포켓몬 일본판 1기 OP

matsumoto rika
앨범 : 포켓몬



ポケモン ゲットだぜ-ッ!
포케몬 겟토다젯!
포켓몬 GET다!

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
타토에 히노나카 미즈노 나카 쿠사노나카 모리노나카
가령 불 속, 나무 속, 풀 속, 숲 속

土の中 雲の中 あのコのスカ-トの中 (キャ~ ! )
츠치노나카 쿠모노나카 아노코노 스카-토노 나카(캬아~!)
땅 속, 구름 속, 그 애의 스커트 속 (캬아~!)

なかなか なかなか
나카나카 나카나카
나카나카(속 또는 꽤)

なかなか なかなか 大變だけど
나카나카 나카나카 타이헨다케도
꽤 꽤 어렵지만

かならずGETだぜ!
카나라즈 겟토다제!
반드시 GET다!

ポケモンGETだぜ!
포케몬겟토다제!
포켓몬 GET다!

マサラタウンに さよならバイバイ
마사라타운니 사요나라 바이바이
마사라마을이여 안녕 바이바이

オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう! )
오레와 코이츠노 타비니 데루 (삐카츄-!)
난 이녀석과 여행을 떠나 (피카츄-!)

きたえたワザで 勝ちまくり
키타에타 와자데 카치마쿠리
단련시킨 기술도 계속 이겨

仲間をふやして 次の街へ
나카마오 후야시테 츠기노 마치에
친구를 늘려 다음 마을로

いつもいつでも うまくゆくなんて
이츠모이츠데모 우마크 유크난데
언제나 언제라도 일이 잘 풀릴거라는

保證はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ! )
호쇼-와 도코니모 나이케도 (소랴 소-WI!)
보장은 어디에도 없지만 (그건 그렇지!)

いつでもいつも ホンキで生きてる
이츠데모 이츠모 혼키데 이키테루
언제라도 언제나 진심으로 살아가는

こいつたちがいる
코이츠타치가 이루
이녀석들이 있어

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
타토에 히노나카미즈노나카 쿠사노나카 모리노나카
가령 불 속, 나무 속, 풀 속, 숲 속

土の中 雲の中 あのコのスカ-トの中 (しつこ~ いッ! )
츠치노나카 쿠모노나카 아노코노스카-토노나카(시츠코잇!)
땅 속, 구름 속, 그 애의 스커트 속 (끈질기구낫!)

なかなか なかなか
나카나카 나카나카
나카나카(속 또는 꽤)

なかなか なかなか 大變だけど
나카나카 나카나카 타이헨다케도
꽤 꽤 어렵지만

かならずGETだぜ!
카나라즈 겟토다제!
반드시 GET다!

ポケモンGETだぜ!
포케몬겟토다제!
포켓몬 GET다!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
타타카이츠카레테 오야스미 굿나이
싸우는데 지쳐 잠이들지 GET NIGHT

まぶたを閉じれば よみがえる (ぴかちゅう? ? )
마부타오 토지레바 요미가에루 (삐카츄-??)
눈을 감으면 떠오르지 (피카츄-??)

ほのおが燃えて かぜが舞い
호노-가 모에테 카제가 마이
불꽃이 타고 바람이 춤추고

鳴き聲とどろく あのバトルが
나키고에 토도로크 아노 바토루가
(포켓몬의)울음소리가 울려 퍼지는 그 BATTLE이.

きのうの敵は きょうの友って
키노-노 테키와 쿄-노 토못떼
어제의 적은 오늘의 친구라는

古いコトバが あるけど (古いとはなんじゃ~ っ! )
후루이 코토바가 아루케도(후루이토와난쟈~앗!)
낡아빠진 말이 있지만 (낡아빠지지 않았어~엇!)

きょうの友は あしたも友だち
쿄-노 토모와 아시타모 토모다치
오늘의 친구는 내일도 친구

そうさ 永遠に
소-사 에이엔니
그래 영원히

ああ あこがれの ポケモンマスタ-に
아아 아코가레노 포케몬마스타니
아아, 동경의 포케몬마스터가

なりたいな ならなくちゃ
나리타이나 나라나쿠챠
되고 싶네, 되지 않은면 안돼

ゼッタイなってやる-ッ!
젯타이 낫테 야룻!
절대로 되어 주겠어!

ユメは いつか ホントになるって
유메와 이츠카 혼토니나룻떼
꿈은 언젠가 진짜가 된다고

だれかが歌って いたけど
다레카가 우탓테 이타케도
누군가가 노래하고 있었는데

つぼみがいつか 花ひらくように
츠보미가 이츠카 하나 히라쿠요-니
꽃망울이 언젠가 꽃을 피우듯이

ユメは かなうもの
유메와 카나우모노
꿈은 이루어지는 것

いつもいつでも うまくゆくなんて
이츠모 이츠데모 우마크 유크난테
언제나 언제라도 일이 잘 풀릴거라는

保證はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ! )
호쇼-와 도코니모 나이케도 (소랴 소-쟈!)
보장은 어디에도 없지만 (그건 그렇지!)

いつでもいつも ホンキで生きてる
이츠데모 이츠모 혼키데 이키테루
언제라도 언제나 진심으로 살아가는

こいつたちがいる
코이츠타치가 이루
이녀석들이 있어

ああ あこがれの ポケモンマスタ-に
아아 아코가레노 포케몬마스타니
아아 동경의 포케몬마스터가

なりたいな ならなくちゃ
나리타이나 나라나쿠챠
되고 싶네, 되지 않으면 안돼

ゼッタイなってやる-ッ!
젯타이 낫테야룻!
절대로 되어 주겠어!

ああ あこがれの ポケモンマスタ-に
아아 아코가레노 포케몬마스타니
아아 동경의 포케몬마스터가

なりたいな ならなくちゃ
나리타이나 나라나쿠챠
되고 싶네, 디지 않으면 안돼

ゼッタイなってやる-ッ!
젯타이 낫테야룻!
절대로 되어 주겠어!

관련 가사

가수 노래제목  
matsumoto rika 포켓몬 1기 오프닝(일본)  
matsumoto rika めざせポケモンマスタ-  
?? 디지몬 어드벤쳐 일본판 1기 오프닝  
샤먼킹 샤먼킹 1기 OP  
스위트 민트 뾰로롱 꼬마마녀 일본판 op  
Various Artists WILL(봉신연의 일본판 OP)  
케로로중사 1기 OP ケロッ!とマチ  
다다다 1기 OP 하트의 날개  
클램프학원탐정단 1기 op 피아니 핑크  
Unknown 포켓몬스터 일본판 1기 오프닝 [싸워라 포켓몬스터]  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.