가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


한밤의 꿈 Misty Blue

모두 한밤의 꿈이었나요 그대를 그렇게 보내고 차마 손 놓지 못해 눈물만 이렇게 흘리네요 세상은 우리가 배운 그대로 아닌 걸 알게 된다지만 그대를 알게 되고 사랑을 알게 돼 설래이는 긴 꿈을 꾸었죠 이렇게 될 줄 알았다면 사랑한다 말할 걸 그랬죠 소리내어 가슴속의 말 할 것을 이젠 너무 늦었나요 모두 한밤의 꿈이었나요 그렇게 쉽게 잊혀지고

한밤의 꿈 미스티 블루(Misty Blue)

Misty Blue - 3/4 Sentimental Steady Seller 가을의 용기 (EP) [2009.11.18] Track 05.

한밤의 꿈 미스티 블루

모두한밤의꿈이였나요그대를그렇게보내고차마손놓지못해눈물만이렇게흘리네요세상은우리가배운그대로아닌걸알게된마지막그대를알게되고사랑을알게되설레이는꿈을꾸었죠이렇게될줄알았다면사랑한다말할걸그랬죠소리내어가슴속에말할것을이젠너무늦었나요모두한밤의꿈이였나요그렇게쉽게잊혀지고차갑게등돌리던내가밉지도않았던가요사람을알게되고사랑을알게되었죠환하게웃던그대미소다시는볼수없나요만날수없나요이렇게될줄알...

한밤의 꿈 코비 (Coby)

날 바라보는 당신의 눈빛은사랑인가요 관심인가요어쩜 그리도 내게 다정한지날 바라보는 당신의 눈빛이간지러워서 마음이 떨려요사실 오늘을 손꼽아 기다렸어요우리 두 손을 잡아이렇게 너를 만나꿈에 그리던 순간나에게 안겨요흐르는 저 빛 너머 숨을 맞대고사랑을 표현하고 싶어요좀 더 가까이 안을래너와 나 서로에게 스며들 때쯤두 귀에 들리는 햇살의 웃음이너무 선명해서 ...

봄의 왈츠를 위한 시계 Misty Blue

혼자 춰야 하는 춤 산책길 지나가는 행복한 강아지 내가 원한다면 또 만날 수 있을까 원하고 원해도 안되나요 이제는 마음속으로 혼자 돌아가는 길 세상은 따뜻해 보여 조금은 화가 나 어색하지 않나요 나 없이도 세상 끝 어디선가 우리가 서 있던 곳 나무가 되어준다 했었었나요 기억하나요 그 약속 이제는 마음속으로 혼자 꿔야하는

Misty Blue Monica

Oh, Its, been such a long long time Looks like I got you off of my mind But I can't, just the thought of you Turns my whole world misty blue Oh honey, just the mention of your name Turns a flicker

Misty Blue sugar

나도 몰래 설레이는 이맘, 정말 오랜만에 느껴본 기분 또 누구를 사랑한다는 건, 나를 살게 하는 충분한 이유인 걸 많이 울고 많이 아파한 시간, 사랑했던 만큼 후회는 남아 너를 만나기 위해 많은 이별속에 나를 지켜 왔나봐 **I want you baby, alright 네 맘을 열어 줘 I'll be your lady, tonight 날 사랑하게 해...

Misty Blue Monica

Oh it's, been such a long, long time Looked like I'd get you offa my mind But I can't, just the thought of you Turns my whole world Misty Blue Oh honey, just the mention of your name

Misty Blue Dorothy Moore

Oh, it\'s been such a long, long time Looks like I\'d get you off my mind Oh, but I can\'t Just the thought of you Turns my whole world misty blue Oh honey, just the mention of your name Turns

Misty Blue Woongsan (웅산)

Misty Blue Oh! It's been such a long long time. Look like can’t I get you off of my mind. But I can't shake the thought of you, turns my whole world misty blue Oh!

Misty Blue 김보미

쏟아지는 비와 사랑을 나눴던 꽃은 떨어지고 흙 속에 묻혔지 스며드는 비에 아무 일 없듯 아픈 기억들도 잊혀져 가겠지 눈먼 사랑으로 작고 아름답게 병 속을 벗어난 향기처럼 바람불면 소리 없이 흩어지는 먼지처럼 의미를 잃어버린 채 두 눈에 흐르는 눈물을 난 더 견딜 수 없어 힘이 들어 돌아올 수 없다면 예전처럼 너를 볼 수 없다면 이제라도 지...

Misty Blue 웅산

But I can\'t shake the thought of you, turns my whole world misty blue Oh! honey just the mention of your name turns a flicker to a flame.

Misty Blue Mary J. Blige

was out there, I'd dedicate this to her tonight Oh, it's been such a long long time Looks like I'd get you off of my mind But I can't Just the thought of you, my love And my whole world turns misty

Misty Blue 슈가(Sugar)

I feel so alright,Hold me so tight I see the moonlight,It′s your right I feel so alright,Hold me so tight I see the moonlight,Yeah~ Yeah~ Yeah~ 나도 몰래 설레이는 이 마음 정말 오랜만에 느껴본 이 기분 또 누구를 사랑한다는건 나를 살게 하...

Misty Blue 아르카나(Arcana)

보일듯 말듯 흐릿한 너의 미소에 애써 참던 눈물이 흘렀네 안녕이라고 말하는 눈빛에서 돌아올 수 없는 길을 선택하는 너를 난 너무나도 잘 알고 있어서 아무런 말도 해줄 수 없었어 그 시간 이후로 모든건 무의미 할 뿐이였기에 꿈이라 믿고 하염없이 달려보아도 바뀌는 것은 그 아무것도 없어 손에 닿을듯한 너의 상냥한 미소도 허상속에 그림자일뿐 파란 하늘이 맞...

Misty Blue Ella Fitzgerald

Oh, Its, been such a long long time Looks like I got you off of my mind But I can't, just the thought of you Turns my whole world misty blue just the mention of your name Turns a flicker to a

Misty Blue Joe Simon

Looks like I`d get you off of my mind, Oh, but I cant, just the thought of you, Turns my whole world, misty blue.

Misty Blue Etta James

Oh, it's been a long, long time Looks like I'd get you off my mind But I can't Just the thought of you Babe, just the thought of you Turns my whole world misty blue Just the mention, just

Misty Blue Boyz II Men

Oh, Its, been such a long long time Looks like I got you off of my mind But I can`t, just the thought of you Turns my whole world misty blue Oh honey, just the mention of your name Turns a flicker

Misty Blue Engelbert Humperdinck

"Oh, I spent such a long, long time Looks like I get you off my mind Oh, but I can't Just the thought of you Turns my whole world A misty blue Just the mention of your name Turns the flicker to a flame

Misty Blue 슈가

나도 몰래 설레이는 이맘정말 오랜만에 느껴본 이 기분또 누구를 사랑한다는 건나를 살게 하는충분한 이유인 걸많이 울고 많이 아파한 시간사랑했던 만큼 후횐 남아너를 만나기 위해 많은 이별속에나를 지켜 왔나봐I want you baby alright네 맘을 열어 줘I'll be your lady tonight날 사랑하게 해I've got nobody tha...

Misty Blue 아르카나

보일듯 말듯 흐릿한 너의 미소에애써 참던 눈물이 흘렀네안녕이라고 말하는 눈빛에서돌아올수 없는 길을 선택하는너를 난 너무나도 잘 알고 있어서아무런 말도 해 줄수 없었어그 시간 이후로 모든건무의미 할 뿐이었기에꿈이라 믿고 하염없이 달려보아도바뀌는 것은 그 아무것도 없어손에 닿을 듯한 너의 상냥한 미소도허상속의 그림자일뿐 파란하늘에맞닿아있는 그곳으로 가면...

Misty Blue Cyndi Lauper

Oh, its, been such a long long time Looks like I got you off of my mind Oh, but I can't, just the thought of you Turns my whole world a misty blue Just the mention of your name Turns a flicker to a flame

Misty Blue Various Artists

Oh, Its, been such a long long time Looks like I got you off of my mind But I can't, just the thought of you Turns my whole world misty blue Oh honey, just the mention of your name Turns a flicker to a

Misty Blue Billie Jo Spears

Oh, it's been such a long, long time Looks like I'd get you off my mind Oh, but I can't, just the thought of you Turns my whole world a misty blue Just the mention of your name Turns the flicker

Misty Blue The Proclaimers

condensation On a dirty glass When the singer solemn Was a honnie laddie When she brushed his hair With a watered comb Then he could have wandered And he could have shown ye Seven hit is like home If misty

날씨 맑음 Misty Blue

쏟아지고 날아갈 듯 바람은 살랑거려 바람타고 내 맘은 날아가 끝도 없이 저 파란 하늘위로 날씨만 너무 좋은날 아무 일도 없기엔 억울해 거울 속의 내 모습은 왠지 서글퍼 보여 우연히 마주치길 기대하기도 하면서 하루 종일 두근대는 맘으로 거리를 걸어봐 꿈을 꾸듯 별빛은 내려앉아 사랑하듯 포근히 감싸 안아 달빛이여 내 맘을 전해 줘 그리운 이름 그대

하나 Misty Blue

깨물었지 내 몸과 영혼이 서로 닮은 모습을 하고 있지 않아 어긋난 선택 아파해도 그리해도 견딜 수 있는 건 널 대한 주위의 차가운 현실 앞에 한없이 무너지려 할 때면 쓰러지지 않으려 주먹을 꼭 쥐었지 내 몸과 영혼이 서로 닮은 모습을 하고 있지 않아 잘못된 운명 아파해도 그리해도 견딜 수 있는 건 내 몸과 영혼이 서로 같은 모습을 하게 되는

Blue Shadow Misty Blue

이제 나 더이상 시를 읽지 않아 아무 느낌마저 없어져버린 후 귀 기울여 봐도 들리지 않는걸 긴 잠에서 깨우던 니안의 또 무엇 이제는 더이상 너를 찾지 않아 남은 눈물마저 메말라버린 후 밤새워 들리던 음악들 조차 흔적없이 사라질 먼지 같은데 나 오늘 하루도 가만히 눈을 감아 회색 빛 날개가 나를 안아 시리도록 눈부신 커다란 빛 ...

미스티블루 (Misty Blue) 여은

미스티블루 (Misty Blue) - 04:05 다시 또 피어난 꽃잎처럼 다시 또 그대가 피어나요 날이 선 바람에 힘없이 웅크려도 그대라는 사랑 따스히 날 안아주네요 잠이 들지 않아도 언제나 그대란 달콤한 꿈을 꾸죠 다시 피어나 시들지 않는 그대란 사람 눈을 감아도 선명해지네요 다시는 그댈 놓지 않아요 마지막 사랑 그대뿐이죠

Misty Blue (베스트극장) Dorothy Moore

Oh it's been such a long, long time Looks like I get you off my mind but I can't, Just the thought of you Turns my whole world, misty blue oh, honey Just the mention of your name Turns the flicker

Misty Blue (Live) Mary J. Blige

if my mother was out there, i'd dedicate this to her tonightoh, it's Been such a long long timelooks like i'd get you off of my mindbut i can'tjust The thought of you, my loveand my whole world turns misty

미스티블루(Misty Blue) 여은

다시 또 피어난 꽃잎처럼 다시 또 그대가 피어나요 날이 선 바람에 힘없이 웅크려도 그대라는 사랑 따스히 날 안아주네요 잠이 들지 않아도 언제나 그대란 달콤한 꿈을 꾸죠 다시 피어나 시들지 않는 그대란 사람 눈을 감아도 선명해지네요 다시는 그댈 놓지 않아요 마지막 사랑 그대뿐이죠 언제나 내곁에 피고 지는 꽃들 사이로 언제나 그대는 나를 지켜주네요 다시 ...

Midnight blue 오소연

차오른 달 푸른빛 짙은 밤 여전히 잠 못 드는 나 넌 뭘 할까 이렇게 긴긴밤 네가 떠올라 다 뭐였을까 하필 그때일까 우리가 함께 보냈었던 오랜 시간 너에겐 별 의미 없나 많은 생각들이 스쳐지나 한밤의 블루 끝없이 번져 다시 깊어진 블루 널 따라 점점 선명해져 홀연히 찾아와서 내 맘을 어지럽혀 차갑게 시리던

Misty Rowe Young Heart Attack

the Lines I Me Mine Daisy On a Razor, Born Light me up, Make me shine Quick before I hit the floor Drink the gasoline (plastic figurine) Girl you know you got me tearin up the movie scene Picture show Misty

소란들 포니(Pony)

소란들 - 포니 (Pony) 한밤의 소란 속에 피어오른 도시의 거리를 가득 메운 변화의 목소리 집에 안 갈거야 반길 자 없고 견딜 수 없는 임대아파트 차를타고 뜨거운걸 보여줄래 간주중 한밤의 포옹 속에 길을 잃은 소년의 조금은 설레이며 빛으로 나아가네 집에 안갈 거야 반길 자 없고 견딜 수 없는 임대아파트 차를타고 뜨거운걸 보여줄래

Misty moon 임형주

Misty moon in the still of night Quietly shed your pale blue light Promise me not a word to speak Of the sins in my heart I keep Silent moon, ever knowing moon Pray thee tell, will the

Radio days misty blue

하늘색 바람이 스치고 간 머릿결은 깃털되어 내 얼굴 어루만지고 내 머리를 쓰다듬던 가늘고 여린 너의 손, 나른하던 그 손길 하얀 창틀위에 앉은 햇살의 말없는 오후 수줍게 빛난 우리 미소 띈 약속 이제는 빛바랜 낙서가 되어버린 이야기 다시는 돌아갈 수 없는 radio days 향긋한 커피와 우유빛 멜로디는 부드럽게 조용히 우릴 감싸고 내 눈물 안아...

초컬릿 Misty Blue

비내리는 조용한 거리를 고개숙여 아무생각 없이 걷다가 진한 향기에 문득 거릴 멈춰 섰지 투명한 유리 넘어로 한아름 잡힐듯한 초콜릿 나에게 주문 걸 듯 살짝 속삭여 그래 날려버렸던 기억들 왜인지는 모르지 그땐 널 얼마나 사랑했다 말할 순 없어 너를 떠올렸던 이유도 내 기억이 너를 거부해도 내 마음은 널 찾아 다니고 아주 멀리 있다 해도 나 널 지킬꺼야 ...

기억은 겨울보다 차갑다 Misty Blue

빛으로 빚어진 기록 같던 그 시간 안에서 너의 심장이 나의 심장에 빛으로 빚어진 기적 같던 그 시간 안에서 아무 소리도 아무 생각도 나지 않았던 정지된 순간 너의 심장이 나의 심장에 너의 심장이 나의 심장에 너의

마음을 기울이면 Misty Blue

어느 조용한 오후 할 일 없이 살며시 내리는 빗방울 한참 동안 그 모습 바라보며 이런 생각하게 돼 나 어느 누구에게 나눈 것 받은 것 하나조차 없다 해도 내 마음이 바라보는 곳 그대로 사랑하고파 I feel My voice 가슴에 손을 얹어놓고 I try to listen to my mind 간절히 원하는 것 바삐 지나간 오늘 안아주듯 살며시 찾...

Slow Days Misty Blue

어깨가 부딪혀도 같은 걸음들 소리지르는 자동차 어지러워져 뛰어가고 있을까 넘어지면 다시 또 일어 날수 있을까 검은 밧줄에 치장한 전봇대 반쯤 벗겨진 벌거숭이 벽지 길위에 하늘은 검게만 보여 바래가고 있을까 비가 내려 다시 또 씻어낼수 있을까 난 가만있어도 뒤돌아서서 달려가고 있는것같아 이유도 버리고 의미도 상실한 확 뛰어보아도 제자리에서 나아가질 ...

여름궁전 Misty Blue

하늘이 어여쁜 계절 그 여름은 이제 끝나가고 해도 달도 별도 널 좋아하던 마음도 한 곳에 머물렀던 그 모든 향기를 투명한 유리병에 담아 꼭 쥐고 서러워진 눈망을 대신 가벼워진 발걸음으로 아무렇지도 않은 듯 그렇게 나의 자리로 돌아왔으니 나는 괜찮아 여름은 끝나버렸으니 기억이 부르는 계절 그 여름도 이제 끝나가고 바람 아래 꿈도 날 좋아하던 마음도 ...

위로 Misty Blue

어두운 내 방 환하게 비춰주던 햇살 지쳐 잠든 날 포근한 미소로 안아주던 너 그 땐 참 몰랐어 함께 했던 모든 일상들이 무척 특별했다는 걸 왜 우린 그것을 잃은 후에야 소중함을 깨닫게 되는 건지 돌이킬 수 없을 이제서야 후회하고 괴로워하는 건지 네가 없는 오늘 아무 일 없는 오늘 무엇도 아닌 오늘 네가 없인 무얼 해도 지루하고 쓸쓸해 어느 누구와 ...

한쪽 뺨으로 웃는 여자 Misty Blue

오늘도 어김없이 티비 대신 무비 이상하고 영양 많은 당근 대신 커피 지하철의 전광판이 깜빡깜빡 표정 없는 뉴스 페이퍼 그래요 나는 모든 게 이처럼 서툴러요 고독한 서울낮처럼 모든 게 낯설어요 까만 내 고양이 속눈썹만 깜빡 좋을 때도 좋다고만 말하지 못해요 한쪽뺨으로 웃는 여자를 용서하세요 사과할께요 한쪽뺨으로 웃는 여자를 용서하세요 다 잊을께요 오늘도...

봄의 심장 Misty Blue

How How How How How can I tell him about me How How How How How can I tell him

망각 (Obliviate) Misty Blue

내 마음의 빈 방 그 안에 2개의 그림 그 중에 하나 굳게 잠겨진 놓아줘야 할 과거의 잔상 파편으로 흩어질 차디 찬 위태로움 그래 보내줄까 변해버린 형용(形容) 멈추어 버린 동사(動詞) 너를 위한 무덤 (널 위한 무덤을 만들었어) 어둠으로 덮어 잠이 들면 곧 사라져라 그 중에 하나 굳게 잠겨진 놓아줘야 할 과거의 잔상 파편으로 흩어질 차디 찬 위태로...

슈게이저 Misty Blue

변덕 참 심하기도 하여라 아침에 말간 얼굴로 해맑게 인사하더니 오후엔 소리 없이 눈 지금 내 볼엔 빗방울 스쳐가 나는 어디로 발걸음 옮길까 왼쪽으로 가볼까 아니면 반대로 그냥 이대로 앞만 보고 무작정 고민 없이 달려 나갈까 어깨 위 무거운 짐 던져버리고 나도 날개가 있다면 참 좋겠다 마음 참 이상하기도 하지 아침에 밝은 창으로 세상을 바라보더니 ...

조와 울 Misty Blue

온기 하나 없는 곳 그림자 삼켜버린 기억의 문이 열려 떠오른다 그 미소 가라앉은 오후의 끝에서 차가운 손끝으로 눈이 눈에 닿는 소리 먼지처럼 흐르는 행복하니 행복하니

On And On Misty Blue

The coffee is too bitter You make me sweeter These shoes are smaller than toes 늘 그렇지, 네게는 The wind cleared the sky of clouds Let loose a troble ON AND ON ON AND ON ON AND ON ON AND ON I pray The l...