未來のイヴ
テレビ東京系 アニメ-ション「AVENGER」エンディングテ-マ
도쿄 TV 계열 애니메이션「AVENGER」엔딩 테마
작사 寶野アリカ
작곡/편곡 片倉三起也
노래/연주 ALI PROJECT
------출처---------------
by "알렉" minmei@empal.com
(http://alleciel.lil.to)
-------------------------
ケミカル·スコ-プで
케미카루·스코오푸데
화학 현미경으로
のぞいて 朝(あさ)まで
노조이테 아사마데
들여다 봐 아침까지
禁忌(タブ-) など ない
타부우 나도 나이
금기 같은 건 없어
お氣(き)に 召(め)すまま
오키니 메스마마
마음에 드시는 대로
解剖學的(アナトミック)に 愛(あい)して
아나토미익쿠니 아이시테
해부학적으로 사랑해
都市(敎會(きょうかい))は 巨大(きょだい)な
쿄오카이와 쿄다이나
도시(교회)는 거대한
實驗場(じっけんじょう)なの
지익케응죠오나노
실험실인 걸
不要(ふよう)に なれば
후요오니 나레바
필요없게 되면
すぐに 消(け)される
스구니 케사레루
곧바로 지워져
情熱(じょうねつ)に 生(い)き急(いそ)いで
죠오네츠니 이키이소이데
정열로 삶을 서두르며
地下室(ちかしつ)に エデンの 園(その)
치카시츠니 에데응노 소노
지하실에는 에덴 동산
奪(うば)いあう 幸福(こうふく)は 幻(まぼろし)
우바이아우 코우후쿠와 마보로시
서로를 사로잡는 행복은 환상
未來(みらい)の イヴ
미라이노 이브
미래의 이브
メフィストフェレスの 骨(ほね)から 生(う)まれた
메휘스토훼레스노 호네카라 우마레타
메피스토펠레스의 뼈에서 태어났어
淚(なみだ)も ない アンドロイドの
나미다모 나이 아은도로이도노
눈물도 없는 안드로이드인
墮落(だらく)の 女神(めがみ)を
다라쿠노 메가미오
타락한 여신을
あなたの 林檎(りんご)
아나타노 리응고
당신의 사과를
なめさせて かじらせて
나메사세테 카지라세테
핥게 해줘 갉아먹게 해줘
含(ふく)ませて 罪(つみ)の 味(あじ)を
후쿠마세테 츠미노 아지오
머금게 해줘 죄의 맛을
金屬(きんぞく)の 腦(のう)には
키응조쿠노 노오니와
금속으로 된 뇌에는
めくるめく 恍惚(こうこつ)
메쿠루메쿠 코오코츠
황홀함이 맴도네
天使(てんし)の ままで
테음시노 마마데
천사인 채로
死(し)に 絶(た)えていった
시니 타에테이잇타
죽음에 이르러갔지
少女(しょうじょ)たちの 記憶(きおく)なの
쇼오죠타치노 키오쿠나노
소녀들의 기억인 걸
誰(だれ)もが 變(か)わらぬ
다레모가 카와라누
아무도 바꿀 수 없는
決(き)められた 運命(さだめ)
키메라레타 사다메
정해진 운명
無情(むじょう)の 神(かみ)に
무죠오노 카미니
무정한 신에게
隸屬(れいぞく)の 日日(ひび)
레이조쿠노 히비
예속된 나날들
ほんとの 自由(じゆう)など ない
호은토노 지유우나도 나이
진정한 자유 같은 건 없어
信(しん)じられる モノは ここに
시음지라레루 모노와 코코니
믿을 수 있는 건 여기에
橫(よこ)たわり 微笑(ほほえ)む 肉體(にくたい)
요코타와리 호호에무 니쿠타이
드러누워서 미소짓는 육체
理想(りそう)の イヴ
리소우노 이브
이상적인 이브
科學者達(かがくしゃたち)が
카가쿠샤타치가
과학자들이
すべてを 注(そそ)いだ
스베테오 소소이다
모든 것을 쏟아부은
愛(あい) 操(あやつ)る 電子仕掛(でんししか)けの
아이 아야츠루 데응시시카케노
사랑을 조정하는 전자장치인
安息(あんそく)の 娼婦(しょうふ)よ
아응소쿠노 쇼오후요
안식을 주는 창녀여
誘惑(ゆうわく)の 蛇(へび)
유우와쿠노 헤비
유혹하는 뱀을
まさぐって 突(つ)き刺(さ)して
마사구웃테 츠키사시테
만지작거려줘 깊이 찔러줘
さぐらせて 闇(やみ)の 奧(おく)を
사구라세테 야미노 오쿠오
더듬어줘 어둠 속을
あなたの 瞳(め)に 見(み)つめられて
아나타노 메니 미츠메라레테
당신의 눈에 띄어서
紅玉(ルビ-)の 胸(むね) 鼓動(こどう)が 鳴(な)り出(だ)す
루비이노 무네 코도오가 나리다스
루비로 된 가슴 고동소리가 울리기 시작해
わたしは イヴ
와타시와 이브
난 이브
メガロポリスの
메가로포리스노
거대한 도시(megalopolis)의
妄想(ぼうそう)で 育(そだ)った
보오소오데 소다앗타
망상으로 자라났어
汚(けが)れ 知(し)らぬ アンドロイドよ
케가레 시라누 아은도로이도요
더러움을 모르는 안드로이드여
やさしく 抱(だ)きしめて
야사시쿠 다키시메테
부드럽게 안아줘
未來(みらい)の イヴ
미라이노 이브
미래의 이브
メフィストフェレスの
메휘스토훼레스노
메피스토펠레스의
骨(ほね)から 生(う)まれて
호네카라 우마레테
뼈에서 태어나서
淚(なみだ)を 知(し)る アンドロイドは
나미다오 시루 아은도로이도와
눈물을 아는 안드로이드는
戀(こい)する 女(おんな)よ
코이스루 오은나요
사랑하는 여인이여
あなたの 林檎(りんご)
아나타노 리응고
당신의 사과를
なめさせて 齧(かじ)らせて
나메사세테 카지라세테
핥게 해줘 갉아먹게 해줘
悟(さと)らせて 生(い)きる 意味(いみ)を もっと
사로라세테 이키루 이미오 모옷토
깨닫게 해줘 삶의 의미를 좀더
--------------------------------------------------------------------------
* 이 노래는 기독교의 신화를 차용하고 있습니다. 여기에서 '미래의 이브(未來のイヴ)'란 아담의 첫 부인인 '릴리스'를 가리키는 것으로 여겨집니다. 남자를 버린 최초의 여자이지요.
* 릴리스(Lilith) : 아담의 첫번째 부인이었으나, 그의 곁을 떠나 사탄과 결혼하여 666명의 악마를 낳았다. 악마들의 어머니.
* 메피스토펠레스(Mephistopheles) : 독일의 파우스트 전설과, 이 전설을 소재로 한 작품에 등장하는 악마의 이름.
--------------------------------------------------------------------------