색채의 블루스

김혜수 [배우]


昨日の夢オレンジ色の?り
(키노-노유메 오렌지이오노로 가케리)
(어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로)

今日の夢沈默の?配り示す
(쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스)
(오늘의 꿈은 침묵으로 보여)

アルコ-ルの川をゆっくり渡る
(아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루)
(알코올의 강을 천천히 건너다)

長ぐつのリズム心で醉いましょう
(나가구츠노리즈무 코코로데 요에마쇼)
(길고 긴 리듬.. 마음으로 취해봐..)

鉛の指から流れるメロディ-
(나마리노 유비카라 나가레루 메로디-)
(납 손가락으로부터 흘러나오는 멜로디)

激しく染める光の渦
(하게시쿠 소오메루 히카리노 우즈)
(격렬하게 물드는 빛의 소용돌이)

あかりの色が奏でるブル-ス
(아카리노 히로가카나데루 부루우즈)
(불빛의 색이 연주하는 블루스)

やさしく泣いてる吐息に甘えさせて...
(야사시 쿠나이테루 토이키니 하마에사세테...)
(하염없이 울어버리고, 한숨에 기대어...)

目に浮かぶ裏通りの風景?
(메니우카부 우라도,오리노후-케이가)
(눈앞에 떠오르는 뒷골목의 풍경화)

ひしめきあうしゃがれた?の洪水
(히시메키아우 샤가레타코 에노, 코-즈이)
(북적이는 목쉰 소리들의 홍수)

モノクロ-ムの中に封じこめた姿を
(遠い約束リズムでかわしましょう
(모노크로-무노,나카니후-우지코 메타,
스가타오 토오이야쿠소쿠 리즈무데 카와시마쇼- )
(흑백 속에 가둬 담아둔 모습을
먼 약속의 리듬으로 주고받아.)

吐きだす言葉に熱いメロディ-
(하키다스 코토바니 아츠이 메로디-)
(토해내는 말들에 뜨거운 멜로디 )

切なくよみがえるデジャブの香り
(세츠나쿠 요미가에루 데쟈부노 카와오리)
(애처롭게 되살아나는 데자뷰의 향기)

心を溶かす色彩のブル-ス
(코코로오 토카스시키사이노 불루우즈)
(마음을 녹이는 색채의 블루스)

甘くささやいた吐息が眠るまで...
(아마쿠사 사야이타 토이키가 네무루마데)
(달콤하게 속삭이는 한숨이 잠들 때까지)

鉛の指から流れるメロディ-
(나마리노 유비카라 나가레루 메로디-)
(납 손가락으로부터 흘러나오는 멜로디)

激しく染める光の渦
(하게시쿠 소오메루 히카리노 우즈)
(격렬하게 물드는 빛의 소용돌이)

あかりの色が奏でるブル-ス
(아카리노 히로가카나데루 부루우즈)
(불빛의 색이 연주하는 블루스)

やさしく泣いてる吐息に甘えさせて...
(야사시 쿠나이테루 토이키니 하마에사세테...)
(하염없이 울어버리고, 한숨에 기대어...)

目に浮かぶ裏通りの風景?
(메니우카부 우라도,오리노후-케이가)
(눈앞에 떠오르는 뒷골목의 풍경화)

ひしめきあうしゃがれた?の洪水
(히시메키아우 샤가레타코 에노, 코-즈이)
(북적이는 목쉰 소리들의 홍수)

モノクロ-ムの中に封じこめた姿を
(遠い約束リズムでかわしましょう
(모노크로-무노,나카니후-우지코 메타,
스가타오 토오이야쿠소쿠 리즈무데 카와시마쇼- )
(흑백 속에 가둬 담아둔 모습을
먼 약속의 리듬으로 주고받아.)

吐きだす言葉に熱いメロディ-
(하키다스 코토바니 아츠이 메로디-)
(토해내는 말들에 뜨거운 멜로디 )

切なくよみがえるデジャブの香り
(세츠나쿠 요미가에루 데쟈부노 카와오리)
(애처롭게 되살아나는 데자뷰의 향기)

心を溶かす色彩のブル-ス
(코코로오 토카스시키사이노 불루우즈)
(마음을 녹이는 색채의 블루스)

甘くささやいた吐息が眠るまで...
(아마쿠사 사야이타 토이키가 네무루마데)
(달콤하게 속삭이는 한숨이 잠들 때까지)

관련 가사

가수 노래제목  
이재진 색채의 블루스 (Vocal. 김혜수)  
김혜수 색채의 블루스  
김혜수 [배우] Love Is  
김혜수 색채의 블루스(Shikisai No Blues)  
김혜수 색채의 블루스 (Shikisai No Blues)  
스왈로우 어느 배우  
스왈로우(Swal.. 어느 배우  
원우진 당신은 배우  
김혜수 바람아 멈추어다오  
김혜수 사랑이 아름다운 것은  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.