니가테 하지메테노

MajiでKoiする5秒前 Hirosue Ryoko

ボ-ダ-Tシャツ すそからぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요 しぶやはちょっと苦手 初めて待ち合わせ (시부야와 춋

MajiでKoiする5秒前 Ryoko Hirosue

ボ-ダ-Tシャツ すそからぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요 しぶやはちょっと苦手 初めて待ち合わせ (시부야와 춋토 니가테 하지메테노

Majiで 戀する 5秒前 Hirosue Ryoko

ボ-ダ-Tシャツ すそからぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요 しぶやはちょっと苦手 初めて待ち合わせ (시부야와 춋토 니가테

MajiでKoiする5秒前 Hirosue Ryoko

ボ-ダ-Tシャツ すそからぞくおへそ 보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た 시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요 しぶやはちょっと苦手 初めて待ち合わせ 시부야와 조오토 니가테 하지메테노 마치아와세

Majiでkoiする5秒前 廣末凉子

ボ-ダ-Tシャツ すそからぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔ママ背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요 しぶやはちょっと苦手 初めて待ち合わせ (시부야와 춋토 니가테 하지메테노

未来都市 (beats by bout.) ONENESS

地獄業火に焼かれたみたい 内から湧き出るword 生まれた流れ 乗り過ごしたら来ない次 思考は眠らせ 感覚に向けるnerve カーブが続く曲がりくねった道と照らし合わせる俺歩み ある意味 high living 内に立つ一本逆さまツリー 黙想 まぶた裏にアウタースペース 現chainを断ち 纏う魔法ケープ 天馬背に乗り まずはエスケープ 時空狭間で向き合う身 過ぎ去ったタイム でも去

1초의 리플레인 겟백커즈 1기 ed

今(いま)はまだひもとけない 胸(むね)おくガラス細工(ざいく) 이마와 마다 히모 토케나이 무네노 오쿠노 가라스 자이쿠 지금은 아직 불도 녹지 않은 가슴 깊은 곳의 유리 세공 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてるリフレイン 신지떼루 아나타 다케오 칸지떼루 리후레인(리플레인) 믿고 있는 당신만을 느끼고 있는 리플레인 あるきなれた えきまで

Turn Around (Second Line) Acidman

Acidman - Turn Around 未來へとまた 急ぐ 足早にただ 急ぐ 미라이에토마타이소구아시바야니타다이소구 미래로 다시 서둘러, 빠른 걸음으로 그저 서둘러 沈む體は 深く 細胞にまた 浸かる 시즈무카라다와후카쿠사이보-니마타츠카루 가라앉는 몸은 깊게 세포에 다시 잠겨 鐵製空 ゆらり 單色空 ゆらり 텟세-노소라유라리탄쇼쿠노소라유라리

정말로 사랑하기 5초전 박연춘

ボ-ダTシャツすそからぞくおへそ 보-다노 티셔츠노스소카라노 조쿠오헤소 줄무늬 티셔츠 옷자락 틈으로 보이는 배꼽에 しかめ顔(がお)ママ背中(せなか) すり拔(ぬ)けてやって來た 시카메가오노 마마노세나카 스리누케떼얏떼키타 인상찌푸리는 엄마 등뒤로 (몰래) 빠져나와 도착했어요.

Blazin 이니셜D

聽かなくなってたあCDを また探そう Remember? 키카나쿠낫떼따아노CD오 마따사가소-  いつしかナㅡバスがち二人ために(yeah yeah check it out!!) 이츠시까나-바스가치노후따리노따메니(yeah yeah check it out!!)

リフレインが叫んでる (Refrain Ga Sakenderu / 리프레인이 외치고 있어) Tim Hardin Trio

リフレインが叫んでる (Refrain Ga Sakenderu / 리프레인이 외치고 있어)

ココロノツバサ(마음의 날개) Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

確かな想いを伝えたくて… 差し込む陽射し そ道しるべを ずっと見つめてた 当たり前ように溢れてく こ日々から 戻らない時間に溺れぬように 今を抱きしめよう そ微笑みを行ったり来たり そばにいたくて こ手を伸ばす 先には何が待ってるんだろう 終わらない物語(ストーリー)向こう 飛び立て 本当気持ちでたどり着く場所へと 心翼を広げて 廻りゆくメッセージ 幸せは胸(ここ)にあるよ あと少し

一秒ごとに Love For You / Ichibyo Gotoni Love For You (1초마다 Love For You) Kuraki Mai

風にまかせた 心居場所 카제니마카세타 코코로노이바쇼 바람에 맡긴 마음이 있을 곳 待つには 慣れていたけれど 曖昧で 마쯔노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 거에는 익숙해졌지만 애매해서 もう時間を無駄にしない 모우지캉오무다니시나이 이제 시간을 헛되게 하지 않아 感じたも うそじゃないはず  칸지타모노

一秒ごとに Love For You Kuraki Mai

風にまかせた 心居場所 카제니마카세타 코코로노이바쇼- 바람이부는대로 내맡긴 마음의 장소 待つには 慣れていたけれど 曖昧で 마츠노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 거에는 익숙해졌지만 애매해서 もう時間を無馱にしない 모우 지칸오 무다니시나이 이제 시간을 헛되게 하지 않아 感じたも ウソじゃないはず  칸지타모노 우소쟈나이하즈 느꼈던 이 감정은