Secret / シ一クレット

Goto Maki


あなたの息が聞こえるわ
(아나타노이키가키코에루와)
당신의 숨결이 들려와
そう あなた腕で甘えてるの
(소우 아나타노우테데아마에테루노)
그래 당신의 품에서 응석부리고 있어
なんて幸せ
(난떼시아와세)
왜 이리도 행복한지
地球の眞ん中で
(지큐우노 만나카데)
지구 한가운데에서
あなたに强く抱かれてる
(아나타니츠요쿠다카레테루)
당신에게 강하게 안겨 있어
人はいつでも
(히토와이츠데모)
사람은 언제나
寂しいがりやたけれど
(사비시가리야다케레도)
외로워하기 마련이지만
孤獨を乘り越え 大人えと進む
(고도쿠오노리코에 오토나에토스스무)
고독을 뛰어 넘어 어른을 향해 나아가
今宵 あなたと 愛いし合った本能は
(코요이 아나타토 아이시앗따혼노우와)
오늘 밤 당신과 사랑을 나눴던 본능은
私だけの秘密なのよ
(와따시다케노히미츠나노요)
오직 나만의 비밀이에요

ステレオから流れてる
(스테레오카라나가레테루)
스테레오로부터 흘러나오는
ああ なんだか少し懷かしいわ
(아아 난다카스코시나츠카시이와)
아아 웬지 조금 그리운 느낌이야
心ろの中を 讀れているような
(고코로노나카오 요마레테이루요우나)
마음 속을 읽혀버리고 마는 듯한
あなたの無邪氣にのけぞる
(아나타노무쟈키니노케조루)
당신의 천진함에 흐너뜨러져
朝は氣ままに
(아사와키마마니)
아침은 제멋대로
目覺めた方が燃えるわ
(메자메타호우가모에루와)
눈을 뜨는 것이 불타올라
言葉もなく唇に唇を
(고토바모나쿠쿠치비루니쿠치비루오)
아무말도 없이 입술에 입술을
わたし あなたと
(와따시아나타토)
나 당신과
出合うまではどんなだっけ?
(데아우마데와돈나닷께?)
만나기 전까진 어땠었을까?
もう振り替えらないけれど
(모우후리카에라나이케레도)
이미 뒤돌아 볼 수 조차 없지만
淚がほほづたう
(나미다가호호즈타우)
눈물이 뺨을 적시는
感動がこみあげてきたわ
(칸도-코미아게떼키타와)
감동이 샘 솟아 올라와
甘えていいでしょ
(아마에테모이이데쇼)
응석부려도 괜찮은 거죠

WHO~ OH~

人はいつでも
(히토와이츠데모)
사람은 언제나
寂しいがりやたけれど
(사비시가리야다케레도)
외로워하기 마련이지만
孤獨を乘り越え 大人えと進む
(고도쿠오노리코에 오토나에토스스무)
고독을 뛰어 넘어 어른을 향해 나아가
今宵 あなたと 愛いし合った本能は
(코요이 아나타토 아이시앗따혼노우와)
오늘 밤 당신과 사랑을 나눴던 본능은
私だけの秘密なのよ
(와따시다케노히미츠나노요)
오직 나만의 비밀이에요

관련 가사

가수 노래제목  
Goto Maki Secret / シ?クレット  
UVERworld シ-クレット (Secret) (비밀)  
【FIGURe;】 シークレット・ママ  
Goto Maki やる氣 ! It`s Easy / Yaruki! It`s Easy (의욕! It`s Easy)  
Goto Maki Uwasano Sexy Guy / うわさのSexy Guy (소문난 Sexy Guy) (Inst.)  
Goto Maki 溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) (Premium Ver.)  
Goto Maki Akai nitkityou/ 赤い日記帳 (빨간 일기장) (Goto Ver.)  
Goto Maki サヨナラのLove Song / Sayonarano Love Song (이별의 러브송) (순정 Ver.)  
Goto Maki 溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love)  
Maki Goto Sayonara  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.