絡めた指を解(ほど)く度
(카라메타유비오호도쿠타비)
휘감은 손가락을 풀 때마다
その温もりを握り返した…
(소노누쿠모리오니기리카에시타…)
그 따스함을 다시 잡아서 느꼈어…
君に逢えると思う度
(키미니아에루토오모우타비)
너를 만날 수 있다고 생각할 때마다
僕の心は彩られてく
(보쿠노코코로와이도라레테쿠)
나의 마음은 (아름답게) 물들여져 가
他愛のない出来事も
(타아이노나이데키고토모)
평범한 일들도
ふたりでいれば思い出に出来るのに…
(후타리데이레바오모이데니데키루노니…)
둘이서 함께 한다면 추억으로 삼을 수 있는데…
※君の声も その細い肩も
(키미노코에모 소노호소이카타모)
너의 목소리도 그 가냘픈 어깨도
その瞳も 僕のものじゃない
(소노히토미모 보쿠노모노쟈나이)
그 눈동자도 내 것이 아니야
どんなに 傍にいても…
(돈나니 소바니이테모…)
아무리 옆에 있어도…
君の未来 壊さない限り
(키미노미라이 코와사나이카기리)
너의 미래를 부수지 않는 한
この想いを 叶えることは出来ないよ
(코노오모이오 카나에루코토와데키나이요)
이 소원을 이룰 수 없어
ひとときの夢 痛いほど好きなのに
(히토토키노유메 이타이호도스키나노니)
한 때의 꿈 아플 정도로 좋아하는데
夜が終わってく…※
(요루가오왓테쿠…)
밤이 끝나가…
逢えない時間(とき)を埋めるように
(아에나이토키오우메루요-니)
만날 수 없는 시간을 메울려고
煌めく街の舗道を歩く
(키라메쿠마치노호도-오아루쿠)
반짝거리는 거리의 보도를 걸어
初めて手に触れた時
(하지메테테니후레타토키)
처음으로 손과 손이 닿았을 때
戯(おど)けた君の笑顔が蘇る
(오도케타키미노에가오가요미가에루)
장난스러운 너의 웃는 얼굴이 되살아나
抱きしめたい 抱きしめていたい
(다키시메타이 다키시메테이타이)
껴안고 싶어 껴안고 싶어
だけど君は 僕のものじゃない
(다케도키미와 보쿠노모노쟈나이)
하지만 너는 내 것이 아니야
歪(いびつ)な 心が今…
(이비츠나 코코로가이마…)
비뚤어진 마음이 지금…
抱きしめたい 抱きしめちゃいけない
(다키시메타이 다키시메챠이케나이)
껴안고 싶어 껴안으면 안돼
溢れるほど 溶けるほど 求めているのに
(아후레루호도 토케루호도 모토메테이루노니)
넘칠 정도로 녹을 정도로 원하고 있는데
タクシー止めて 約束も交さずに
(타쿠시토메테 야쿠소쿠모카와사즈니)
택시를 세우고 약속도 나누지 않고
君は手を振る…
(키미와테오후루…)
너는 손을 흔들어…
(※반복)