star light

光genji



淡いブ-ルの 季節の中で
희미한 푸른빛의 계절속에서
아와이부-루노 기세쯔노나카데
 
何かを見てる STAR LIGHT STAR LIGHT
무언가를 바라보고 있어 STAR LIGHT STAR LIGHT
나니카오미테루 STAR LIGHT STAR LIGHT

そんな夢は果てない NON STOP DREAM
그런 꿈은 끝이 없지 NON STOP DREAM
손나유메와하테나이 NON STOP DREAM

すれ違うたび 瞳を伏せたひび
스쳐지날 때마다 고개숙이던 나날들
스레찌가우타비 메오후세타히비

迷う心は YES NO YES NO
망설이는 마음은 YES NO YES NO
마요우코코로와 YES NO YES NO

いつか 光を求めて行く
언젠가 빛을 찾아가게 될거야
이쯔카 히카리오모토메테유쿠

ほんの少しだけ 勇氣を持てたら
아주 조금만이라도 용기를 가졌다면
혼노스코시다케 유우키오모테타라

淚の數さえ カッコ惡いと思わない
눈물조차도 꼴사납다고 생각하지않아
나미다노카즈사에 칵코와루이토오모와나이

そう これから
그래, 이제부터
소오 코레카라

夢は FREEDOM FREEDOM シャボンのように
꿈은 FREEDOM FREEDOM 마치 비누처럼
유메와 FREEDOM FREEDOM 샤본노요오니

FREEDOM FREEDOM 風の色
FREEDOM FREEDOM 바람의 빛깔
FREEDOM FREEDOM 카제노이로

のばした手のひらに
펼친 이 손에
노바시타테노히라니

屆け ROLLING ROLLING 消えないように
닿도록 ROLLING ROLLING 사라지지 않게
토도케 ROLLING ROLLING 키에나이요오니

ROLLING ROLLING 抱きしめて
ROLLING ROLLING 품에 안고서
ROLLING ROLLING 다키시메테

見つめた Ah STAR LIGHT
바라보았어 Ah STAR LIGHT
미쯔메타 Ah STAR LIGHT

跳ねるステップ 醉わすバラ-ド
뛰어오른 스텝 황홀한 발라드
하네루스텝뿌 요와스바라-도

あの娘に贈る STAR LIGHT STAR LIGHT
그녀에게 보낼거야 STAR LIGHT STAR LIGHT
아노코니오쿠루 STAR LIGHT STAR LIGHT

どんな音色 添えようか ONLY YOU
어떤 음색을 더해볼까 ONLY YOU
돈나네이로 소에요오카 ONLY YOU

(七色の光が僕に話しかけている)
(일곱빛깔의 빛이 나에게 말하고 있어)
(나나이로노히카리가보쿠니하나시카케테이루)

物語りなら ハッピ-エンドを
이야기라면 해피엔드의 결말을
모노가타리나라 합삐-엔도오

なぞる氣持ちで MY HEART YOUR HEART
덧쓰는 기분으로 MY HEART YOUR HEART
나조루기모찌데 MY HEART YOUR HEART

とても 輝き出した戀さ
눈부시게 빛나던 사랑이야
토테모 카가야키다시타코이사

(廣がるプリズムにそっとからだをあずけた)
(별쳐지는 프리즘에 살짝 몸을 맡겼어)
(히로가루푸리즈무니솟토카라다오아즈케타)

大人だからとか 子供だからとか
'어른이니까' 라던가 '아이들이니까' 라고 하는 식의
오토나다카라토카 고도모다카라토카

言葉の魔術で 愛を片付けられるのは
말장난으로 사랑을 매듭지으려는 건
코토바노마쥬쯔데 아이오카타즈케라레루노와

もう ごめんさ
이제 싫어
모오 고멘사

夢は FREEDOM FREEDOM シャボンのように
꿈은 FREEDOM FREEDOM 마치 비누처럼
유메와 FREEDOM FREEDOM 샤본노요오니

FREEDOM FREEDOM 風の色
FREEDOM FREEDOM 바람의 빛깔
FREEDOM FREEDOM 카제노이로

のばした手のひらに
펼친 이 손에
노바시타테노히라니

屆け ROLLING ROLLING 消えないように
닿도록 ROLLING ROLLING 사라지지 않게
토도케 ROLLING ROLLING 키에나이요오니

ROLLING ROLLING 抱きしめて
ROLLING ROLLING 품에 안고서
ROLLING ROLLING 다키시메테

見つめた Ah STAR LIGHT
바라보았어 Ah STAR LIGHT
미쯔메타 Ah STAR LIGHT

Ah どうして こんなに苦しいの
Ah 어째서 이렇게도 괴로운걸까
도오시테 콘나니쿠루시이노

胸に住んでる君のこと
이 가슴속에 남아있는 당신을
무네니슨데루키미노코토

確かめれば またたく ハレイション
확인한다면 그것은 반짝이는 할레이션
타시카메레바 마타타쿠 하레이숀

もう 離さない
이제 떠나지 않아
모오 하나사나이

夢は FREEDOM FREEDOM シャボンのように
꿈은 FREEDOM FREEDOM 마치 비누처럼
유메와 FREEDOM FREEDOM 샤본노요오니

FREEDOM FREEDOM 風の色
FREEDOM FREEDOM 바람의 빛깔
FREEDOM FREEDOM 카제노이로

のばした手のひらに
펼친 이 손에
노바시타테노히라니

屆け ROLLING ROLLING 消えないように
닿도록 ROLLING ROLLING 사라지지 않게
토도케 ROLLING ROLLING 키에나이요오니

ROLLING ROLLING 抱きしめて
ROLLING ROLLING 품에 안고서
ROLLING ROLLING 다키시메테

見つめた Ah STAR LIGHT
바라보았어 Ah STAR LIGHT
미쯔메타 Ah STAR LIGHT

Translated by Jeong ho, Kim (globekim)

관련 가사

가수 노래제목  
光genji 勇氣100%  
光genji パラダイス銀河  
光genji ガラスの十代  
Yuhki Kuramoto Little Star Light  
Scorpions Lady Star Light  
Yuhki Kuramoto little star light  
Zwei  
Mondo Grosso  
宇多田ヒカル(utada hikaru)  
Utada Hikaru  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.