가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


뒤돌아보지 않아(もうふりむかない) PHWM

뒤 돌아보지 않아 이젠 돌아볼 수 없어 난 불평하지 않아 이젠 불평할 수 없어 세상사람 이해할 수도 없는 이 기쁨 말로 표현할 수가 없어 언제나 예수님께서 나를 사랑하시니까 두 손을 들고 내 영혼은 주님만을 찬양 놀라운 주의 사랑이 내 영혼을 자유케 해

뒤돌아보지 않아 / もうふりむかない Jworship

뒤돌아보지 않아() 뒤 돌아보지 않아 이젠 돌아볼 수 없어 난 불평하지 않아 이젠 불평할 수 없어 세상사람 이해할 수도 없는 이 기쁨 말로 표현할 수가 없어 언제나 예수님께서 나를 사랑하시니까 두 손을 들고 내 영혼은 주님만을 찬양 놀라운 주의 사랑이 내 영혼을 자유케 해

おもかげ 샤먼킹

屆(とど)くことの指先(ゆびさき) 토도쿠코토노나이유비사키 닿는 일 없는 손끝 一人(ひと)にぎしめてる 히토리니기리시메테루 혼자 꽉 쥐고 있어 交()わすことの言葉(ことば)を 카와스코토노나이코토바오 나누는 일 없는 말을 夜空(よぞら)の 星(ほし)に 流(が)し 요조라노 호시니 나가시 밤하늘의 별에 흘리고 振()

おもかげ 하야시바라 메구미

별에 흘리고 振()向() 모우후리무카나이 이제 뒤돌아보지 않아 Ah 悲()しみさえ 刹那(せつ)ささえ Ah 카나시미사에 세쯔나사사에 Ah 슬픔마저 찰나마저 君(きみ)と生()まれた (あし) 키미토우마레타아카시 너와 태어난 증거 Ah 漂(ただよ)ってる Ah 타다욧테이루 Ah 표류하고 있어 心(こころ

機動戰士 ガンダム (永遠にアムロ) 池田 鴻

アムロ で 돌아보지마. 아므로. ちゅたに がやく ほしは 우주 저편에 빛나는 별은 アムロ おまえの まれた るさとだ 아므로 네가 태어난 고향이다. おぼえて しょねんの ひの ことを 기억하고있니? 소년시절의 기억을. あたた ぬくで めざめた あさを 따뜻한 온기속에서 눈을떴던 아침을.

샤먼킹 2기 엔딩-おもかげ 하야시바라 메구미

屆(とど)くことの指先(ゆびさき) 토도쿠코토노나이유비사키 닿는 일 없는 손끝 一人(ひと)にぎしめてる 히토리니기리시메테루 혼자 꽉 쥐고 있어 交()わすことの言葉(ことば)を 카와스코토노나이코토바오 나누는 일 없는 말을 夜空(よぞら)の 星(ほし)に 流(が)し 요조라노 호시니 나가시 밤하늘의 별에 흘리고 振()

기억의 조각 샤먼킹

屆(とど)くことの指先(ゆびさき) 토도쿠코토노나이유비사키 닿는 일 없는 손끝 一人(ひと)にぎしめてる 히토리니기리시메테루 혼자 꽉 쥐고 있어 交()わすことの言葉(ことば)を 카와스코토노나이코토바오 나누는 일 없는 말을 夜空(よぞら)の 星(ほし)に 流(が)し 요조라노 호시니 나가시 밤하늘의 별에 흘리고 振()向()

기억의 흔적 샤먼킹

屆(とど)くことの指先(ゆびさき) 토도쿠코토노나이유비사키 닿는 일 없는 손끝 一人(ひと)にぎしめてる 히토리니기리시메테루 혼자 꽉 쥐고 있어 交()わすことの言葉(ことば)を 카와스코토노나이코토바오 나누는 일 없는 말을 夜空(よぞら)の 星(ほし)に 流(が)し 요조라노 호시니 나가시 밤하늘의 별에 흘리고 振()向()

시간을 넘어서(時を越えて) PHWM

毎;日の祈がやがておみに変;わる。 主の惠が今、この地に押し寄せてる。 ハレルヤ、試練のときは脱;出の道が開れてる。 時を越えてるこ私達の明日へ 全ての祈は天の御座身届;た。

Kaiten Tobira Keiko Toda

つで運命(さだめ)は めぐめぐって 回転とびらの こちら き すれちが ああ ああ 酔たくて スコッチミスト スコッチミスト 切れた心は 手さぐの思出 あたの噂 遠ざ さみし肩を コートにつつんで  さまよ街には さざめき つで運命(さだめ)は めぐめぐって 回転とびらの とこちら き すれちが ああ ああ

おもかげ 샤먼킹2기ed

鏡(がみ)に映(つ)る橫顔(よこがお)に 카가미니우츠루요코가오니 거울에 비치는 옆얼굴에 面影(きみ)を重(さ)ねて My heart is 키미오카사네테 My heart is 옛 모습을 겹쳐 My heart is breaking すぬけてゆく風(ぜ)のよに 스리누케테유쿠카제노요우니 빠져나가는 바람과 같이 つみきれ Why is

おもかげ 林原めぐみ

밤하늘의 별들에 흘려보내네 振()向() 모우 후리무카나이 이젠 뒤돌아보지 않아 Ah- 悲()しみさえ 刹那(せつ)ささえ 아- 카나시미사에 세쯔우나사사에 아- 슬픔조차 안타까움조차 君(きみ)と 生()まれた 證(あし) 키미토 우마레타 아카시 너와 함께 이 세상에 태어났다는 증거 Ah- 漂(ただよ)ってる 아

とわに??します(영원히 예배합니다) PHWM

讃;美 栄;光 主イエスに われらの神 救主に ほまれ ちら すべては 主よ あたののです とわに主よ あたを あがめます とわに主よ あただけを 礼;拝;します 霊;とまことによ 礼;拝;します あただけを 사-암비 에이코우 슈 예수니 와레라노 카미 스쿠이누시니 호마레 치카라

微笑みに乾杯 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あの靑空 아노아오이소라 저푸른하늘 つまでみつめてた 이츠마데모미츠메테타 언제까지고바라보았죠 ただやさしくて 타다야사시쿠테 그저부드러워서 悲しくて泣た 카나시쿠테나이테이타 슬퍼서울고있었어요 だけど想出よ 다케도오모이데요리모 하지만추억보다도

おもかげ 林源 めぐみ

밤하늘의 별들에 흘려보내네 振()向() 모우 후리무카나이 이젠 뒤돌아보지 않아 Ah- 悲()しみさえ 刹那(せつ)ささえ 아- 카나시미사에 세쯔우나사사에 아- 슬픔조차 안타까움조차 君(きみ)と 生()まれた 證(あし) 키미토 우마레타 아카시 너와 함께 이 세상에 태어났다는 증거 Ah- 漂(ただよ)ってる

Red Eye Keiko Toda

おさ言葉で とがってみせる あたに甘えて たのしったわ 遊びではじめた シーソーゲーム どちらとく おるときだわ え、で わたし、じゃわ 泣きたくて泣き濡れて、 レッド・アイ 大人と子どの深呼吸 グラスの向こに 夕陽が沈 真っ赤に咲た 思出沈 見つめ見られる アイアイゲーム まぶたのおくに しまっておくわ え、で わたし、じゃ

眠れない悲しい夜なら /(Nemurenai Kanasii Yorunara :잠들 수 없는 슬픈 밤이면) paris match

よるら ねよるらあくよ こどのさまにやさしくれるじんをきみとすごせるら ワガママたくるだろ わぬユメ こころにささ ぼくにははせば すこしらくにれば まだやのみぞのどろ であさに わすれてしまお ひみつのたみ げつよびのゆ  だろにまち つつまれるまえに

네가있던풍경 카드캡터사쿠라

<ええん>の みは まだ わけど <영원>의 의미는 아직 모르지만 <에이에은>노 이미와 마다 와카라나이케도 お でに わる とき が はじまるよ 추억으로 바뀌는 순간 뭔가 시작된다 오모이 데니 카와루 토키 나니카가 하지마루요 まで ときとき きみの ゆめを みる 지금도 가끔 너의 꿈을 꿔 이마데모 토키토키 키미노 유메오

Time Goes By - Every Little Thing Hirose Kohmi

こんさわがしまちみにたたずきみは とて小さくとてで泣き女のこさ まちとのLOVE SONG口ずさんでちょっぴぼくにほほえみがら こごえたらだそっとすよせてきみはくちずけせがんだ OH MY LITTLE GIRL あたためてあげよ OH MY LITTLE GIRL こんしてる OH MY LITTLE GIRL たそがれにたよせあるきがら

Oh My Little Girl - 오자키 유타카 Hirose Kohmi

こんさわがしまちみにたたずきみは とて小さくとてで泣き女のこさ まちとのLOVE SONG口ずさんでちょっぴぼくに ほほえみがらこごえたらだそっとすよせてきみは くちずけせがんだ OH MY LITTLE GIRL あたためてあげよ OH MY LITTLE GIRL こんしてる OH MY LITTLE GIRL たそがれにたよせあるきがら

熱い想い CHAGE & ASKA

今までのぼくの道程は 君に逢ためのくつの愛をくした まわ道だけれど 君は白風の中で ぼくをえてくれた ?や陽につつまれて 明日へ扉ひらこ ※熱この胸 たどた最後の愛よ えら まよはし つまで つまで 君のために※ 過ぎてゆく日のひとこまが すべて詩であればれたことばだけでは 想を語れ ?

スレイヤ-ズ EX (灼熱の戀) 林原めぐみ

クラクラ やられそだわ そのめの ウェ-ブに 어질어질 당할것 같아요. 그 눈의 WAVE에 はじめて めぼを たのしたへと 처음으로 여자모습이 되었어요. 사냥을 즐기는 당신에게로. ジンジン つまさきまでが さわがし よるは 찡하고 발끝까지 뒤숭숭한 밤엔 ねらせたで おどつづけましょ 자지말고 계속 춤추자구요.

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

つら そんねに ひめて 졸려죽겠어, 힘들어죽겠어, 그런 생각을 가슴에 품고 ほろ わ たしちゃらテ-マ 처연히 부르는 '체포해버릴테다'의 숨겨진 주제곡. じきゅ ごひゃくえんの せしゅん 시급 500엔의 청춘.

빨간망토차차 오프닝송 (日本) SMAP

赤ずきん チャチャ(君色思) smap きみろ お よるに 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きみを だききしめに ゆこ 너를 안으러 갈거야. はじめら きっと きづてた 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. の おわが くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

赤ずきん チャチャ(君色思い) SMAP

きみろ お よるに 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きみを だききしめに ゆこ 너를 안으러 갈거야. はじめら きっと きづてた 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. の おわが くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

ポケットモンスタ- AG 2기 Opening チャレンジャ 마츠모토 리카

(챌린저) 行くっきゃ やるっきゃ 이쿳캬나이 야룻캬나이 가야만해 해야만해 負けっこ 止まら つだって 마켓코나이 토마라나이 이츠다앗테 지지않아 멈추지않아 언제라해도 支えた 君が傷つた時は 사사에타이 마모리타이 키미가키즈츠이타토키와 지탱하고 싶은 지키고 싶은 니가 상처입었을 때에는 振

Nadia209 나디아

レッツ ゴ- エレクトラさん 노래: 井上喜久子 ああ わたくしの ほほを つた 아아 뺨을 타고흐르는 つめた ひとしずく 차가운 눈물 한방울. しず ね ひとみ とじる 조용한 가슴. 눈을 감아요. る くちびる 겹치는 입술. この らみさえ がされてく 과거의 원한조차 잊혀져가요.

神秘の世界 エルハザ-ド(熱い氣持ち) ONE STEP COMMUNICATE

しらった こん に 몰랐었어. 이렇게도 こえに 말할수없이 あれてくる 넘쳐흐르는, 저린듯한 あつち 뜨거운 기분을. せじゅの どこに 이 세상 어디에 있든지 わすれられ 잊을수 없어. ぼくの ぎを あけた きみを 내 마음속의 열쇠를 열어준 그대를.

빛과 그림자를 간직한채 마법기사 레이어스 OST

ねの おくで るえてる ひげを だきしめたまま 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてきれ ゆめを おけて 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこく あは よみがえる 자랑스럽게 사랑은 부활해요.

魔法騎士 レイア-ス(光と影を抱きしめたまま) 田村直美

ねの おくで るえてる ひげを だきしめたまま 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてきれ ゆめを おけて 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこく あは よみがえる 자랑스럽게 사랑은 부활해요.

Furimuite my darling 오렌지 로드

て マイ·ダ―リン 후리무이테 마이 다―링 [I love you, so love me too] あっけらんと あた とっておきの しせんで 앗케라칸토 아나타 톳테오키노 시센데 ほの こ ほめるんて ちょっと ゆるせわ 호카노 코 호메루난테 촛토 유루세나이와 せっきょくてきに わたし とっぴょ ほど 셋쿄쿠테키니 와타시

이웃집의 토토로 (이웃집의 토토로) Sema

だれが こっそ ごみちに このみ ずめて ちっさめ はえたら ひみつの あんご への パスポ-ト すてきけん はじまる との トトロ トトロ トトロ トトロ ら すんでる との トトロ トトロ トトロ トトロ こどの ときにだけ あたに おとずれる しぎ であ あめ バスて ズブヌレ オバケが たら あたの

Kaze Tachinu Susumu Sugawara

水面に映る青空 涼やれ日はまどろみ誘 目を閉じる… 想はせれば 過ぎ去し日の気がすめる 陽だまのよあの日々 今は薄れゆく時のた 穏やに流れてた どしてひとはぐれてここにるのれるよにやさしく運ばれ つろをくえす 人はみ夢の旅人 に飛び立つ水鳥よ 一面の静けさがさざ波たつ 舞あがる迷き群れ 別れ告げず明日はどこへ行くの

Living Daylights Two-Mix

くしたくのだけをみつめがらときをこえよまっすぐに 지우고 싶지 않은 것만을 바라보면서 시간을 넘어요 곧바로 くしたくのだけをみつめたえらずにまよわずに... 지우고 않은 것만을 바라보고 싶어요 뒤돌아보지 않고 헤메지 않고...

이웃집 토토로 ('이웃집 토토로'로부터) Aya(Loverin Tamburin)

トトロ トトロ トトロ トトロ だれが こっそ ごみちに このみ ずめて ちっさ め はえたら ひみつの あんご への パスポ-ト トトロ トトロ トトロ トトロ ら すんでる との トトロ トトロ トトロ トトロ こどの ときにだけ あたに おとずれる しぎ であ あめ バスて

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

みの つと 긴 머리카락 낚시줄을 そっと たらす こぶね 살짝 드리운 작은배. とくわざの さめた めで 주특기인 서늘한 눈매에 どの えの つくろ 어떤 사냥감이 걸려들지... せるわ その せ 여자를 울리지요. 그런 말은.

널 연인이라 생각해 빨간망토 차차(o.s.t)

널 연인이라 생각해 (OP) きみろお よるに 키미이로오모우이 이마모네무레나이요루니 너를 연인이라 생각해 아직 잠들지 않은 밤에 きみをだきしめにくこ 키미오다키시메니이쿠코우 너를 감싸주러 갈거야 はじめら きっときづてた 하지메카라 키っ토키두이테타 처음부터 정말로 걱정했어 のおわがくること

電影少女(メッセ-ジ) NAV KATZE

こんに ち ばしょに あたは るのに 이렇게 가까운곳에 당신이 있는데도 こんに さ ばしょは ほに さがせ 이렇듯 싸늘한곳은 다른데선 찾을수 없어요. まえを よぶたびに あたは とおざる 이름을 부를때마다 당신은 멀어져가요.

영원의스토리 PiaCarrot3

出合(であ)は 偶然(ぐぜん)で どこにで あるごとで 데아이와 구우제은데 도코니데모 아루고토데모 わたしには 大事(だじ) ス-トリ 와따시니와 다이지나 스~토리 海(み)ぞを 走(はし)る 二人()で この夏(つ)は ごこで よった 우미조이오 하시루 후따리데 고노나쯔와 고꼬데 요까앗따 あたの 橫顔(よこお)を 流(が)れ

I don't wanna cry GundamX

げすててきた ->도우데모이이토나게스테테키타 어떻하면 좋을까라며 버려두고 왔다 ゆめしてたこと ->유메모아이시테타코토모 꿈도 사랑에 대한 일도 がすにのこるゆめつんで ->가스카니노코루유메츠칸데모 희미하게 남은 꿈을 돌이킨다해도 わるはずった ->나니모카와루하즈나캇타 아무것도 변할 리가 없는걸

캡틴 테일러 극장판 엔딩 「地上より 永遠に」(지상에서 영원으로) Unknown

- あたを ずっと みつめてる 당신을 계속 지켜보고 있었어요 ゆびさきら 손끝에서부터 こぼれてゆく ゆめたち 넘쳐흘러가는 꿈들 뒤돌아보지 말고 あたが とびらを あける 당신이 문을 열어요 ぜ であは また 왜 만남은 또 さよらを はこぶんだろ 안녕을 가져온 거죠 まだ こころの 아직 마음 속이 ずけくて

무책임 함장 타이라 Unknown

제목 : あたを ずっと みつめてる 無責任艦長 タイラ― ゆびさきら 손끝에서 こぼれてゆく ゆめたち 넘쳐흘러가는 꿈들 뒤돌아보지 말고 あたが とびらを あける 당신이 문을 여세요 ぜ であは また 만남은 왜 또 さよらを はこぶんだろ 이별을 가져온 거죠?

Wendy ~It's You~ (NHK 드라마 '사랑하는 파리녀' 주제가) Spyair

下を向て 歩てちゃ 시타오무이테 아루이데챠 아래를 보며 걸어가면 星空は 見え 호시조라와 미에나이 하늘에 떠있는 별은 보이지않아 イヤフォンで でちゃ 이야폰데 후사이데챠 이어폰으로 막아버리면 聴こえ 明日の足音 키코에나이 아스노아시오토 들리지 않아. 내일의 발소리.

誕生 OVA(戀のちから) かないみか

はっとしたまま あたを みた 깜짝놀라 당신을 보았어요. ちど こんに わらえるんて 한번 더 이런식으로 웃을수있게 되다니 ねに ねえ ひが とびこに 가슴속에 빛이 밀려들어 오듯이 はじまちで やってくる 시작은 갑자기 닥쳐오지요.

Don't Wanna cry 건담

변할 리가 없는걸 はじまることんじたのに ->하지마루코토칸지타노니 시작되는 것은 느끼고 있었는데도 あんだけがさきばしる ->후안다케가사키바시루 불안만이 먼저 앞서네 ねがことわただまけあしたを ->네가우코토와타다마케나이아시타오 바라는 것은 단지 패배하지 않는 내일 I don't wanna cry 난 울고싶지 않아 ちどあして

なぜ... Hysteric Blue

ぜ 見(み)つめるほど 나제 미츠메루호도 왜 바라볼수록 行()き違(ちが)の 二人()の戀(こ) 이키 치가우노 후타리노 코이 엇갈리는 두사람의 사랑 はけてた とて 古(る) 하카리니카케테타 토테모 후루이 저울에 달았었던 아주 오래된 忘(わす)れてた思(お)出(で)と これらと 와스레테타 오모이데토 코레카라토

夏を待ちきれなくて Tube

眠れほど 胸を締め付ける思 よる ね   ね し つ  お 二度とこんに誰を 愛せるんてだろ   にどと   だれ  あ このこ感じて君と二人で 夏を抱きしめて    ん きみ  つ だ &#39368;けぬけた どこまでで 乾く風の中 こわれそほど 君を抱きしめた  わ ぜ       

Muyamuya Michiko Noto

やだよ この町飛び出そ やだよ あきあきだよ 家ら出る時 とさんが これらはひとぼっちにるんだと 言ったその横で あさんが泣やだよ この町飛び出そ あしたら朝日 輝やくだろ やだよ この町飛び出そ やだよ たくさんだよ 家らはれて 背中を くのが とってんだつらと 思ったその時に 

スレイヤ-ズ (Shining Girl) 林原めぐみ

ゆめを この ねに あれさせて 언제나 꿈을 이 가슴속에 넘치게하며, どん とき て ひろげ ワクワクしてる 어떠한 때에도 양손을 벌리고 설레이고 있어. つら ことや ことに めげず 괴로운 일이랑 슬픈 일에도 굴하지않고, 'てんせの あるさ' それが わたしの じまん '선천적으로 밝은 성격' 그것이 나의 자랑.

ああっ女神さまっ(片思いしか知らないくせに) 井上喜久子

あしとに じゃき ぜ 발치에 부는 순진한 바람에 クルクルと れは じゃれる 빙글빙글 낙엽이 달라붙어 장난쳐요. よそった こびとたち 바싹 달라붙은 연인들. きせつが ほら わったの 계절이 변했군요. ベンチ こしけ ひざに ひろげた 벤치에 걸터앉아 무릎위에 펼쳐논 あみけの セ-タ- 뜨다만 쉐터.