坂を下る 自?車に?って
사카오쿠다루 지텐샤니놋테
자전거를 타고 언덕을 내려가며
昨日までの 私にさよなら
키노-마데노 와타시니사요나라
어제까지의 나에게 안녕
流れる 街の景色
나가레루 마치노케시키
흐르는 거리의 풍경
風に?れる?
카제니유레루카미
바람에 흔들리는 머리카락
微笑む
호호에무
미소지어요
塞ぎんだら
후사기콘다라
울적해진다면
何もめないまま
나니모츠카메나이마마
아무것도 붙잡지않은채로
今 見つけた
이마 미츠케타
지금 찾아낸
未(あす)へ想いは?く
아스에오모이와토도쿠
내일에의 생각은 전해져
分かり合えた 仲間たちにさえ
와카리아에타 나카마타치니사에
서로 알고있던 친구들에게라도
言い出せない 想いがあったの...
이이다세나이 오모이가앗타노...
말을 꺼낼수없는 생각이 있었지
わがまま...そんな風に
와가마마...손나후-니
제멋대로.. 그런식으로
感じさせていた あの頃
간지사세테이타 아노코로
느껴졌었던 그 무렵
きっと心は
킷토코코로와
확실히 마음은
迷いけてたの
마요이츠즈케테타노
계속 헤메고 있었어
今 見つめる
이마 미츠메루
지금 바라보는
光り導く場所を
히카리미치비쿠바쇼오
빛을 이끄는 곳을
言葉に出?ず
코토바니데키즈
말로 표현 할수없이
困らせてたね...今まで
코마라세테타네...이마마데
난처했었지.. 지금까지
「ありがとう」と素直に 言える
아리가토-토스가오니이에루
「고마워」라고 솔직하게 말할수있는
想いを音(かたち)にしたい
오모이오카타치니시타이
마음을 형태로 하고싶어
い私になれそう
츠요이와타시니나레소-
강한 내가 될수있을것같아
だから 昨日に
다카라 키노-니
그러니까 어제
迷い捨ててきたの
마요이스테테키타노
방황은 버리고왔지
今 見つめる
이마 미츠메루
지금 바라보는
光り導く場所を
히카리미치비쿠바쇼오
빛을 이끄는 장소를
ずっと…
즛토...
계속...