ブランコ / Buranko (그네)

Do As Infinity


ブランコが搖れてる
브랑코가유레테루
그네가 흔들리고 있어

笑うよに搖れてる
와라우요니유레테루
웃는듯이 흔들리고 있어

月明かり照らす公園で
츠키아카리테라스코-엔데
달빛이 비치는 공원에서

あの日の私に出逢う
아노히노와타시니데아우
그날의 나를 만나

最終電車に
사이슈-덴샤니
최종전차에

吐き出されては
하키다사레테와
뱉어내지고는

うつむいたままで
우츠무이타마마데
고개 숙인채로

歸る道
카에루미치
돌아 가는 길

長い坂の途中
나가이사카노토츄
긴 언덕의 도중

古い團地の
후루이단치노
낡은 단지의

幸せそうな
시아와세소-나
행복 한듯 한

窓明かり
마도아카리
창문의 불빛

私の夢みたい
와타시노유메미타이
나의 꿈 같이

一つづつ
히토츠즈츠
하나씩

消えて行く
키에테유쿠
사라져가

ブランコが搖れてる
브랑코가유레테루
그네가 흔들리고 있어

笑うよに搖れてる
와라우요니유레테루
웃는듯이 흔들리고 있어

月明かり照らす公園で
츠키아카리테라스코-엔데
달빛이 비치는 공원에서

あの日の私に出逢う
아노히노와타시니데아우
그날의 나를 만나

母に見送られた
하하니미오쿠라레타
어머니가 마중해 준

田舍の驛を
이나카노에키오
시골의 역을

木枯らし吹けば
코가라시후케바
찬 바람이 불면

思い出す
오모이다스
떠올려

結局父とは
켓쿄쿠치치토와
결국 아버지와는

話さなかった
하나사나캇타
말하지 않았어

生き方が違うと
이키카타가치가우토
사는 방법이 다르다고

思ってた
오못테타
생각했어

そんな强がりも
손나츠요가리모
그런 강한체도

あやまちも
아야마치모
잘못도

氣付けない
키즈케나이
알아 치리지 못해

ブランコが搖れてる
브랑코가유레테루
그네가 흔들리고 있어

笑うよに搖れてる
와라우요니유레테루
웃는듯이 흔들리고 있어

幼い私は一人でも
오사나이와타시와히토리데모
어리 나는 혼자서도

こげるのだと信じてた
코게루노다토신지테타
탄다고 믿었었어

母さん泣かせるな
오카-상나카세루나
엄마 울리지마

一言が
히토코토가
한마디가

留守電に
루스방니
음성 녹음에

ブランコが搖れてる
브랑코가유레테루
그네가 흔들리고 있어

笑うよに搖れてる
와라우요니유레테루
웃는듯이 흔들리고 있어

幼い私の背を押した
오사나이와타시노세오오시타
어린 나의 등을 밀었어

あの日のあなたに出逢う
아노히노아나타니데아우
그날의 그대를 만나

あの日の私にもどる
아노히노와타시니모도루
그날의 나로 돌아가

あの日の私でいたい
아노히노와타시데이타이
그날의 나로 남고 싶어

관련 가사

가수 노래제목  
Do As Infinity ブランコ (그네)  
Do As Infinity 동해♡ 魔法の言葉 ~Would You Marry Me?~ / Mahou No Kotoba ~Would You Marry Me?~ (마법의 말 ~Would You Marry Me?~)  
Do As Infinity Blue  
Do as Infinity wings  
Do as infinity  
Do as Infinity Another  
Do As Infinity 君がいない未來 / Kimiga Inai Mirai (네가 없는 미래)  
Do As Infinity Oasis  
Do as Infinity Desire  
Do As Infinity D/N/A  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.