가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


透明シェルタ 로젠메이든

シェルタ (투명피난소) 止まって行く 心が 懷かしい 思い出を 奪って 토마앗테유쿠 코코로가 나츠카시이 오모이데오 우바앗테 멈춰가는 마음이 그리운 추억을 빼앗고 震える 指先から 傳わる 空に 色は ないけど 후루에루 유비사키카라 츠타와루 소라니 이로와 나이케도 떨리는 손끝에서 전해져오는 하늘에 빛은 없지만 遠くで 聞こえる 柔らかい 聲が 토오쿠데

透明シェルタ Shimotsuki Haruka

止まって行く 心が 懷かしい 思い出を 奪って 토마앗테유쿠 코코로가 나츠카시이 오모이데오 우바앗테 멈춰가는 마음이 그리운 추억을 빼앗고 震える 指先から 傳わる 空に 色は ないけど 후루에루 유비사키카라 츠타와루 소라니 이로와 나이케도 떨리는 손끝에서 전해져오는 하늘에 빛은 없지만 遠くで 聞こえる 柔らかい 聲が 토오쿠데 키코에루 야와라카이 코에가 멀리서 ...

透明シェルタㅡ kukui

止まって行く 心が 懷かしい 思い出を 奪って 토마앗테유쿠 코코로가 나츠카시이 오모이데오 우바앗테 멈춰가는 마음이 그리운 추억을 빼앗고 震える 指先から 傳わる 空に 色は ないけど 후루에루 유비사키카라 츠타와루 소라니 이로와 나이케도 떨리는 손끝에서 전해져오는 하늘에 빛은 없지만 遠くで 聞こえる 柔らかい 聲が 토오쿠데 키코에루 야와라카이 코에가 멀리서 ...

透明シェルタ Toumei Shelter ALI PROJECT

シェルター - 로젠 메이든 ED シェルター ローゼンメイデン Ending 歌 : refio+霜月はるか(refio+시모츠키 하루카) 止(と)まって行(ゆ)く心(こころ)が 토마앗테유쿠 코코로가 멈춰가는 마음이 懐(なつ)かしい思(おも)い出(で)を奪(うば)って 나츠카시이 오모이데오 우바앗테

スナイパ- (스나이퍼) Amano Tsukiko

만일그대가나를노리고있다면 黑い銃を構えているなら 쿠로이쥬-오카마에테이루나라 검은총을준비하고있다면 外さないでね一擊でココを射止めて 하즈사나이데네이치게키데코코오이토메테 빗나가게하지말아요한방으로이곳을쏘아줘요 煙の中あなたを搜し迷わず引き金を引くから 케무리노나카아나타오사가시마요와즈히키가네오히쿠카라 연기속그대를찾아망설임없이방아쇠를당길테니 かなわぬ想い忍び寄る不

シェルタ- / Shelter (쉘터) Sid

타타레탓테 싯테타 보쿠와이츠모 쇼키다제타타에탓테 닷테 난모테니시나이우카레탓테 잇테타 키미니시츠보우 쿄키다제우타에탓테 닷테 나이타 히모아루코코조토바카리니 무라가루 휘쿠숀 요와사노 쇼쵸키미니아타에라레타지유 요메마스카키미니아타에라레타이타미 시레마스카카카에탓테 쇼가나이 쿠노난테 쇼키다제카카게탓테 닷테 히토츠모 신카나이유토리니 마기레테카미츠쿠 유시와 지다이노신...

透明人間 東京事變

출처 지음아이 人間 투명인간 僕は人間さ きっとけてしまう 同じひとには判る 보쿠와토-메-닌-겐-사 킷-토스케테시마우 오나지히토니와와카루 나는 투명인간이야 분명 투명해져버려 같은 인간에겐 보이지 うわさが走る通りは 息を吸いこめ 止めたままで渡ってゆける 우와사가하시루토-리와 이키오스이코메 토메타마마데와탓-테유케루 소문대로라면 숨을 한껏 들이쉬고

透明人間 Tokyo Jihen(東京事變)

僕は人間さ きっとけてしまう 同じひとには判る 보쿠와토-메-닌-겐-사 킷-토스케테시마우 오나지히토니와와카루 나는 투명인간이야 분명 투명해져버려 같은 인간에겐 보이지 うわさが走る通りは 息を吸いこめ 止めたままで渡ってゆける 우와사가하시루토-리와 이키오스이코메 토메타마마데와탓-테유케루 소문이 달리는 길은 숨을 한껏 들이쉬고 멈춘채 건널 수 있을거야 秘密

Haunted (透明的你) (feat. Skippy) Codie

我看著前方 卻走向相反的方向 此刻心懸掛 被留在每一個當下 我總是結巴 對比內心浩浩蕩蕩 清晰的筆畫 只留在書寫的霎那 You caught my eyes 意料之外的存在 我困在 就這一秒 此刻一秒 我遺留下的未來 你已離開 卻成為我的存在 我白 你已不在 不再回來 留下的意念 今後我隨身攜帶 這不算想像 我好像終於醒過來 接下來去哪 意義在追尋的當下 不渴求解答 失實的我陪你仰望 請別去解答

透明になりたい Number_i

ふと外を眺め 雲に龍の姿 見えなくなっていて その脳の皺に ドキドキ ぎゅっと胸が いたくなるからさ そう小さな幸せと ときどきでいいよ 夢を見たいの でね、あわよくば になりたい でもって 君のとなり 夢と成り、溶けたい になりたいよ 次のバス停は来ないよ 白昼夢だからね また外を眺め 空の星の名前が わからなくなってた その脳の皺に ほろほろ じわっと涙が 滴り始めてさ その小さな星々の

透明になりたい (Toumei Ni Naritai) Number_i

ふと外を眺め 雲に龍の姿 見えなくなっていて その脳の皺に ドキドキ ぎゅっと胸が いたくなるからさ そう小さな幸せと ときどきでいいよ 夢を見たいの でね、あわよくば になりたい でもって 君のとなり 夢と成り、溶けたい になりたいよ 次のバス停は来ないよ 白昼夢だからね また外を眺め 空の星の名前が わからなくなってた その脳の皺に ほろほろ じわっと涙が 滴り始めてさ その小さな星々の

透明人間 / Toumei Ningen (투명인간) Perfume

一呼吸をして 히토코큐우오 시테 호흡을 한번 하고 ゆっくりと立ち上がるたびに 윳쿠리 토타치 아가루타비니 천천히 일어설 때마다 存在を確かめる 손자이오 타시카메루 존재를 확인해 きっと僕はここにいるから 킷토 보쿠와 코코니 이루카라 분명 나는 여기에 있으니깐 人間 人間 토메이 닝겐 토메이 닝겐 투명인간 투명인간 誰も気付いてくれなくて 다레모 키즈이테 쿠레나쿠테 아무도

So it goes (Feat. 杨英格) Schoolgirl Byebye

你就这样 转过去 在下一刻 背对着真理 轻轻捧着 自己 你就这样 睡过去 时间通过 一道微弱缝隙 一切都来得及 窗外喧闹不值一提 依然想象自己 完全 让风 穿过你 阳光 穿过你 窗外喧闹不值一提 依然想象自己 完全 so it goes 窗外喧闹不值一提 依然想象自己 完全 让风 穿过你 阳光穿过你 窗外喧闹不值一提 依然想象自己 完全 让风 穿过你 阳光穿过你 海浪淹没了空气 依然想象自己

跟自己對話 (Feat. Kivi) K6劉家凱

無奈看著鏡中的自己 反覆思考活著的意義 重複播著最愛的歌曲 掩飾突如其來的空虛 手握著筆卻寫不出東西 面對自己總充滿懷疑 是否人生是平淡無奇 還是自己在無病呻吟 我多麽想 脫下這偽裝 接受這真實的自我 Nanguaq maitucu(這樣就好) Maya mavarung(不要擔心) 就算 天空密佈烏雲 Inia makuda(沒關係) Maya satjelung(不要那麼沉重/放下重擔) 能否 將一切都變得

準透明少年 ヨルシカ

凛として花は咲いた後でさえも揺るがなくて 린토시테 하나와 사이타 아토데사에모 유루가 나쿠테 늠름하게 꽃은 피어난 뒤에도 조금도 흔들리지 않아서 今日が来る不安感も奪い取って行く 쿄-가 쿠루 후안칸모 우바이톳테 유쿠 오늘이 온다는 불안감도 빼앗아가 正午過ぎの校庭で一人の僕は人間 쇼고 스기노 코-테이데 히토리노 보쿠와 토메이 닌겐 정오가 지난 교정에서

麻痹的生活(마비가 된 생활) 云皓

其实我早已厌倦了生活 没搞懂生活的意义是什么 真心的朋友也没几个 心事也不知道能对谁说 也有群人在背后议论我 而我的好朋友是其中一个 友情人心生活到底是什么 不想自己体会想有谁告诉我 我早已看了剧本却没看人心 我早已厌倦了生活还混到了如今 我没搞懂生活是什么意义 却还是重复着就麻痹了神经 人心生活是解不开的谜 讨厌这个人外表却很亲密 三点一线的生活也活到了如今 麻痹自己麻痹神经麻痹了友情 也有群人在背后议论我

Walll LUNA SEA

코에가 이마모 쯔끼사사루요 키미노 코에가 나니모카모가 나미다노 카께라가 지금도 들려와요, 그대의 목소리가, 모든 목소리가, 그리고 눈물의 파편들이 い時に包まれて, あなたさえ失なうよ 시로이토키니 쯔쯔마레떼 아나따사에 우시나우요 새하얀 시간 속에서, 그대조차 잃는다면 殺し合いさえ戱れ合う子供の樣に映す海が恐れている 코로시아이사에 자레아우코도모노요오니

pure colors yama

目に見えない自分の形 輪郭は誰かを不恰好になぞってる 胸を刺した言葉の針 言えずに笑った君を見ました 溢れ出すささやかな光景 誰にも奪われないように描きましょう パレットは 分からない傷跡を越えて 飾らないこの色に気付けたこと いつか話そう 目に見えない 君の形 「優しさ」は誰かを不平等に囲ってる 思い出すのは 使い古した 色とりどりの希望論ばかり 胸を刺した 懐かしい声 静かに笑ってる君を見ました

平衡木 (Christmas Version) 理想混蛋

時光暫停 當你緩緩走近 深邃的微笑是精靈的邀請 屏住呼吸 我們小心翼翼 擺放天平上完美劑量的濃郁 我不是太擅長不著邊際的遊戲 卻因你沉溺 平衡木上的愛情 你左搖我右晃暈眩的香氣 往後一步曖昧卻和諧的距離 往前一步心就貼緊 平衡木上我和你 來回時而欲墜幸運總時而降臨 我的膽小 乘著你溫柔勇氣 一躍 安全降落愛情 時光暫停 當你緩緩走近 深邃的微笑是精靈的邀請 屏住呼吸 我們小心翼翼 擺放天平上完美劑量的濃郁

Sweet Romance Raphael

息苦しい朝はまた僕を 이키쿠루시이아사와마다보쿠오 (숨막히는 아침은 또 나를) 半の嫌な空氣に... 하응토우메이노이야나쿠우키니... (반투명의 불쾌한 공기에...)

So it goes Schoolgirl Byebye

你就这样 转过去 在下一刻 背对着真理 轻轻捧着自己 轻轻 捧着自己 ohhh so it goes 窗外喧闹 不值一提 依然想象自己 完全 让风 穿过你 阳光 穿过你 你就这样 睡过去 时间通过 一道微弱缝隙 一切都来得及 一切都来得及 窗外喧闹不值一提 依然想象自己 完全 让风 穿过你 阳光 穿过你 ohhh 海浪淹没了空气 依然想象自己 不在这里 让风 穿过你 阳光 穿过你

该不该 (Dj范小松版) 吕口口

该说的都说了 别语无伦次了 颤抖的手 它依然 争执着宣告的结果 别问了 别问了 我已经受够了 从现在开始 你已经自由了 该不该放开手 从现在到以后 该不该放你走 知道他的阴谋 不想你走 你却没有留下的理由 知道吗我对你的爱 没保留 你对我开了一枪 以后 请看清那些伤口 的背后 那些我曾经对你炙热滚烫的温柔 请收回我们相爱的 缘由 如今变成你出走的 借口 输掉你这件事情 我已看 别问了 别问了

大望公园 张星特

我与幸福的距离 就差一个你 故事已准备就绪 等着你说一句愿意 路灯下靠背长椅 簇拥了一群甜蜜 密不风的拥挤 很 风很轻 害怕将愿望吵醒 而我的心 却始终不肯安静 木栈道谁的足迹 每一步都有回音 为什么我的专心 你没回应 夜很清 草地的嫩绿 跟月光在较劲 我拼命找话题 跟沉默气氛比高低 天气预报今晚有雨 却又突然延期 只是因为你 我与幸福的距离 就差一个你 故事已准备就绪 等着你说一句愿意 路灯下靠背长椅

走走 / Hollow Terence Lam

沒能見到太陽攀過窗口 還沒觸碰傾斜的時鐘 雨尚未落 只有風聲在吹送 午後窗簾輕輕在飄動 也曾在這座落甜美的夢 揮舞過不同的手 夜尚未凍 只有風聲還吹送 如何搬動的生活 hmm hmm 桌上的風景在呼喚我 帶自己走走 hmm 夜尚未凍 只有風聲還吹送 如何搬動的生活 hmm hmm 桌上的風景在呼喚我 帶自己走走 hmm hmm 城市的霓虹請保護我 也許等待天亮之後 會有你聽我說

Aqua JO1

ほどけば裸の心 Don’t forget to take a breath Yeah まるで人魚みたいに (Swim away) Deep down 静かな水の中 (Let it flow) Let’s go 潜る潜るよう It gets 浮かぶ浮かぶよう Now love yourself, yeah I got your back, yeah We can do this now

my dear boy Sakura Fujiwara

な泡の中 安心して眠れそうね 今夜は 裸足で歩いてゆく なみだで濡れた土の上 ゆら ゆら my dear boy, dear boy さようなら my dear boy 愛しているから my dear boy いつかは 雨になって ひとつになるの な泡の中 安心して眠れそうね 今夜は 動物の群れの中 あなたは手を振っている ゆら ゆら my dear boy, dear boy 寂しくないように

打開心 (TVBS「光開門就很忙了」節目片頭曲) (Open Heart) Howard Lee (李浩瑋)

也許我 不會白 在你眼 中的無奈 或許你 不會接受 這種安排 沒理由推開 時間是一個站牌 終點站無法期待 當我發現還不起曾經的債 甩也甩不開 為何總是在 最後放不開 為何總是在 謊言中徘徊 心深處跳動的聲音 打開塵封許久的回憶 迷霧終究會散去 同樣的故事和風景 喚起不一樣的記憶 打開新的世界變 也許我 不會白 在你眼 中的無奈 或許你 不會接受 這種安排 沒理由推開 時間是一個站牌

有色眼鏡 / Shade Terence Lam

不只是造型 不僅僅 是裝飾品 偶爾是盔甲 守護著 內心平靜 是害怕赤裸裸 瞳孔的反應變 也怕太親近太尷尬的表情 眼鏡有色 因為對世界過敏 不想看太清 有色眼鏡 過濾掉不必要的 電光幻影 讓黑白灰 給我有色的漂染過的光 眼前也無風雨也無晴 不想去證 人的心 天的陰晴 綠燈太昏黃 我至少 不敢冒進 與其看所有 不如 以歧視之名 對部分真相 弱弱地否定 眼鏡有色 因為對世界過敏 不想看太清

有色眼鏡(隱形) / Cocoon Terence Lam

不只是造型 不僅僅 是裝飾品 偶爾是盔甲 守護著 內心平靜 是害怕赤裸裸 瞳孔的反應變 也怕太親近太尷尬的表情 眼鏡有色 因為對世界過敏 不想看太清 有色眼鏡 過濾掉不必要的 電光幻影 讓黑白灰 給我有色的漂染過的光 眼前也無風雨也無晴 不想去證 人的心 天的陰晴 綠燈太昏黃 我至少 不敢冒進 與其看所有 不如 以歧視之名 對部分真相 弱弱地否定 眼鏡有色 因為對世界過敏 不想看太清

浸透 アネモネ

발자국없는곳으로라고대답했죠 あなたの唇を知った 아나타노쿠치비루오싯타 그대의입술을알았어요 かんじているの 칸지테이루노 느끼고있는걸요 胸にあふれている眞夏の海邊が 무네니아후레테이루마나츠노우미베가 가슴에흘러넘쳐나는한여름의바다가가 夢の涯てまでひろがっていくのを 유메노하테마데히로갓테이쿠노오 꿈의저끝까지펼쳐져가는것을 私達きっとこうして浸していくね

I'll Be There Spyair

揺られ 消えそう every wher そう いつだって あなた不安で 目にするものを 歪んで見てた can you feel it こんな近くで ひとりのお前と 似たような感情で ふるえてる僕を I'LLBETHERE ただ 風は強くて 揺られ 消えそうな炎 but I'LLBETHERE 寄せあって 傷つけて いつでもそうだった 共に生きる 不

無色透明なままで Morning Musume (모닝구무스메)

無色なままで (Song by 요시자와, 후지모토, 다카하시, 콘노, 오가와) その答え たくさんある 소노코타에 타쿠상아루 그 해답은 많이 있는데 何も知らず 探してた 나니모시라즈 사가시테타 아무 것도 모른 채 찾고 있었어 ゴールじゃなく 始まりだった 고-루쟈나쿠 하지마리닷-타 도착점이 아니라 시작점이었어 結構ここまで

日付變更線 / Hizukehenkousen (날짜변경선) Hirose Kohmi

今頃メッセ-ジ受け取って 이마고로멧세-지우케톳테 지금쯤메세지를받고서 途方に暮れてるに違いない 토호-니쿠레테루니치가이나이 어쩔줄몰라하고있을게틀림없어요 地上のイルミネ-ション 치죠-노이루미네-숀 거리위의불빛들 渗む二人の町並みが小さくなる 니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたのあったかいシェルタ

日付變更線 / Hizukehenkousen (날짜변경선) Kohmi Hirose(히로세 코미/広瀬香美)

추억을너무많이채운것같아요여행가방에 今頃メッセ-ジ受け取って 이마고로멧세-지우케톳테 지금쯤메세지를받고서 途方に暮れてるに違いない 토호-니쿠레테루니치가이나이 어쩔줄몰라하고있을게틀림없어요 地上のイルミネ-ション 치죠-노이루미네-숀 거리위의불빛들 渗む二人の町並みが小さくなる 니지무후타리노마치나미가치-사쿠나루 번지는두사람의거리가작아져요 あなたのあったかいシェルタ

窒息 音阙诗听, 昆玉

因为无法将你释怀 闭上眼睛重现在脑海 曾经失落的未来 也因为你 我得以白 溢满的不安和阴霾 想逃出却仍旧破不开 思念用作承载 你告诉我 不用再等待 昙花一现在夜晚 绽放它的灿烂 就像你还在我身边 我期待 几乎忘记的爱 因为眷恋而流连忘返 爱情开始总是暗涌迭起 手握很紧 像大海在掌心 吹散的笑 落在风里快要窒息 无辜 变得 什么时候开始无趣对白 稀里糊涂就自然的分开 都在等对方 先承认离不开 say

Broken Heart Syndrome (心碎症候群) Sandwich Fail (打倒三明治)

如果說那是成長 那我寧可選擇遺忘 再給我一顆腦袋 去翻轉所有偏差的 去抗衡… 切開我的心 看看裡面有什麼 那些旁人不認同的道德 和閃避慾望的眼神 拆穿我的心 複雜的思緒 然而在無法歸零的時空裡 如何重新組合 支離破碎的自己 切開我的心 看看裡面有什麼 那些旁人不認同的道德 和閃避慾望的眼神 拆穿我的心 複雜的思緒 然而在無法歸零的時空裡 如何重新組合 支離破碎的自己 我的呼吸不夠自然 體質不夠清白

풍 (楓 : Maple) 주걸륜

乌云在我们心里 搁下一块阴影 我聆听沉寂已久的心情 清晰就像美丽的风景 总在回忆里才看得清 被伤的心 能不能够继续爱我 我用力牵起没温度的双手 过往温柔已经被时间上锁 只剩挥散不去的难过 缓缓飘落的枫叶像思念 我点燃烛火温暖岁末的秋天 极光掠夺天边 北风掠过想你的容颜 我把爱烧成了落叶 却换不回熟悉的那张脸 缓缓飘落的枫叶像思念 为何挽回要赶在冬天来之前 爱你穿越时间 两行来自秋末的眼泪 让爱渗了地面

許願池的希臘少女 (허원지적희랍소녀) 蔡依林

시라훈리 蒙馬特邱陵 diao煙斗男性 몽마터 치우링 디아오얜더우 난싱 低頭穿過 前方wan yan的孤寂 디터우 츄안궈 치앤팡 완얜더 구지 對著空氣收集 他新詩的下一句 뙤이저 콩치 셔우지 타신스더 샤이쥐 遠方少女 gen他一樣在猶豫 위앤팡 샤오뉘 건타이양 자이여우위 少女手中 的銀幣 沈入池裡 샤오뉘 셔우중더 인비 천루 츠리 ta的表情 像漣yi 那me美麗

你是穿越黑暗的光(그대는 어둠을 꿰뚫는 빛)(DJ Ver.) 阮妍霏(Ruan Yan Fei)

你是黑暗之中过阴霾那束光 落在我前行路上并给予了我希望 彼此都翻山越岭趟过时光的海洋 那一刻你与我的目光在远方 在黑夜徘徊是你带来了天亮 又紧牵着我的手领略黎与阳光 从此爱你成为我最骄傲的勋章 以后再回想热泪盈眶 你在身旁 对望为你不顾一切 你携星辰万千 我们不负遇见 你是我在低谷中唯一光源 是我的不可或缺 一抬头就在眼前 你是黑暗之中过阴霾那束光 落在我前行路上并给予了我希望 彼此都翻山越岭趟过时光的海洋

云端之上(구름위) 王俊凯

屏幕背后舞台中央 一众人鱼贯而出悉数登场 一根线构造万象 争抢吸引所有目光 漏风的网的墙 看猎物四处游逛毫不设防 十指扬键盘轻响 子弹呼啸正中心脏 一时间 流言不断 回响 仓皇四顾 惊觉 无处逃亡 一张网 困住多少真相 要如何 走出无边茧房 照一束光 穿了迷雾 穿破了黑暗 汹涌逆流冲撞 纷乱杂音喧嚷 利刃出鞘寒芒破风浪 照一束光 穿了迷雾 穿破了黑暗 无论在哪个时间 空间 遇见 我都会是你安全着陆的地方

当夏 지금 여름(Original) 仙羽

天空的颜色 是无限接近 的 蓝色 拥抱着我 多 清 澈 你的眼睛 是珍贵到 忘不掉的 眼睛 凝视美丽 的风景 飘来飘去 飘在空气里 望来望去 望着你离去 在漫长的雨季 谁送过 伞 给你 当夏天 已过去 是谁 吻了你 在晴朗的天气 谁怀念 撑伞 的你 当夏天 已过去 成了迷 天空的颜色 是无限接近 的 蓝色 拥抱着我 多 清 澈 你的眼睛 是珍贵到 忘不掉的 眼睛 凝视美丽 的风景 飘来飘去

爱与你(Love With You) 廖乙又(Liao Yi You)

时间让我原谅了 不够原谅的 也过去了 曾经的过不去的 可为什么 还是无法忽略你 现实让我学会了 不曾学会的 也记得了 曾经的不记得 可为什么 心又不舍 手却放开了 感情不是三言两语就能说 与中有坚持才能显露风情 等时间安静 一点点看清 爱情变得如此 这一秒我们还在笑谈风声 下一秒我们同样也深陷其中 变幻的时空 这么不定 爱情的时钟 怎么能 说停就停 时间让我原谅了 不够原谅的 也过去了 曾经的过不去的

春是烟火洒人间 (feat. 祥嘞嘞) 平生不晚

嘞: 三月的雨 浇了临安县 启封的酒 他还未尝鲜 意气风发 亦如弦上箭 直挂云帆 不问路多远 晚: 床前月光 疑是地上霜 举头望月 低头思故乡 合: 前方路长长 走西向东望 嘞: 天上星儿烫 落在雪山上 月亮下的赶路人心不慌 合: 春是烟火洒人间 风吹游子万万千 水波倒映天 帆下睡少年 游遍天涯海角再十年 春是马蹄踏人间 梨花揉皱情人眼 思念手中线 纸鸢寄天边 牵挂的人住在云里面 嘞: 三月的雨

行星 颜祐

像原始银河系里 当星球慢慢苏醒 亮清晰 像你的眼睛 可是偶尔又不确定 可能太空的生命 缺氧产生的幻影 像宇宙忽然暂停 回忆被现实敲醒 狠狠坠落 悬浮的梦境 那些点滴变得太轻 思念继续炙热成 燃烧不完全的曾经 我漂流 我飞行 我错过 我决定 祈求光年外的行星 此刻能听一听 没重力 没牵引 没轨迹 没留余地 眼看爱情悄然离去 瞬间停止呼吸 像宇宙忽然暂停 回忆被现实敲醒 狠狠坠落 悬浮的梦境 那些点滴变得太轻

盛夏(한여름) 一柚(Yi You)

看看从前的自己 阵阵晚风光如影 初始见你的眼睛 清澈饱含笑意 相依落地青砖意 仍旧念思绪 不禁感叹无处去 仍留在原地 我曾幻想沉溺青春一记盛夏的心情 是风是时间是与世界为敌 我曾幻想境地梦中谷底皎白晨光里 是沙是尘土还是一段记忆 看看从前的自己 阵阵晚风光如影 初始见你的眼睛 清澈饱含笑意 相依落地青砖意 仍旧念思绪 不禁感叹无处去 仍留在原地 我曾幻想沉溺青春一记盛夏的心情 是风是时间是与世界为敌

Hong Dou Wang Fei

红豆 还没好好的感受 雪花绽放的气候 我们一起颤抖 会更白什么是温柔 还没跟你牵著手 走过荒芜的沙丘 可能从此以後

路过窗台的猫 창턱을 지나가는 고양이(《负负得正》영화 프로모션곡) 袁娅维TIA RAY

只是偶然路过 请不要在意 借你挡一下雨 如同一抹绚丽 穿了玻璃 蓝色的冰天雪地 一团篝火被燃起 你见过海浪吗 你爱着星空吗 你也曾经藏着一颗的心吗 最不经意的话 没关心的表达 没发现啊 这世界悄悄染上烟霞 心是自由蹁跹在夜里的蝶 不必属于哪个Ta 不如关上灯吧 去海角天涯 先贴近彼此呼吸 灵魂的门铃响起 你见过海浪吗 你爱着星空吗 你也曾经藏着一颗的心吗 我们的世界啊 有不同的繁华 可你懂吧

眠りに よせて L`Arc~en~Ciel

穩やかな波に守られて眠る私は 오다야카나 나미니 마모라레테 네무루 와타시와 고요한 물결에 보호되어 잠든 나는 搖り籠にゆらりゆられて漂っている 유리코가니 유라리 유라레테 타다욧-테이루 흔들리는 요람에 흔들리고 흔들려서 떠다니고 있어 光をなぜか待ちながら 히카리오 나제카 마치나가라 무슨 이유인지 빛을 기다리면서

暖在手時暖在心 汪明荃

河流靜靜低唱,小鳥靜躲樹中,奇異你面色泛紅,我的羞態亦更濃,無言共君歸去,此際漸起寒風,人是暖在心頭,溫馨手上送,把你手輕拖我手,親切未可形容,風呀風不用笑,雙方羞怯惶恐,從前未知君你,竟要共我携手,甜 蜜愛意千萬重,今天手上已操縱,把你手輕拖我手,親切未可形容,風呀風不 用笑,雙方羞怯惶恐,從前未知君你,竟要共我携手,甜蜜愛義千萬重,今天 手上已操縱。

Birth L'arc en ciel

word by hyde / music by hyde 何もかもが鮮に映し出された 나니모 카모가 센-메이니 우츠시 타사레타 모든 것이 선명하게 나타났다 まるで俺は今の今まで死んでたようさ 마루데 오레와 이마노 이마마데 신-데타요오사 마치 나는 이제까지 죽어 있었던 것 같아 遠く行く鳥がほらウィンクしている 토오쿠유쿠 토리가 호라 윙-쿠 시테이루 멀리