ガチャガチャへるつ·ふぃぎゅ@ラジオ

み∼こ
작사 : み∼こ

출처 : blog.naver.com/mozzi1124/90022011880

+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:

ガチャガチャへるつ·ふぃぎゅ@ラジオ
가챠가챠 피규@라디오
(「ふぃぎゅ@謝肉祭」主題曲∙エスクード」)
피규@사육제 오프닝 테마

歌:み∼こ/作詞:み∼こ/作曲:山頭水(inspired by.柏森進) /編曲:柏森進

번역&독음 by. 찹쌀모찌

+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:

(ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ lalaカーニバル
ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ lalaカーニバル lalaカルナバル)
(피규앗토 피규앗토 피규앗토 라라 카니바루
피규앗토 피규앗토 피규앗토 라라 카니바루 라라 카루나바루)

今週もやってきました ふぃぎゅ@ラジオの時間です
이번주도 어김없이 피규@라디오의 시간입니다
콘슈모 얏테키마시타 피규앗토라지오노 지칸데스

いつもどおり ぷっとばすぞ(ぷっとばすぞ∼)
언제나처럼 날려버린다(날려버린다~)
이츠모토오리 붓토바스조(붓토바스조~)

お相手はおなじめあなたの 脳内パーソナリティ
상대는 당신의 뇌속 퍼스널리티(personality:성격,개성)
오아이테와오나지메아나타노 노나이파소나리티)

今日もガチャっていこうー(残金に気をつけて)
오늘도 신나게 가보자구요! (남은 돈을 주의하면서)
쿄우모가챳테이코우- (잔킨니키오츠케테)

ここで今週の慓語をひとつ
여기서 이번주의 표어 한가지!
코코데콘슈노효고오 히토츠

ダプったフィギュアは捨てないで♪
고장난 피규어는 버리지 말아요♪
다붓타피규아와스테나이데

地球に優しく(ぱやっぱ☆) リサイクルして
지구에게 피해가 가지않도록(파야파☆) 재활용해요

치큐니야사시쿠(파얏파☆) 리사리쿠루시테
CMの後はミュージックランキング!
CM뒤에 뮤직 랭킹!
CM노아토와 뮤지쿠랑킹구!

今週の第一位! 「ガチャガチャぎゅーとふぃぎゅ@メイト」
이번주의 제 1위! 「가챠가챠 꼬옥 피규@메이트」
콘슈노다이이치이 「가챠가챠 귯토 피규@메이토」

繰り返ししたら脳内 ぐるぐるとろとろインプリンティング
반복해 불러보면 뇌속에서 빙글빙글 끈적끈적 임프리팅(Imprinting:각인)
쿠리카에시시타라노우나이 구루구루토로토로임프린팅그

声に出してほら(Pom!) 「ガチャガチャぎゅーと ふぃぎゅあっと」
큰소리로 불러봐요(퐁!) 「가챠가챠 귯토 피규앗토」
코에니다시테호라(퐁!) 「가챠가챠 귯토 피규앗토」

誰にでも備わってる ふぃぎゅぎゅアドレナリン垂れ流し
누구라도 갖고 있는 피규아드레날린 방출!!!
다레니데모소나왓테루 피규규아도레나린다레나가시

(国民全員で)「ガチャガチャぎゅーと ふぃぎゅあっと」
(국민전원이)「가챠가챠 귯토 피규앗토」
(코쿠민젠인데)「가챠가챠 귯토 피규앗토」

(あっと) もっと 大声で みんなで叫びましょう
(그후) 좀더 큰 목소리로 모두 외쳐봐요
(앗토)못토 오오고에데 민나데사케비마쇼

『フィギュアはずっと友達よ♪♪』
『피규어는 영원한 친구야♪♪』
『피규아와 즛토 토모다치요♪♪』

(ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ lalaカーニバル
ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ lalaカーニバル lalaカルナバル)
(피규앗토 피규앗토 피규앗토 라라 카니바루
피규앗토 피규앗토 피규앗토 라라 카니바루 라라 카루나바루)

すでにおはようのあなたにも これからおやすみするあなたにも
드디어 일어난 당신도 이제부터 꿈나라로 떠날 당신도
스데니 오하요우노아나타니모 코레카라오야스미스루아나타니모

ふぃぎゅ@から おとどけです
피규@로부터의 전언이예요!
피규@카라 오토도케데스

この時間はしばしの間 おつきあいください
이 시간 잠깐 동안만 어울려주세요
코노지칸와시바시노아이다 오츠키아이쿠다사이

でかける前に お天気予報(晴れかな アレかな)
나가기전에 일기예보!(맑을까요? 구릴까요?)
데카케루마에니 오텐키요호우(하레카나 아레카나)

アキバ地方は曇りのちはれ
아키바 지방은 흐림뒤 맑음
아키바치호우와 쿠모리노치하레

時ヶ電波が降るでしょう
때때로 전파가 흘러들겠죠.
토키토키 텐파가후루데쇼

お出掛けの際は(ちゃらりららん♪) 忘れないでね
나가실 때 에는(챠라리라랑♪) 꼭 잊지마세요!
오데카케노사이와(챠라리라랑♪) 와스레나이데네

アルミホイルのアンブレラは必需品
알루미늄호일의 우산챙기는걸!!!
아루미호이루노 암브레라와 히츠쥬힌

ここで速報!『アキバ近郊で衝突事故が発生』
여기서 속보!『아기바근교에서 충돌사고 발생』
코코데소쿠호!『아키바킨쿄우데 쇼우토츠지코가 하츠세이』

荷台に積まれた電波が 大量発生だだもれです!
선반에 쌓여있던 전파가 대량발생한 모양입니다!
니다이니 츠마레타텐파가 다이료우하츠세이다다모레데스

あらゆる場所から(Pom!) 「ガチャガチャぎゅーと ふぃぎゅあっと」
여러장소에서 (퐁!) 「가챠가챠 귯토 피규앗토」
아라유레바쇼카라(퐁!) 「가챠가챠 귯토 피규앗토」

街中全部に響く ふぃぎゅぎゅ@ウイルス氾濫
마을안에서 울려퍼지는 피규규@바이러스 범람
마치쥬젠부니히비쿠 피규규@와이루스한란

(老若にゃんこまで)(ニャ∼) 「ガチャガチャぎゅーと ふぃぎゅあっと」
(노약자 고양이도)(냐아~) 「가챠가챠 귯토 피규앗토」
(로우냐쿠 냥코마데)(냐~) 「가챠가챠 귯토 피규앗토」

(あっと) きっと 夜中まで 誰もが大合唱
(그뒤) 분명 한밤중까지 모두가 대합창할꺼예요
(아토) 깃토 요나카마데 다레모가다이갓쇼

ふぃぎゅ@ループが終わらない!
피규@루프가 끝나지않아!!!!!!
피규@루푸가 오와라나이!!!!!

今世紀最大の 「ガチャガチャぎゅーとふぃぎゅ@メイト」
금세기 최대의 「가챠가챠 꼬옥 피규@메이트」
콘세키사이다이노 「가챠가챠 귯토 피규@메이토」

繰り返ししたら脳内 ぐるぐるとろとろインプリンティング
반복해 불러보면 뇌속에서 빙글빙글 끈적끈적 임프리팅(Imprinting:각인)
쿠리카에시시타라노우나이 구루구루토로토로임프린팅그

声に出してほら(Pom!) 「ガチャガチャぎゅーと ふぃぎゅあっと」
큰소리로 불러봐요(퐁!) 「가챠가챠 귯토 피규앗토」
코에니다시테호라(퐁!) 「가챠가챠 귯토 피규앗토」

誰にでも備わってる ふぃぎゅぎゅアドレナリン垂れ流し
누구라도 갖고 있는 피규아드레날린 방출!!!
다레니데모소나왓테루 피규규아도레나린다레나가시

(国民全員で)「ガチャガチャぎゅーと ふぃぎゅあっと」
(국민전원이)「가챠가챠 귯토 피규앗토」
(코쿠민젠인데)「가챠가챠 귯토 피규앗토」

(あっと) もっと 大声で みんなで叫びましょう
(그후) 좀더 큰 목소리로 모두 외쳐봐요
(앗토)못토 오오고에데 민나데사케비마쇼

『フィギュアもある意味三次元♪』
『피규어도 어떤 의미로 삼차원♪』
『피규아모 아루이미 산지켄♪』

(ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ lalaカーニバル
ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@ lalaカーニバル lalaカルナバル
ふぃぎゅ@ ふぃぎゅ@)
(피규앗토 피규앗토 피규앗토 라라 카니바루
피규앗토 피규앗토 피규앗토 라라 카니바루 라라 카루나바루
피규앗토 피규앗토)

관련 가사

가수 노래제목  
Toki Asako 私のお氣に入り  
Toki Asako 私のお氣に入り / Watashino Okini Iri (내 마음에 드는 것)  
松木美音 機甲創世記 モスピ-ダ (モスパダのうた)  
ささきいさお 宇宙戰艦 ヤマト(宇宙戰艦 ヤマト)  
UA Tida  
웨딩피치 21세기의 줄리엣  
FURIL 愛天使傳說 ウェディングピ-チ(21世紀のジュリエット  
마리에&하루카 석양의 소원  
Penicillin NEVER ENDING STORY  
淸水さと子 COMPILER(KITCHEN DISCOTHEQUE)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.