가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

アルバムの中に隱れて 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限のつなりで終りを思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

想い出がいっぱい Mikuni Shimokawa

アルバムの中に隠れて相 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限のつなりで終りを思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

想い出がいっぱい - 추억이 가득 Mikuni Shimokawa

アルバムの中に隠れて相 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限のつなりで終りを思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

会いたくて (만나고 싶어서) Mikuni Shimokawa

どれだけの言叶で伝えれば?

あの日に帰りたい~完全版~ (그날로 돌아가고 싶어~완전판~) Mikuni Shimokawa

に笑た?? 不安はなね ?よ 走て行くから ?えたよ 大きな?で 怖ものなんて一つもなかた あの日に?りた ?つく事も笑あう事も 忘れな サクラ?木 ?のホ?ム 握りしめた手? つもはそんなことしな君の 最后の笑? ゆくりと同じリズムで ?れる列? こぼれた ? つも つの日も 消えなくら 君とのは 人目も?

あの日に帰りたい - 그날로 돌아가고 싶어 Mikuni Shimokawa

りた~完全版~ 作?&作曲:下川みくに ?曲:松ヶ下宏之 少し昔に?ろう アルバム?げて 无邪?に笑た?? 不安はなね ?よ 走て行くから ?えたよ 大きな?で 怖ものなんて一つもなかた あの日に?りた ?つく事も笑あう事も 忘れな サクラ?木 ?のホ?ム 握りしめた手? つもはそんなことしな君の 最后の笑?

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

果てしな空 翼?げて 羽ばたく 永遠のStory 始まる場所 二人?た この場所から 笑顔はつだてここにあるよ ほら君の隣に 寂しかた日?はもう過ぎ去たよ これからはひとりじゃな 遠く離れても 心はひとつ 手を繫で?こうよ 明日の向こうへ ?く道を 果てしな空 翼?げて 羽ばたく 永遠のStory 始まる場所 二人?

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

てはくれなだから貴方の?を僕は知らな 絶やす事無く僕の心に?されてた 優し明かりは貴方くれた理由無き愛の? 柔らかな陽だまり包む背中にぽつり話しかけなつかこんな日?る事もきときときと分かてたはずなのに 消えそうに?きそうな?今年も僕を待てる 掌じゃ?めな風に踊る花びら立ち止る肩に平に 上手に?

それが, 愛でしょう / Sorega, Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

求(もと)める 程(ほど) こたえを 見失(みうしな)う 모토메루 호도 코타에오 미우시나우 추구할수록 정답을 놓치네 雨上(あめあ)りの 街(まち) 虹(にじ) 見(み)えるなら 아메아가리노 마치 니지가 미에루나라 비가 개인 거리에 무지개가 보인다면 今(ま) 步(ある)き(だ)そう 何(なに)か 始(はじ)まる 이마 아루키다소오 나a니카가 하지마루

それが, 愛でしょう / Sorega Ai Deshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

(모토메루 호도 코타에오 미우시나우) 雨上りの街 虹見えるなら 비가 갠 거리, 무지개가 보인다면 (아메아가리노 마치 니지가 미에루나라) 今 步きそう 何か始まる 지금 걸어가요. 뭔가가 시작될 거에요. (이마 아루키다소오 나니카가 하지마루) 君るから 明日あるから 그대가 있기에 내일이 있으니까.

それが, 愛でしょう / Sorega Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

(모토메루 호도 코타에오 미우시나우) 雨上りの街 虹見えるなら 비가 갠 거리, 무지개가 보인다면 (아메아가리노 마치 니지가 미에루나라) 今 步きそう 何か始まる 지금 걸어가요. 뭔가가 시작될 거에요. (이마 아루키다소오 나니카가 하지마루) 君るから 明日あるから 그대가 있기에 내일이 있으니까.

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Shimokawa Mikuni

~tsubomi 下川 みくに(shimokawa mikuni) あの頃はまだ 分からなかた 一瞬のぬくもりより 二人にとて何大切なのか 「今までずとありとう」て それは君にとて 精一杯優し お別れの言だ葉たんだね どんなに時たとしても つも君は僕の夢 果てしな夜 かけえのな光深して 勇氣 しけてきた その瞳の中に ねぇ 流れ落ちた 淚はまだ

枯れない花 - 시들지 않는 꽃 Mikuni Shimokawa

心に小さな花てる 君から貰た枯れな 信じることをもう恐らなくら 强くなれたから 君に會えて嬉しかた 繫だ手誇りだた 今は別別の空見上げてても ほら、步ける 一人でも 悲し時ほど笑う私を 何にも言わなで抱てくれたね 凍り付たドアと開くよおな そんな氣したよ 君に會えて嬉しかた 孤獨さえも分かち合えた

南風 Mikuni Shimokawa

心 描きす 地?上の 未知なる フロンティア? 扉 開たら 道は ?るよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君の街へ 空と 大地 重なる ル?トで 走る 南風に ?て 蒼く 染まる 風を 切て 心ごと ?けだしてるんだ ??の 月を 追越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

心 描きす 地?上の 未知なる フロンティア? 扉 開たら 道は ?るよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君の街へ 空と 大地 重なる ル?トで 走る 南風に ?て 蒼く 染まる 風を 切て 心ごと ?けだしてるんだ ??の 月を 追越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

それが,愛でしょう Shimokawa Mikuni

求(もと)める 程(ほど) こたえを 見失(みうしな)う 모토메루 호도 코타에오 미우시나우 추구할수록 정답을 놓치네 雨上(あめあ)りの 街(まち) 虹(にじ) 見(み)えるなら 아메아가리노 마치 니지가 미에루나라 비가 개인 거리에 무지개가 보인다면 今(ま) 步(ある)き(だ)そう 何(なに)か 始(はじ)まる 이마 아루키다소오 나니카가 하지마루

それが、愛でしょう (이것이 사랑이죠) Mikuni Shimokawa

求(もと)める 程(ほど) こたえを 見失(みうしな)う 모토메루 호도 코타에오 미우시나우 추구할수록 정답을 놓치네 雨上(あめあ)りの 街(まち) 虹(にじ) 見(み)えるなら 아메아가리노 마치 니지가 미에루나라 비가 개인 거리에 무지개가 보인다면 今(ま) 步(ある)き(だ)そう 何(なに)か 始(はじ)まる 이마 아루키다소오 나니카가 하지마루 이제

キミの願い - 너의 소원 Mikuni Shimokawa

して 新し一?踏みそう 春の風舞う?日 新し服に袖を通して ?グセ直してねむ目こすて 今日始まるよ たとえ何かに失敗したなら 泣くだけ泣て それは今日でおしま 夢を心に 描き?けよう 大丈夫ちゃんと今まで?り越えてきたんだから 明日に希望を膨らませて 大切な足あと?して 新し一?踏みそう 一人ぼちの公園で 子供達の笑う?

Again Shimokawa Mikuni

아침해가 뜨기 전에 君(きみ)の肩(かた) よりそえば (키미노 카따 요리소에바) 당신의 어깨에 기대면 忘(わす)れてた涙(なみだ)と (와스레떼따 나미다가 얃또) 그제야 잊었던 눈물이 こぼれてゆくから (코보레떼 유꾸까라) 흘러 나오니까 つか君(きみ)と行()たライヴ (이쯔까 키미또 읻따 라이브) 전에 당신과 갔었던 라이브

藍色の空の下で - 남색 하늘 아래서 Mikuni Shimokawa

ひとしずく ただ手を伸ばしてても 指の間をすり?けるだけ 通り過ぎてく夏の日に 君の影見つめてる 今立ち止まてみても おぼろげなマボロシ 時はずれ?ままに流れ やてくるサヨナラ 君の瞳に?れてる 藍色の空の下で 僕たちは肩寄せ合 花のように風に吹かれて カタチを成してる 限りなく精一杯に 過去や未?を描きし 君と共に映した景色を ?手に抱て?

Popcorn Shimokawa Mikuni

月日ても人は    츠키히가 타앗테모 히토와    세월이 지나도 사람은    意外に變わらなよね    이가이니 카와라나이요네    의외의 모습으로 변하지는 않네요    あの日に置き忘れた記億急に    아노히니 오키 와스레타 키오쿠가 큐우니    그날 잊어버린 기억이 갑자기    POPCORN みたにハジけた...    

願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

願(ね) 事(こと) ひとつだけ 願(ね) 事(こと) ひとつだけ ?(かな)えて くれるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)つけあた 愛(あ) 始(はじ)まらなように… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どうして 二人(ふたり)は ?

サヨウナラ! 20世紀の僕たち Mikuni Shimokawa

サヨウナラ20世紀の僕たちは 사요우나라니쥬우세키노보쿠타치와 つも後悔ばかりで 이츠모코우카이바카리데 サヨウナラため息つてた毎日 사요우나라타메이키츠이테타마이니치 夢と現実離れすぎてて 유메토겐지츠하나레스기테이테 悔してた 쿠야시이오모이츠즈이테타 Now It's Time To Get Out From Darkness 胸うずく痛みの粒 무네가우즈쿠이타미노츠부

つぼみ ~Tsubomi~ (꽃봉우리) Shimokawa Mikuni

;されてた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優し明かりは貴方くれた理由無き愛の証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまり包む背中にぽつり話しかけなら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

絶やす事無く僕の心に灯されてた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優し明かりは貴方くれた理由無き愛の証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまり包む背中にぽつり話しかけなら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Mikuni Shimokawa

) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優し明かりは貴方くれた理由無き愛の証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまり包む背中にぽつり話しかけなら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라) 부드러운 빛이 감싸운 나의 등뒤로 살며시 말을

あれから ~そして, 今~ / Arekara ~Soshite, Ima~ (그뒤로 ~그리고, 지금~) Shimokawa Mikuni

忙()しく してるから 이소가시쿠 시테루카라 바쁘게 살고 있으니깐요 頑張(んば)るよ 간밧테 이루요 힘내고 있어요 そう 約束(やくそく)したから 소우 야쿠소쿠 시타카라 그렇게 약속 했으니깐요 でも 急(きゅう)に 泣(な)きたくなる けれど 데모 큐우니 나키타쿠나루 케레도 그래도 갑자기 울고 싶어지기도 하지만 君(きみ)と 別(わか)れてから 키미토 와카레테카라

枯れない花 / Karenai Hana (시들지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

枯れな花 (지지 않는 꽃) 下川みくに 心に小さな花てる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 君から貰た枯れな 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることをもう恐らなくら 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상 두려워하지

枯れない花 Mikuni Shimokawa

Full Metal Panic Ending - 枯れな花 (지지 않는 꽃) 心に小さな花てる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 君から貰た枯れな 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることをもう恐らなくら 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상

もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 너를 만나고 싶어) Shimokawa Mikuni

もう一度(ちど)君(きみ)に 會(あ) - 下川みくに 모이치도키미니아이타이(한번더 그대와 만나고싶어) - 시모카와미쿠니 さよならはつも急(きゅう)に 사요나라와 이츠모 큐우니 이별은 언제나 갑자기 そよ風(かぜ)のようにやて來(く)る 소요카제노 요니 얏테 쿠루 산들바람과 같이 오네 少(すこ)し强(つよ)る君(きみ)の笑顔(えお)に

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

타다 미츠메테 ほおこえんでる あなた 미소짓는 당신 호오코에은데루 아나타 そと ふれるもの 살며시 닿는 것을 소옷토 후레루모노 もとめる ことに むつうで 찾는 것에 빠져 모토메루 코토니 무츠우데 ウンメイさえ まだ ちらな 운명조차 아직 알지 못하는 우은메이사에 마다 시라나이 けな ひとみ 가련한 눈동자 이타이케나 히토미

Alone Mikuni Shimokawa

た風吹く 街は凍えてくつの季節 そと音もなく 過ぎ去たのだろう 行き交う人は皆 重荷物背負て 遠くに?れる かげろうの中に 明日を見つける この手をこぼれ落ちる 砂のような感情 あの時胸に刺さた 言葉に疼くけど... 果てな夜を?えなら 自分の破片探してた 失う程にこの思 確かになてく 今なら きと?

君に吹く風 / Kimini Fuku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

(키미니 치카즈이테 이쿠타비 하야쿠나루) 時を駈ける 始まりの予感させる眼差し好き 시간을 달리며, 시작의 예감이 들게 하는 그 눈빛이 좋아요. (토키오 카케루 하지마리노 요칸사세루 마나자시가 스키) 小さな愛で つも側で あたり前の時間 작은 사랑으로 충분해요. 항상 옆에 있는 게 당연한 시간.

君に吹く風 / Kimini Huku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

(키미니 치카즈이테 이쿠타비 하야쿠나루) 時を駈ける 始まりの予感させる眼差し好き 시간을 달리며, 시작의 예감이 들게 하는 그 눈빛이 좋아요. (토키오 카케루 하지마리노 요칸사세루 마나자시가 스키) 小さな愛で つも側で あたり前の時間 작은 사랑으로 충분해요. 항상 옆에 있는 게 당연한 시간.

約束はいらない Mikuni Shimokawa

何もかも二人輝くため きと [나니모카모 후타리 카가야쿠타메 킷토] -무엇이든지 두 사람은 빛나기 위해 분명 君を君を愛してる 心で見つめてる [키미오 키미오 아이시테루 코코로데 미츠메테 이루] -그대를 그대를 사랑하고 있어 마음으로 바라보고 있어 君を君を信じてる 寒夜も [키미오 키미오 시은지테루 후카이 요리모] -그대를 그대를 믿고 있어

カナリア / Canaria (카나리아) Shimokawa Mikuni

私のために 泣てくれた こと 와타시노타메니 나이테쿠레타 코토 나를 위해서 울어주었던 것 ずと忘れなからね 즈읏토 와스레나이카라네 계속해서 잊지 않을테니까 少し冷た耳朶にそと 스코시 츠메타이 미미타부니 소옷토 조금 차가운 귓볼에 살짝 おやすみのキスをした 오야스미노 키스오시타 잘자라며 키스를 했어

Only My Railgun -Electro Japrican MIX- Mikuni Shimokawa

この能力光散らす 코노치카라가히카리치라스 이 능력이 빛을 발하는 その先に遥かなを 소노사키니하루카나오모이오 그 앞날에 아득한 마음을 歩てきた この道を 아루이테키타코노미치오 걸어왔던 이 길을 振り返る事しか 来ななら··· 후리카에루코토시카데키나이나라 뒤돌아보는 일밖에 할 수 없다면··· 今ここで全てを壊せる 이마코코데스베테오코와세루

南風 (남풍) Mikuni Shimokawa

TSR - - Opening Theme - - 南風 - 心 描き す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上の 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開たら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續るよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

南風 / Nanpu (남풍) Shimokawa Mikuni

南風 下川みくに (시모카와 미쿠니) 心描きす地圖上の未知なるフロンティア 코코로에카키다스 치즈죠노미치나루 프론티아 마음 속에 그려낸 지도 위, 미지의 국경지역 扉開たら道は續るよ 토비라히 라이타라 미치와 쯔즈이 테이루요 문을 열면 길이 이어져 있을거야 ひとりたよりなく背伸びしてみるユ-トピア 히토리타

南風 (남풍) Shimokawa Mikuni

TSR - - Opening Theme - - 南風 - 心 描き す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上の 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開たら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續るよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

True Shimokawa Mikuni

드레곤드라이브 op-TRUE 歌:下川みくに 信じた あの日 見つけた光 믿고싶어 그날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 キミと交した たた一つの約束あるから 너와 나누었던 단 하나의 약속이 있으니까 키미토 카와시타 탓타 히토츠노 야쿠소쿠가 아루카라 もう立ち止まらずに 步て行きた 이젠 멈추지 않고 걸어나가고

殘酷な天使のテ-ゼ / Jankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

창가에서 이윽고 날아올라 ほとばしる あつ とすで 호토바시루 아츠이 파토스데 용솟음치는 뜨거운 파토스로 思(おも)でを 背反(うらぎ)る なら 오모이데오 우라기루 나라 추억을 배반한다면 この 空(そら)を 抱(だ)て 輝(かや)く 코노 소라오 다이테 카가야쿠 이 우주를 안고 빛나는 少年(しょうねん)

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

쳐다보며 笑(ほほ)えんでる 君(あなた) 호호에은데루 아나타 미소짓는 당신 そと ふれるもの 소옷토 후레루모노 살며시 닿는 것을 もとめる ことに 夢中(むちゅぅ)で 모토메루 코토니 무츄우데 찾는 것에 빠져 運命(ウンメイ)さえ まだ 知(し)らな 우은메이사에 마다 시라나이 운명조차 아직 알지 못하는 けな 瞳(ひとみ) 이타이케나 히토미 가련한 눈동자 だけど つか

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

ココロに 小さな花てる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 君からもらた 枯れな 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを もう怖らなくら 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなれたから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Mikuni Shimokawa

ココロに 小さな花てる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 君からもらた 枯れな 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを もう怖らなくら 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなれたから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까

枯れない花 Shimokawa Mikuni

ココロに 小さな花てる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 君からもらた 枯れな 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを もう怖らなくら 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなれたから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까

愛·おぼえていますか / Ai Oboete Imasuka (사랑 기억하고 있나요) Shimokawa Mikuni

걸어오고 있어요 目を閉じて 待る わたしに 메오 토지테 맛테이루 와타시니 눈을 감고 기다리고 있는 나에게 昨日まで 淚で くもてた 心は 今…… 키노오마데 나미다데 쿠모옷테타 코코로와 이마... 어제까지 눈물로 흐렸었던 마음은 지금…… おぼえてますか? 目と 目た 時を 오보에테이마스카? 메토 메가 앗타 토키오 기억하고 있으세요?

輪舞 (Revolution) Mikuni Shimokawa

손을 마주 잡고 誓た なぐさめ合た 치카이앗타 나구사메앗타 서로 맹세했었지 위로해주었지 もう 戀は 二度としなて 모우 코이하니도토시나이욧테 이제 사랑은 두 번 다시 하지 않아라고 そんな强結束は カタチを變え 손나츠요이 켓소쿠와 카타치오 카에 그런 강한 결속은 변해 今じゃ こんなに 逞まし 이마쟈 콘나니 타쿠마시-

輪舞 (Revolution) Shimokawa Mikuni

손을 마주 잡고 誓た なぐさめ合た 치카이앗타 나구사메앗타 서로 맹세했었지 위로해주었지 もう 戀は 二度としなて 모우 코이하니도토시나이욧테 이제 사랑은 두 번 다시 하지 않아라고 そんな强結束は カタチを變え 손나츠요이 켓소쿠와 카타치오 카에 그런 강한 결속은 변해 今じゃ こんなに 逞まし 이마쟈 콘나니 타쿠마시-

Alone Shimokawa Mikuni

かわた かぜ ふく 카와이타 카제가 후쿠 매마른 바람이 불어와 まちは こごえてる 마찌하 코고에테이루 마을은 얼어가고 있어 くつの きせつと おともなく すぎさたのだろ 이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로 몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어 ゆきかう ひとは みな 유키카우