大都會に 僕はもう一人で 대도회에 나는 이제 홀로
다이토카이니 보쿠와모우 히토리데
投げ拾てられた 空カンのようだ 내버려진 빈캔 같아.
나게스데라레타 아키카은노요우다
互いのすべてを 知りつくすまでが 서로의 전부를 알게 되기까지가
다가이노스베테오 시리츠쿠스마데가
愛ならば いっそ 永久に眠ろうか... 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까...
아이나라바잇소 코아니네오우카
世界が終るまでは 離れる事もない 세상이 끝나기까지 헤어지는 일없다고
세카이가오아루마데와 마나레루코토모나이
そう願っていた 幾千の夜と 그렇게 바라고 있던 오랜 세월의 밤과
소오나캇테이타 이쿠세우노요루토
戾らない時だけが 何故輝いては 돌아오지않는 시간만이 왜 빛나고서는
모노라나이토 키다케가 나제카가야이테와
やつれ切った 心までも 壞す... 수척해진 마음까지도 부수는가...
야쯔레킷타 코코로마데모 코와스
はかなき想い... このTragedy Night 끝없는 생각... 이 비극의 밤
하카나키오모이...코노 Tragedy Night
そして人は 形を求めて 그리고 사람은 대답을 찾아서
소시테히토와코타에오모토메테
かけがえのない 何かを失う 소중한 무엇인가를 잃는다
카케가에노나이 나니카오우시나우
欲望だらけの 街じゃ 夜空の 욕망투성이의 거리 밤하늘의
요쿠보다라케노 마지쟈요죠라노
星くずも 僕らを 燈せない 별들도 우리들을 밝힐수 없어
호시쿠즈모 보쿠라오 토모세나이
世界が終る前に 聞かせておくれよ 세상이 끝나기전에 들려줘요
세카이가오루마에니 키카세테오쿠레요
滿開の花が 似合いのCatastrophe 활짝 핀 꽃이 어울리는 대단원
마은카이노하네가 미라이니노Catastrophe
誰もが望みながら 永遠を信じない 누구나가 바라면서 영원을 믿진않지만
다레모가노도미나가라 에이로 시은지나이
...なのに きっと 明日を見てる 그런데도 분명히 내일을 보고있지
...나노니 킷토 마치카오 유메미테루
はかなき日日と このTragedy Night 끝없는 날들과 이 비극의 밤
하카나이킷히히토 코노Tragedy Night
世界が終るまでは 離れる事もない 세상이 끝나기까지 헤어지는 일없다고
세카이가오아루마데와 마나레루코토모나이
そう願っていた 幾千の夜と 그렇게 바라고 있던 오랜 세월의 밤과
소오나캇테이타 이쿠세우노요루토
戾らない時だけが 何故輝いては 돌아오지않는 시간만이 왜 빛나고서는
모노라나이토 키다케가 나제카가야이테와
やつれ切った 心までも 壞す... 수척해진 마음까지도 부수는가...
야쯔레킷타 코코로마데모 코와스
はかなき想い... このTragedy Night 끝없는 생각... 이 비극의 밤
하카나키오모이...코노 Tragedy Night