らんま 1/2(A PIECE OF LOVE)

ピカソ


まなつの ひとみ まぶしすぎるほど
한여름의 눈동자. 너무도 눈부시지만
ぬれた しろい シャツ こころは みえない
젖은 휜색의 샤츠. 마음속까지 보이진 않아.
いつも つよがりな きみが ほんやりと
언제나 잘난척하던 네가 멍하니
うみを みてるから ほおづえも つけない
바다만 보고있으니, 나는 느긋할수 없어.
ともだちのままで ときが すぎてゆく
친구사이인채로 시간이 흐르고 있어.
ジリジリしながら...
초조하게 애태우며...

きみは a piece of love パズルの かけら こころに かくしてる
넌 사랑의 수수께끼 한조각을 마음속에 감추고있어.
いつまでも はじまらない ラブソングが うたえない
영원히 시작되지 않을거야. 사랑의 노래는 부를수없어.
a piece of love
한 조각의 사랑.
さみしがりやで すなおにも なれなくて
남보다 쓸쓸함을 많이타는 성격이라, 솔직해지지도 못하여
すれちがい きずついて
스쳐지나며 상처입고
つよがるほど いとしくて ないてる
태연한척 하지만 그럴수록 불쌍해서 울고있어.

きが つけば ぎんの なみは オレンジに
상념에서 깼을땐, 은색의 파도는 오렌지색으로 물들었고,
きみの あしもとに とどかなくなった
네가 서있는 곳까지 닿지않게 되었지.

いまだ kissも せず むしろ ちかくなる
아직 키스도 안했지만 오히려 사이는 가까워졌어.
ほほえみに ふれた...
너의 미소에 반했거든...

きみは a piece of love さいごの ひとつ どこかに わすれてる
너는 사랑의 마지막 한조각을 어딘가에 잊고있어.
このままじゃ はじまらない おもいでにも かなわない
이대로라면 시작되지않아. 추억속에서도 사랑은 이뤄지지않아.
a piece of love
한 조각의 사랑.
すなおな ことば こころから あふれてる
진심어린 말이 마음속에서 넘치고있어.
きこえるよ あたらしい ラブソングを かなでたい くちびる
들리고있어. 새로이 사랑의 노래를 부르고 싶은 입술.

きみは a piece of love パズルのかけら こころに かくしてる
넌 사랑의 수수께끼 한조각을 마음속에 감추고있어.
いつまでも はじまらない ラブソングが うたえない
영원히 시작되지 않을거야. 사랑의 노래는 부를수없어.
a piece of love
한 조각의 사랑.
さみしがりやで すなおにも なれなくて
남보다 쓸쓸함을 많이타는 성격이라, 솔직해지지도 못하여
すれちがい きずついて
스쳐지나며 상처입고
つよがるほど いとしくて ないてる
태연한척 하지만 그럴수록 불쌍해서 울고있어.

a piecce of love...
한 조각의 사랑...

관련 가사

가수 노래제목  
らんま らんま 1/2 (夢のBalloon)  
らんま らんま 1/2 (男溺泉を探せ)  
東京少年 らんま 1/2 (プレゼント)  
YAWMIN らんま 1/2 (フレンズ)  
森川美穗 らんま 1/2(POSITIVE)  
Ranma 1/2 DoCo らんま 1/2 (彼)  
らんま 1/2 DoCo 終わらない夏休み  
らんま 1/2 DoCo  
らんま 1/2 DoCo 赤い靴のSUNDAY  
らんま 1/2 DoCo 僕たちはこれから  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.