Stay
切なさとため息に あさはかな交わりを
せつなさとためいきに あさはかなまじわりを
(세츠나사토타메이키니 아사하카나마지와리오)
애달픔과 한숨으로 천박한 교제를
悲しげな風を聞く 聲にならないメッセ-ジ
かなしげなかぜをきく こえにならないメッセ-ジ
(카나시게나카제오키쿠 코에니나라나이멧세-지)
슬퍼한 바람을 듣는다...말로 할수 없는 메세지..
少しだけ開いていた扉に あなたは過去を閉じこめていた
すこしだけひらいていたとびらに あなたはかこをとじこめていた
(스코시다케히라이테이타토비라니 아나나와카코오토지코메테이타)
조금 열려있는 문으로 너는 과거를 감금하고 있다.
健げさと安らぎに 近づき初めたから
けなげさとやすらぎに ちかづきはじめたから
(케나게사토야스라기니 치카즈키하지메타카라)
건전함과 평온함으로 접근하기 시작하면서부터
雨宿り出來る場所 感じるのはメランコリ-
あまやどりできるばしょ かんじるのはメランコリ-
(아마야도리데키루바쇼 카음지루노와메랑코리-)
비를 잠시 피할 수 있는 장소.. 느껴지는건 멜랑코리
抱き奇せる腕は今も變わらず 僕の中に何か芽生えていた
だきよせるうではいまもかわらず ぼくのなかになにかめばえていた
(다키요세루우데와이마모카와라즈 보쿠노나카니나니카메바에타이타)
안겨기댄 가슴은 지금도 변함없고 내 안에서 무언가 싹트고 있어..
Stay with my love
夢なら いっそこのまま さめないで
ゆめなら いっそこのまま さめないで
(유메나라 잇소코노마마 사메나이데)
꿈이면 차라리 이대로 깨지 말아줘..
Stay memories so truth, truth memories
全てを ずっとこのまま とめないで
すべてを ずっとこのまま とめないで
(스베테오 즛토코노마마 토메나이데)
모든 것을 쭉 이대로 멈추지 말아줘...