Je m'appelle helene

HIJlĿne


Helene /Je m'appelle Helene
엘렌느 /내 이름은 엘렌느
Je suis une fille /Comme les autres
다른 사람과 똑같은 소녀죠.

Helene /J'ai mes joies mes peines
엘렌느 /나는 기쁨과 괴로움이 있어요
Elles font ma vie /Comme la votre
다른 사람과 똑같이 /기쁨과 괴로움이 내 인생을 만들어요
Je voudrais trouver l'amour /Simplement trouver l'amour
나는 사랑을 찾고 싶어요 /단지 사랑을 찾고 싶을 뿐이에요

Helene /Je m'appelle Helene
엘렌느 /내 이름은 엘렌느
Je suis une fille /Comme les autres
다른 사람과 똑같은 소녀죠.

Helene /Si mes nuits sont pleines De reves de poemes
앨렌느 /비록 나의 밤은 시와 같은 꿈으로 가득차 있지만
Je n'ai rien d'autre
나는 그밖에 아무것도 찾을 수가 없네요
Je voudrais trouver l'amour /Simplement trouver l'amour
나는 사랑을 찾고 싶어요 / 단지 사랑을 찾고 싶을 뿐이에요
Et meme /Si j'ai ma photo /Dans tous les journaux /Chaque semaine
비록 주일마다 모든 신문에 내 사진이 실리지만
Personne /Ne m'attend le soir /Quand je rentre tard
아무도 저녁에 늦게 집에 돌아올 때 /나를 반겨주지 않아요.
Personne ne fait battre mon coeur
아무도 내 마음을 위로해 주지 않아요
Lorsque s'eteignent les projecteurs
TV방송이 다 끝날 때까지

Helene /Je m'appelle Helene
엘렌느 /내 이름은 엘렌느
Je suis une fille /Comme les autres
다른 사람과 똑같은 소녀죠.

Je voudrais trouver l'amour
나는 사랑을 찾고 싶어요
Simplement trouver l'amour
단지 사랑을 찾고 싶을 뿐이예요
Et meme /Quand a la tele /Vous me regardez /Sourire et chanter
비록 당신이 TV에선 나를 보고 /미소짓고 노래를 부르지만
Personne /Ne m'attend le soir /Quand je rentre tard
내가 저녁에 늦게 돌아올 때 /아무도 나를 기다려주지 않아요
Personne ne fait battre mon coeur
아무도 내 마음을 위로해 주지 못해요
Lorsque s'eteignent les projecteurs
TV화면이 꺼질 때까지

Helene /Je m'appelle Helene
엘렌느 /내 이름은 엘렌느
Je suis une fille /Comme les autres
다른 사람과 똑같은 소녀죠.

Helene /Et toutes mes peines /Trouveront l'oubli /Un jour ou l'autre
엘렌느 /그러나 나의 모든 슬픔도 /어느날엔가는 잊혀지고 말거예요.
Quand je trouverai l'amour
내가 사랑을 발견하는 날

관련 가사

가수 노래제목  
helene Je M'appelle Helene  
helene je m` appelle helene -ost from 카라  
Je M`appelle Helene Je M`appelle Helene  
Helene Je M\'appelle Helene  
Alizé Moi, Lolita  
Housse De Racket Synthetiseur  
Chiharu Kuroki Les Choses De La Vie  
Alizee Moi Lolita  
Alizee Moi... Lolita  
Mistinguett La petite tonkinoise  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.