千葉縣

はなわ
앨범 : HANAWA ROCK
작사 : はなわ
작곡 : はなわ
편곡 : はなわ



ちばんばんばばんばん
(치밤밤 바밤밤)

千葉の人たちは關東の中にある他の縣の事をライバル視してる
(치바노 히토타치와 칸토-노 나카니 아루 호카노 켄노 코토오 라이바루시 시테루)
치바의 사람들은 관동에 있는 다른 현을 라이벌시하고 있어요
特に神奈川 埼玉 東京の二番手は讓らねぇ
(토쿠니 카나가와 사이타마 토-쿄-노 니반테와 유즈라네-)
특히 카나가와 사이타마에게 도쿄 다음 자리를 양보할 수 없죠
ちなみに千葉から見て茨城は東北
(치나미니 치바카라 미테 이바라키와 토-호쿠)
게다가 치바에서 보면 이바라키는 토호쿠 지방이에요…

ちばんばんばばんばん
(치밤밤 바밤밤)

千葉市の驛前にあるフクロウの形の交番は
(치바시노 에키마에니 아루 후쿠로-노 카타치노 코-방와)
치바시의 역 앞에 있는 부엉이 모양의 파출소는
夜も寢ないで市民を守るという意味らしい
(요루모 네나이데 시밍오 마모루토유- 이미라시-)
밤에도 자지 않고 시민을 지킨다는 의미인 것 같아요
だけど良く考えたらフクロウという鳥は夜行性だから晝は寢ている
(다케도 요쿠 캉가에타라 후쿠로-토유- 토리와 야코-세-다카라 히루와 네테-루)
하지만 잘 생각해보면 부엉이라는 새는 야행성이기에 낮에 자고 있어요…

ちばんばんばばんばん
(치밤밤 바밤밤)

浦安市民の不滿といえば ディズニ-ランドのせいで每日じゅうたい
(우라야스 시민노 후만토이에바 디즈니-란도노 세-데 마이니치 쥬-타이)
우라야스 시민의 불만이라면 디즈니랜드 때문에 매일 매일 정체되는 거에요
南國でもないのに道中にヤシの木
(낭고쿠데모 나이노니 미치쥬-니 야시노 키)
남쪽 나라도 아닌데 길가에 야자 나무가 있어요
いつの間にかリゾ-ト地でジュ-スが200円
(이츠노 마니카 리조-토치데 쥬-스가 니햐쿠엔)
어느샌가 리조트지라 주스가 200엔이 됐어요

ちばんばんばばんばん
(치밤밤 바밤밤)

千葉の名産といえば落花生
(치바노 메-산토이에바 락카세-)
치바의 명산품이라면 땅콩이에요
おやつはいつも落花生 みそピ-ナッツ
(오야츠와 이츠모 락카세- 미소피-낫츠)
간식은 언제나 땅콩, 된장 피넛
だけど千葉の落花生は高いから 食べているのは中國の落花生
(다케도 치바노 락카세-와 타카이카라 타베테-루노와 츄-고쿠노 락카세-)
하지만 치바의 땅콩은 비싸서, 먹고 있는 건 중국의 땅콩…

ちばんばんばばんばん
(치밤밤 바밤밤)

千葉のキャッチコピ-は「敎育の國さわやかハ-ト千葉」
(치바노 캿치코피-와 쿄-이쿠노 쿠니 사와야카 하-토 치바)
치바의 캐치코피는 「교육의 도시, 산뜻한 마음 치바」예요
敎育縣でさわやかだと謳っているのに 千葉は日本一のラブホテルの數
(쿄-이쿠켄데 사와야카다토 우탓테-루노니 치바와 닙폰 이치노 라부호테루노 카즈)
교육의 현이라 산뜻하다고 외치고 있는데, 치바는 일본 제일의 러브 호텔의 숫자…

ちばんばんばばんばん
(치밤밤 바밤밤)

千葉には日本一汚い沼手賀沼がある
(치바니와 닙폰이치 키타나이 누마 테가누마가 아루)
치바에는 일본에서 제일 더러운 늪인 테가누마가 있어요
昔はたくさんの舟が浮かんでいたのに 今浮かんでいるのは鮒
(무카시와 타쿠산노 후네가 우칸데-타노니 이마 우칸데-루노와 후나)
옛날에는 많은 배들이 떠있었는데, 지금 떠있는건 붕어…

ちばんばんばばんばん こんなこと言ってたら
(치밤밤 바밤밤 콘나 코토 잇테타라)
치밤밤 바밤밤 이런 말을 하면
ちばんばんばばんばん バチが當たるぜ
(치밤밤 바밤밤 바치가 아타루제)
치밤밤 바밤밤 벌을 받을 거에요!
だけど俺には毛頭關係ねぇ もっと千葉の事を傳えよう
(다케도 오레니와 모-토-칸케-네- 못토 치바노 코토오 츠타에요-)
하지만 내게는 전혀 관계 없어요, 더욱 더 치바를 알릴거에요!

リサイクル率No.1ようは貧乏性 成田の人は騷音で聲がでかい
(리사이쿠루리츠 No.1 요-와 빔보-쇼- 나리타노 히토와 소-온데 코에가 데카이)
재활용율은 No.1 그건 궁상맞기 때문이에요, 나리타 사람들은 소음 때문에 목소리가 커요
頑張って東京に來ても錦糸町まで 今だに映畵に出てくるような番長がいる
(감밧테 토-쿄-니 키테모 킨시쵸-마데 이마다니 에-가니 데테쿠루요-나 반쵸-가 이루)
힘들게 도쿄에 와도 킨시쵸가 한계에요, 지금까지 영화에 나오는 듯한 궁중 경비 담당 부서의 하급 간부가 있어요
出身タレントといえばヨネスケ 本名は小野五六 ヨネスケ
(슛신 타렌토토유에바 요네스케 혼묘-와 오노고로 요네스케)
출신 탈렌트라면 요네스케가 있어요! 본명은 오노고로 요네스케
ヨネスケ ヨネスケ ヨネスケ カタカナ
(요네스케 요네스케 요네스케 카타카나)
ヨネスケ ヨネスケ ヨネスケ
(요네스케 요네스케 요네스케)

こないだこの歌を千葉で歌ったら
(코나이다 코노 우타오 치바데 우탓타라)
저번에 이 노래를 치바에서 불렀더니
子供に空氣銃で擊たれた
(코도모니 쿠-키쥬-데 우타레타)
애들에게 공기총으로 맞았어요…

僕の故鄕は佐賀だけど
(보쿠노 후루사토와 사가다케도)
내 고향은 사가지만
實は小2まで我孫子に住んでた
(지츠와 쇼-니마데 아비코니 슨데타)
실은 초등학교 2학년때까지 아비코에 살았었어요
だから大好きさ千葉縣
(다카라 다이스키사 치바켄)
그래서 치바현을 너무 좋아해요…

관련 가사

가수 노래제목  
はなわ 僕の名前  
はなわ はなわのさわやかな青春  
はなわ 大阪縣  
はなわ 親父  
はなわ かあちゃん  
はなわ 佐賀縣  
はなわ 埼玉縣  
はなわ 俺のきっかけ  
はなわ 佐賀縣  
はなわ 実話  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.