가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Swallowtail Butterfly ~あいのうた~ / Swallowtail Butterfly ~Aino Uta~ (Swallowtail Butterfly ~사랑의 노래~) Chara

止まっひらふるえてる躊躇して 토맛타테토히라후루에테루노츄-초시테 멈춘손바닥떨리고있어주저하면서 こ靑さに心細くなる 코노소라노아오노아오사니코코로호소쿠나루 이하늘의푸르고푸르름에마음이작아져 信じるもすべてポケットにつめこんでから 신지루모노스베테포켓토니츠메콘데카라 믿는모든것이주머니에꽉차고나서부터 夏草搖れる線路を遠くまで步 나츠쿠사유레루센로오토오쿠마데아루이타

Swallowtail Butterfly~あいのうた~ Chara

止まっひらふるえてる躊躇して 토맛타테토히라후루에테루노츄-초시테 멈춘손바닥떨리고있어주저하면서 こ靑さに心細くなる 코노소라노아오노아오사니코코로호소쿠나루 이하늘의푸르고푸르름에마음이작아져 信じるもすべてポケットにつめこんでから 신지루모노스베테포켓토니츠메콘데카라 믿는모든것이주머니에꽉차고나서부터 夏草搖れる線路を遠くまで步

Swallowtail Butterfly~あいのうた~ Chara

믿는모든것이주머니에꽉차고나서부터 夏草搖れる線路を遠くまで步 나츠쿠사유레루센로오토오쿠마데아루이타 여름들풀흔들리는선로를멀리까지걸었어 心に心に傷みが 코코로니코코로니이타미가아루노 마음에마음에아픔이있어 遠くで蜃氣樓搖れて 토오쿠데신키로-유레테 멀리서신기루가흔들려 は雲影に明日夢を追かけてて 아나타와쿠모노카게니아시타노유메오오이카케테

やさしい氣持ち(야사시이키모치) Chara

やさし氣持ち -Chara- なけなやさし氣持ちを (나케나이온나노야사시이키모치오) 울수 없는 여자의 착한 마음을 くさん知るよ (아나타가다쿠상시루노요) 당신은 너무도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導てほし (무쟈키나고코로데와타시오에가오에미치비이테호시이노) 순수한 마음으로 나를 웃을수 있게 이끌어 줘요

上海ベイベ Chara

[가사] ウォ-アイニ-,アイ アイ マ ピアノをベッドにして遊ぼよ 暖め 私はもじゅ使ペイペ 暖め 子じゃダメこんな 本當に知りことは...

上海ベイベ / Shanghai Babe (상하이 베이비) Chara

ウォ-アイニ-,アイ アイ マ 포-아이니-, 아이 아이 마 ピアノをベッドにして遊ぼよ 피아노오벳토니시테아소보-요 피아노를침대로해서놀아요 暖め 아타타메타이나아 따스하게하고싶어 私はもじゅ使ペイペ 아타시와모-쥬츠카이노베이베 나는맹수를부리는베이비 暖め 아타타메타이나아 따스하게하고 싶어 子じゃダメこんな

やさしい気持ち Chara

抱きしめて 토 와타시오 다키시메테 꼭 나를 안아주세요 そ かげんな男が 理想だとしても 소오 이이카겐나 오토코가 아나타노 리소오다토 시테모 그래요 멋대로인 남자가 당신의 이상이라해도 こ愛が自由をこわす?

やさしい氣持ち / Yasashii Kimochi (상냥한 마음) Chara

でも勝手だってしからなで 데모 캇테닷테 시카라나이데 하지만 함부로라고 혼내지 마세요 手をつなご 手を ずっとこして 테오 츠나고오 테오 즛토 코오시테이타이노 손을 잡아요 손을 계속 이렇게 잡고있고 싶어요 手をつなご 手を ずっとこして 테오 츠나고오 테오 즛토 코오시테 이타이노 손을 잡아요 손을 계속 이렇게 잡고있고 싶어요 なれなしと

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

話ねるだけそこにだしとなえ 아마이나미다노코이노하나시네아루다케소코니다이테아타시토나에타 달콤한눈물의사랑이야기나를안아달라고노래했어 ハ-トがつめときは目をとじてきけば…が 하토가츠메타이토키와메오도지테키케바…우타가 마음이차가울때에는눈을감고들어보면…노래가 「羽根をかしてよ」そかかとにつけて(キスでごくよ) 「하네오카시테요」소노카카토니츠케테

月と甘い涙 Chara

[가사] 甘話ねるだけそこにだしとなえ ハ-トがつめときは目をとじてきけばが 「羽根をかしてよ」そかかとにつけて(キスでごくよ) しにはそまけなゆめが?

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

話ねるだけそこにだしとなえ 아마이나미다노코이노하나시네아루다케소코니다이테아타시토나에타 달콤한눈물의사랑이야기나를안아달라고노래했어 ハ-トがつめときは目をとじてきけば…が 하토가츠메타이토키와메오도지테키케바…우타가 마음이차가울때에는눈을감고들어보면…노래가 「羽根をかしてよ」そかかとにつけて(キスでごくよ) 「하네오카시테요」소노카카토니츠케테

タイムマシーン Chara

[가사] カベに書かれ文字 豫言者らくがきね きえちまえ! 女なんて!

タイムマシ-ン / Time Machine (타임머신) Chara

はもこな時代はもどらなよね 코이비토와모-코나이지다이와모도라나이요네 사랑했던사람은이제오지않아그시절은돌아오지않아 タイムマシ-ンはこなそんな歌をって 타이무마신-와코나이손나우타오우탓테타 Time machine 은오지않아그런노래를불렀어 -ぁめんどくさ-ぁ 아--멘도쿠사이아-- 아아-귀찮아아아-- カベに描かれ子 카베니에가카레타온나노코

タイムマシーン Chara

[가사] カベに書かれ文字 豫言者らくがきね きえちまえ! 女なんて!

大切をきずくもの / Taisetsuwo Kizukumono (소중함을 자아내는 것) Chara

に何を告げ? 아나타니나니오츠게타이? 그대에게무엇을알리고싶어요? こと生きるよ 우타우코토이키루노요 노래하는일살아있는거예요 未來になにをつめ? 미라이니나니오츠메타이? 미래를무엇으로채우고싶어요?

大切をきずくもの (Taisetsuwo Kizukumono) (소중함을 자아내는 것) Chara

に何を告げ? 아나타니나니오츠게타이? 그대에게무엇을알리고싶어요? こと生きるよ 우타우코토이키루노요 노래하는일살아있는거예요 未來になにをつめ? 미라이니나니오츠메타이? 미래를무엇으로채우고싶어요?

大切をきずくもの Chara

に何を告げ? 아나타니나니오츠게타이? 그대에게무엇을알리고싶어요? こと生きるよ 우타우코토이키루노요 노래하는일살아있는거예요 未來になにをつめ? 미라이니나니오츠메타이? 미래를무엇으로채우고싶어요?

Swallowtail Butterfly (あいのうた) Moumoon

止まっひら ふるえてる 躊躇して こ青さに心細くなる 信じるもすべて ポケットにつめこんでから 夏草揺れる線路を 遠くまで歩 心に 心に 傷みが 遠くで蜃気楼 揺れて は雲影に 明日夢を追かけて 私は空で 別れを想っ 汚れ世界に 悲しさは響てな どこかに通り過ぎてく だそれを待つだけ

Junior Sweet Chara

みつめて手にふれて 미츠메테테니후레테타이노 바라보며줄곧그대의손에닿고싶어 みげてしかめて愛を  미아게테타시카메테아이오 쳐다보며확인하고싶은사랑을 ぴてびてぴて 아비테아비테아비테 끼얹어줘끼얹어줘끼얹어줘 ねえすけてこ身をこがして 네에타스케테코노미오코가시테 응도와줘이몸을태워줘 こ世界には二人だけみにして 코노세카이니와후타리다케미타이니시테

Swallowtail butterfly ~あいのうた~ YEN TOWN BAND feat.chara

夏草搖れる線路を遠くまで步 나츠쿠사유레루센로오토오쿠마데아루이타 여름들풀흔들리는선로를멀리까지걸었어 心に心に傷みが 코코로니코코로니이타미가아루노 마음에마음에아픔이있어 遠くで蜃氣樓搖れて 토오쿠데신키로-유레테 멀리서신기루가흔들려 は雲影に明日夢を追かけてて 아나타와쿠모노카게니아시타노유메오오이카케테 그대는구름의그림자에서내일의꿈을쫓았고

東京バ-ビロン (Sweet) Chara

じょが こわ かおしても よゆね 그녀가 무서운 얼굴을 해도, 그는 여유가 있어. へきで わらってる 'おこっ かおも ね∼'って 아무렇지도 않은 듯 웃고있어. '화난 얼굴도 예쁘구나'라며 かわされ... 얼버무리지... こわ しらな だれにでも 'してる∼' 무서운 걸 몰라. 아무에게나 '사랑해~'야.

光と私 Chara

까닭을까닭을인정하지않아 わけをわけをふれ秘密はも 와케오와케오후레타이히미츠와모- 까닭을까닭을동요되고싶은비밀은이제 わけをわけを認めな 와케오와케오미토메나이 까닭을까닭을인정하지않아 貪慾な心にをなげかけてよ 돈요쿠나코코로니우타오나게카케테요 탐욕스러운마음에노래를던져줘요 私輝きはどれほどか 와타시노카가야키와도레호도카 나는얼마만큼빛나는걸까

光と私 / Hikarito Watashi (빛과 나) Chara

까닭을까닭을인정하지않아 わけをわけをふれ秘密はも 와케오와케오후레타이히미츠와모- 까닭을까닭을동요되고싶은비밀은이제 わけをわけを認めな 와케오와케오미토메나이 까닭을까닭을인정하지않아 貪慾な心にをなげかけてよ 돈요쿠나코코로니우타오나게카케테요 탐욕스러운마음에노래를던져줘요 私輝きはどれほどか 와타시노카가야키와도레호도카 나는얼마만큼빛나는걸까

心の水 Chara

雨はみまし 아메와미마시타 비는보았어요 灰色街がばらになって 하이이로노마치가이바라니낫테타 잿빛의거리가가시가되어버린것을 はしってってもとれな光は 하싯테잇테모토레나이히카리와 달리고있어도떼어낼수없는빛은 だめなことばっかり 다메나코토밧카리 안되는일들뿐 「未來をちゃんと身につけてと 「아나타미라이오챤토미니츠케테이나이토

70%- 夕暮れのうた / 70%- Yuugureno Uta (70%- 황혼의 노래) Chara

すべてを樂しみにかえるはそ强引なも 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開ペ-ジ最後に想わ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめ雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카 (

70%-夕暮れのうた Chara

すべてを樂しみにかえるはそ强引なも 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開ペ-ジ最後に想わ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめ雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

70%-夕暮れのうた (Yuugureno Uta) (황혼의 노래) Chara

すべてを樂しみにかえるはそ强引なも 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開ペ-ジ最後に想わ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめ雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

70%~夕暮れのうた Chara

すべてを樂しみにかえるはそ强引なも 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開ペ-ジ最後に想わ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめ雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

Kataomoi (片想い) Chara

Chara - 片想(짝사랑) 今、だ知り 永遠じゃな 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 こままずっと見てけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 そっぱ紙ひこきぐらになって 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가

Duca Chara

靜かに吠える犬コンクリ-ト散步道 시즈카니호에루이누콘크리-토노산포미치 조용히짖는개콘크리트의산보길 すれちが荷台に小さな女子と 스레치가우쿠루마노니다이니치-사나온나노코토 엇갈리는차의짐칸에작은여자아이와 シャボン玉をとばしてるそこにつっ顔 샤봉타마오토바시테이루소코니우츳타카오 비누방울을날리고있어요거기에비친얼굴 心ママ,アイスクリ-ム

女の子の部屋 Chara

かまわず手をぬらし 카마와즈테오누라시 신경쓰지않고손을적셔 こわれ貝を照らし 코와레타카이오테라시 부서진조가비를비추며 一人だけ夢を語りだし 히토리다케노유메오카타리다시타 혼자만의꿈을말하기시작했어요 彼女想像か身勝手なこと... 카노죠노소-조-카노미갓테나코토... 그녀의상상인지모르는제멋대로의일...

スカ-ト (album version) Chara

夢と美さそ手を 유메토우츠쿠시사소-테오 꿈과아름다움그래손을 しはちょっとなめて 아타시와토나메테 나는조금맛보고서 スカ-トをゆらしてて 스카-토오유라시테테 스커트를날려서 風と音樂で 카제토온가쿠데 바람과음악으로 ねむらな夢 네무라나이코이노유메 잠들지않는사랑의꿈 ゆれてみてるクロ-バ-から 유레테미테루크로-바-카라 흔들려보는클로버로부터

初戀 Chara

望む私では情熱がなくてキライ 아나타노노조무아타시데와죠-네츠가나쿠테키라이 그대가바라는나는정열이없어서싫어 みとめなわみとめなわ 미토메나이와미토메나이와 인정할수없어인정할수없어 しわせは私を越えてそ空にお家を 시아와세와아타시오코에테소노소라니오우치오 행복은나를넘어저하늘에집을 つくるよつくるよ 츠쿠루노요츠쿠루노요 만드는거야만드는거야

Kataomoi Chara

今、だ知り永遠じゃな 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 こままずっと見てけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 そっぱ紙ひこきぐらになって 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가 되서 ひとつだけ見つけて 히토츠다케 미츠케테 하나만 찾아내줘

ミルク Chara

[출처] 지음아이 jieumai.com みんなは子だよ自分はネコだよ 민나이이코다요지분와네코다요 모두좋은아이예요나는고양이예요 泣ってミルクしかくれな 나이탓테미루쿠시카쿠레나이 울어도우유밖에주지않아요 ひとりで寢ころんで途中で放りなげて 히토리데네코론데토츄-데호-리나게테 혼자누워서뒹굴고도중에풀어져나와서 誰かがおとしわけじゃな 다레카가오토시타와케쟈나이

Milk Chara

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ みんなは子だよ自分はネコだよ 민나이이코다요지분와네코다요 모두좋은아이예요나는고양이예요 泣ってミルクしかくれな 나이탓테미루쿠시카쿠레나이 울어도우유밖에주지않아요 ひとりで寢ころんで途中で放りなげて 히토리데네코론데토츄-데호-리나게테 혼자누워서뒹굴고도중에풀어져나와서 誰かがおとしわけじゃな

ミルク / Milk (밀크) Chara

みんなは子だよ自分はネコだよ 민나이이코다요지분와네코다요 모두좋은아이예요나는고양이예요 泣ってミルクしかくれな 나이탓테미루쿠시카쿠레나이 울어도우유밖에주지않아요 ひとりで寢ころんで途中で放りなげて 히토리데네코론데토츄-데호-리나게테 혼자누워서뒹굴고도중에풀어져나와서 誰かがおとしわけじゃな 다레카가오토시타와케쟈나이 누군가가떨어트린것이아니예요

あたしはここよ / Atashiwa Kokoyo (난 여기예요) Chara

[ [ Chara- しはここよ ] ] こんな晴れ天氣じゃせっかく淚もかわくよ 콘나하레나텡키쟈셋카쿠노나미다모카와쿠요 이런맑은날씨라면모처럼흘린눈물도말라버려요 じりじりとこがすよ冷め彼女と太陽 지리지리토코가스요사메타카노죠토타이요- 차츰차츰타버려요식어버린그녀와태양 しはここよつも泣よ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요

あたしはここよ Chara

こんな晴れ天氣じゃせっかく淚もかわくよ 콘나하레나텡키쟈셋카쿠노나미다모카와쿠요 이런맑은날씨라면모처럼흘린눈물도말라버려요 じりじりとこがすよ冷め彼女と太陽 지리지리토코가스요사메타카노죠토타이요- 차츰차츰타버려요식어버린그녀와태양 しはここよつも泣よ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요 しはここよつも

Swallowtail Butterfly ~あいのうた~ (~Aino Uta~ - 사랑의 노래) Tsuji Ayano

止まっひら ふるえてる 躊躇して こ ??さに心細くなる 信じるもすべて ポケットにつめこんでから 夏草搖れる線路を 遠くまで步 心に 心に 傷みが 遠くで蜃氣樓 搖れて は雲影に 明日夢を追かけて 私は空で 別れを想っ ?

butterfly 와다코지

ゴキゲンな ちょに なって きらめく かぜにって 기분좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고 ますぐ キミに 지금 곧 너를 만나러 갈거야 よけな ことなんて わすれが マシさ 쓸데없는 일 따윈 잊는게 더 좋아 これじょ シャレてる じかんは な 이 이상 멋부릴 시간은 없어 なにが Wow Wow Wow Wow Wow こそらにと

butterfly 버터플라이

ゴキゲンな ちょに なって きらめく かぜにって 기분좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고 ますぐ キミに 지금 곧 너를 만나러 갈거야 よけな ことなんて わすれが マシさ 쓸데없는 일 따윈 잊는게 더 좋아 これじょ シャレてる じかんは な 이 이상 멋부릴 시간은 없어 なにが Wow Wow Wow Wow Wow

Butterfly 디지몬어드벤쳐

ゴキゲンな ちょに なって きらめく かぜにって 고키게은나 쵸우니 낫떼 키라메쿠 카제니 놋떼 기분좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고 ますぐ キミに 이마스구 키미니 아이니이코오 지금 곧 너를 만나러 갈거야 よけな ことなんて わすれが マシさ 요케이나 코또난떼 와스레따 호우가 마시사 쓸데없는 일 따윈 잊는게 더

Butterfly Amuro Namie

butterfly 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-07-22 출처 : http://the-powder.com I got another love とびbutterfly I got another love 토비타츠 butterfly (I got another love 날아오르는 butterfly) 美しく, るがままで

Butterfly kiss 米倉千尋(yonekura chiro)

深(ふか)闇(やみ)ほとり 眠(ねむ)る蝶(ちょ)ちよ 후카이야미노호토리 네무루쵸오타치요 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들아 蒼(お)き空(そら)さえも 知(し)らずに居()るか 아오키소라사에모 시라즈니이루노카 푸르른 하늘마저도 모른 채 있는거니 積(つ)み木(き)に脆(もろ)世界(せか)を 쯔미키노요오니모로이세카이오

Butterfly Kiss Tori

深(ふか)闇(やみ)ほとり 眠(ねむ)る蝶(ちょ)ちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(お)き空(そら)さえも 知(し)らずに居()るか 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카? 푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

Butterfly kiss 레이브(OP)

深(ふか)闇(やみ)ほとり 眠(ねむ)る蝶(ちょ)ちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(お)き空(そら)さえも 知(し)らずに居()るか 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카? 푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

Butterfly Kiss 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

深(ふか)闇(やみ)ほとり 眠(ねむ)る蝶(ちょ)ちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(お)き空(そら)さえも 知(し)らずに居()るか 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카? 푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

Butterfly Perfume

(Butterfly) (Butterfly) (Butterfly) (Butterfly) 薄に 우스이 하네노요오니 얇은 날개처럼 軽くしなやかに 카루쿠 시나야카니 가볍고 부드럽게 ふわり 香り残し 후와리 카오리 노코시 살포시 향기를 남기고 飛んで消えるよに 톤데 키에루요오니 날아가 사라져 버리듯이 甘粉 아마이 히카리노코나 달콤한 빛의

moolight butterfly 턴A건담 OST

高さはどれ程でしょ?」 아노 타카사와 도레호도데쇼우? 저 높이는 어느정도일까? と貴方は言って 또 아나타와 잇테이타 라고 당신은 말하고 있었다. 幼ころ 오사나이코로 어렸을 적 お月さま下でキラキラ?