壊れ逝く大きな世界に…
(코와레유쿠 오오키나 세카이니)
부서져 사라지는 커다란 세상에…
夢のないこんな時代に…そっとそっと息をして
(유메노 나이 콘나 지다이니 솟토 솟토 이키오 시테)
꿈이 없는 이런 시대에…가만가만 숨을 쉬고서
無力で小さな自分に…
(무료쿠데 치이사나 지분니)
무력하고 작은 자신에…
死に逝く命の意味に…ずっとずっと問い掛けていた
(시니이쿠 이노치노 이미니 즛토 즛토 토이카케테이타)
죽어가는 목숨의 의미에…계속 계속 묻고 있었어
僕には何が出来るだろう?
(보쿠니와 나니가 데키루다로-)
나는 무엇을 할 수 있는 걸까?
夢のために夢見ること…こんな僕を笑うかい?
(유메노 타메니 유메미루코토 콘나 보쿠오 와라우카이)
꿈을 위해 꿈꾸는 것…이런 나를 비웃을 거니?
Coming Century 20+∞Century Boys
未来を変えて 夢と絶望を両手の中に…
(미라이오 카에테 유메토 제쯔보-오 료-테노 나카니)
미래를 바꿔서 꿈과 절망을 양 손 안에…
Dreams come true 20+∞Century Boys
僕らは夢見て汚されて…また目覚めていく
(보쿠라와 유메미테 요고사레테 마타 메자메테이쿠)
우리들은 꿈꾸고 더럽혀지고…또 다시 눈을 뜨지
コナゴナに飛び散った
(코나고나니 토비칫타)
조각조각 흩날려진
心と君のストーリー…きっときっと終わりじゃない
(코코로토 키미노 스토-리- 킷토 킷토 오와리쟈나이)
마음과 너의 스토리…절대 절대 끝이 아니야
膝を抱え込まないで
(히자오 카카에코마나이데)
무릎을 껴안고 움츠리지 마
自分を傷つけないで…もっともっと聞かせてよ
(지분오 키즈츠케나이데 못토 못토 키카세테요)
자신을 상처입히지 마…좀 더 좀 더 들려줘
僕には何が出来るだろう?
(보쿠니와 나니가 데키루다로-)
나는 무엇을 할 수 있는 걸까?
君のために唄う事……こんな僕を笑うかい?
(키미노 타메니 우타우 코토 콘나 보쿠오 와라우카이)
너를 위해 노래하는 것…이런 나를 비웃을 거니?
Coming Century 20+∞Century Boys
未来を変えて 桁外れのボリュームで
(미라이오 카에테 케타하즈레노 보류-무데)
미래를 바꿔서 고막이 찢어질 듯한 볼륨으로
Dreams come true 20+∞Century Boys
遙かな未来は…空の太陽はどんな色してる?
(하루카나 미라이와 소라노 타이요-와 돈나 이로시테루)
아득한 미래는…하늘의 태양은 어떤 색이야?
夢を持たない事より
(유메오 모타나이 코토요리)
꿈을 갖지 않는 것보다
夢のために泣いて傷つく方がイイって…そう思うんだよ
(유메노 타메니 나이테 키즈츠쿠 호-가 이잇떼 소-오모운다요)
꿈을 위해 울고 아파하는 게 낫다고…그렇게 생각해
今……僕が死んでも世界は変わりはしない
(이마 보쿠가 신데모 세카이와 카와리와시나이)
지금……내가 죽어도 세상은 변하지 않아
でもね…生きていく事で未来はきっと変わっていく
(데모네 이키테쿠 코토데 미라이와 킷토 카왓테이쿠)
하지만 말야…살아가는 것으로 미래는 분명 변해가겠지
Coming Century 20+∞Century Boys
未来を変えて 夢と絶望を両手の中に…
(미라이오 카에테 유메토 제쯔보-오 료-테노 나카니)
미래를 바꿔서 꿈과 절망을 양 손 안에…
Dreams come true 20+∞Century Boys
僕らは夢見て汚されて…また目覚めていく
(보쿠라와 유메미테 요고사레테 마타 메자메테이쿠)
우리들은 꿈꾸고 더럽혀지고…또 다시 눈을 뜨지
Coming Century 20+∞Century Boys
未来を変えて 桁外れのボリュームで
(미라이오 카에테 케타하즈레노 보류-무데)
미래를 바꿔서 고막이 찢어질 듯한 볼륨으로
Dreams come true 20+∞Century Boys
遙かな未来は…空の太陽はどんな色してる?
(하루카나 미라이와 소라노 타이요-와 돈나 이로시테루)
아득한 미래는…하늘의 태양은 어떤 색이야?
夢を持たない事より
(유메오 모타나이 코토요리)
꿈을 갖지 않는 것보다
夢のために泣いて傷つく方がイイって…そう思うんだよ
(유메노 타메니 나이테 키즈츠쿠 호-가 이잇떼 소-오모운다요)
꿈을 위해 울고 아파하는 게 낫다고…그렇게 생각해