1)
抱いてと 言った
다이테토 읻타
안아달라고 말한
それは 最後の 言葉だった
소레와 사이고노 코토바닫타
그것이 마지막 말이었어요
あなたは タバコを 静かに 消して
아나타와 타바코오 시즈카니 케시테
당신은 담배를 조용히 끄고
私の グラスを 飲み干した
와타시노 구라스오 노미호시타
나의 술잔을 다 마셔 비웠죠
くもり硝子を 雨が 打つ
쿠모리가라스오 아메가 우쯔
흐린 유리창을 비가 때려요
九月の雨が 愛を 打つ
쿠가쯔노아메가 아이오 우쯔
9월의 비가 사랑을 때려요
別れの 劇が 始まって
와카레노 게키가 하지맏테
이별 극이 시작된 지
もう 何年も 過ぎた 気が する
모- 난넴모 스기타 키가 스루
벌써 몇 년이나 지난 것 같은 느낌이 드네요
これっきりなら 先に 行かせて
코렉키리나라 사키니 이카세테
이것이 마지막이라면 먼저 가게 해주세요
私が 捨てたと 思わせて
와타시가 스테타토 오모와세테
내가 당신을 버렸다고 생각하게 해주세요
2)
涙が 出ない
나미다가 데나이
눈물이 나오지 않아요
哀しすぎると 泣けないのね
카나시스기루토 나케나이노네
너무 슬프면 눈물이 나오지 않는 거군요
裏切り 責めても 逃げられるだけ
우라기리 세메테모 니게라레루다케
배신을 탓해도 당신을 도망가게 할 뿐,
傷あと 痛めつけるだけね
키즈아토 이타메쯔케루다케네
상처를 더 아프게 할 뿐이에요
うしろ姿が 濡れてくる
우시로스가타가 누레테쿠루
당신의 뒷모습이 젖어오네요
九月の雨が 降りしきる
쿠가쯔노아메가 후리시키루
9월의 비가 줄기차게 내려요
別れの 幕が おりて きて
와카레노 마쿠가 오리테 키테
이별의 막이 내려 오네요
舞台の上に あなたが 残る
부타이노우에니 아나타가 노코루
무대위에 당신이 남아있어요
これっきりなら 先に 行かせて
코렉키리나라 사키니 이카세테
이것이 마지막이라면 먼저 가게 해주세요
私が 捨てたと 思わせて
와타시가 스테타토 오모와세테
내가 당신을 버렸다고 생각하게 해주세요
私が 捨てたと 思わせて
와타시가 스테타토 오모와세테
내가 당신을 버렸다고 생각하게 해주세요