一人きりじゃない 信じられない
(히토리키리쟈나이 시은지라레나이)
혼자가 아냐 믿을 수 없어
まだ迷って
(마다마욧테)
아직 망설이며
君を知るまで そう自分さえ
(키미오시루마데 소-지부은사에)
너를 알기까지 그래 자신마저
見えなかった
(미에나카앗타)
보이지 않았어
一人で步いた 氣づかなかった
(히토리데아루이타 키즈카나캇타)
혼자서 걸었던 깨닫지 못했던
このまぶしさ
(코노마부시사)
이 눈부심
全てと觸れ合うこと そう
(스베테토후레아우코토 소-)
모든 것과 서로 부딪히는 것 그래
なぜか恐くて
(나제카코와쿠테)
왜인지 무서워서
I miss you 君の瞳
(I miss you 키미노히토미)
I miss you 너의 눈동자
I love you 浮かんでいる
(I love you 우카은데이루)
I love you 떠오르고 있어
血を流し續け 戰いつづけ
(치오나가시쯔즈케 타타카이쯔즈케)
피를 계속 흘리며 계속 싸우며
步いてく
(아루이테쿠)
걸어가는
君と出逢うまで そう信じてた
(키미토데아우마데 소-시은지데타)
너와 만날 수 있기까지 그래 믿고 있었어
なんとなく
(나은토나쿠)
어쩐지
傷つき合っても 强く愛した
(키즈쯔키앗테모 쯔요쿠아이시타)
서로 상처 입어도 강하게 사랑했어
旅の途中で
(타비노토츄-데)
여행의 도중에서
まだ終らない夢
(마다오와라나이유메)
아직 끝나지 않는 꿈
抱きしめていたいけど
(다키시메테이타이케도)
꼭 껴안고 있고 싶었지만
I miss you いつの日にか
(I miss you 이쯔노히니카)
I miss you 어느날인가
その傷を
(소노키즈오)
그 상처를
I love you 癒せるから
(I love you 이야세루카라)
I love you 치유할 수 있으니까
そう君を愛してる
(소-키미오아이시테루)
그래 너를 사랑해
Love Song Together
そう君を離さない
(소-키미오하나사나이)
그래 너를 놓지 않아
一人きりじゃない 信じていたい
(히토리키리쟈나이 시은지테이타이)
혼자가 아냐 믿고 있고 싶어
離れていても
(하나레테이테모)
헤어져 있어도
ねえ逢いたい時はこの歌を
(네에아이타이토키와코노우타오)
있잖아. 만나고 싶을때는 이 노래를
抱きしめて
(다키시메테)
꼭 끌어안고
I miss you いつの日にか
(I miss you 이쯔노히니카)
I miss you 어느날인가
この夢を
(코노유메오)
이 꿈을
I love you もう一度
(I love you 모-이치도)
I love you 한번 더
そう君と傳えたい
(소-키미토쯔타에타이)
그래 너와 전하고 싶어
Love Song Together
そう君といたかった
(소-키미토이타캇타)
그래 너와 있고 싶었어
そう君を愛してる
(소-키미오아이시테루)
그래 너를 사랑해
Love Song Together
そう君をこの愛を忘れない
(소-키미오코노아이오와스레나이)
그래 너를 이 사랑을 잊지 않겠어
lalala . . . . .lalala...
....... love together
lalala........lalala...
......... love together...
...........