2003.07.30
幼きころ夢見た 未来予想図は
오사나키 코로 유메 미타 미라이 요소오즈와
어렸을 적 꿈꿨던 미래 예상도는
今も色あせず 鮮やかに前を向いている
이마모 이로아세즈 아자야카니 마에오 무이테이루
지금도 빛바래지 않고 선명하게 앞을 향하고 있어
大きくなれるように 背伸びしてみた景色
오오키쿠 나레루 요오니 세노비시테 미타 케시키
커질 수 있도록 발돋움해 본 경치
時にはくじけそうになるから ぐっと涙こらえて
토키니와 쿠지케소오니 나루카라 굿토 나미다 코라에테
때로는 기죽을 것 같지만 꾹 눈물을 참고
ひとつの大きな夢に向かい走り始めた
히토츠노 오오키나 유메니 무카이 하시리하지메타
하나의 커다란 꿈을 향해 달리기 시작했어
大切な仲間がいるから がんばれたんだ
타이세츠나 나카마가 이루카라 간바레탄다
소중한 동료가 있기 때문에 힘낼 수 있었어
強く生きる少年たちよ
츠요쿠 이키루 쇼오넨타치요
강하게 살아가는 소년들이여
一人じゃない勇気を出して
히토리쟈 나이 유우키오 다시테
혼자가 아냐 용기를 내
突き進んだその先には
츠키스슨다 소노 사키니와
힘차게 나아간 그 끝에는
仲間と笑い輝く君がいる
나카마토 와라이 카가야쿠 키미가 이루
동료와 웃으며 빛나는 네가 있어
これから歩く険しい道は 光に落ちたイバラに道だ
코레카라 아루쿠 케와시이 미치와 히카리니 오치타 이바라니 미치다
앞으로 걸어갈 험한 길은 빛에서 떨어진 가시밭길이야
良くも悪くも最初で最後 どうせやるなら夢は叶える
요쿠모 와루쿠모 사이쇼데 사이고 도오세 야루나라 유메와 카나에루
좋든 나쁘든 처음이자 마지막이지 어차피 한다면 꿈은 이룰거야
見守ってくれる人のために 大好きな人や自分らのダメに
미마못테 쿠레루 히토노 타메니 다이스키나 히토야 지분노 다메니
지켜봐주는 사람을 위해 사랑하는 사람이나 자신의 실패에
意識のレベル超HIGHにして 今日も歩く己の道
이시키노 레베루 초오HIGH니 시테 쿄오모 아루쿠 오노레노 미치
의식의 레벨 초HIGH로 해서 오늘도 걷는 자신의 길
一つの大きな夢に向かい走り始めた
히토츠노 오오키나 유메니 무카이 하시리하지메타
하나의 커다란 꿈을 향해 달리기 시작했어
大切な仲間がいるから がんばれたんだ
타이세츠나 나카마가 이루카라 간바레탄다
소중한 동료가 있기 때문에 힘낼 수 있었어
僕らが今歩く道を
보쿠라가 이마 아루쿠 미치오
우리들이 지금 걷는 길을
高い壁が防がれても
타카이 카베가 후세가레테모
높은 벽이 막아도
止まらないさぶち壊して
토마라나이사 부치코와시테
멈출 수 없어 때려부숴버려
夢に向かい進んでいく
유메니 무카이 스슨데유쿠
꿈을 향해 나아가
強く生きる少年たちよ
츠요쿠 이키루 쇼오넨타치요
강하게 살아가는 소년들이여
一人じゃない通気を出して
히토리쟈 나이 유우키오 다시테
혼자가 아냐 용기를 내
突き進んでその先には
츠키스슨다 소노 사키니와
힘차게 나아간 그 끝에는
仲間と笑い輝く僕がいる
나카마토 와라이 카가야쿠 보쿠가 이루
동료와 웃으며 빛나는 네가 있어
do my friends
2003.07.30
幼きころ夢見た 未来予想図は
오사나키 코로 유메 미타 미라이 요소오즈와
어렸을 적 꿈꿨던 미래 예상도는
今も色あせず 鮮やかに前を向いている
이마모 이로아세즈 아자야카니 마에오 무이테이루
지금도 빛바래지 않고 선명하게 앞을 향하고 있어
大きくなれるように 背伸びしてみた景色
오오키쿠 나레루 요오니 세노비시테 미타 케시키
커질 수 있도록 발돋움해 본 경치
時にはくじけそうになるから ぐっと涙こらえて
토키니와 쿠지케소오니 나루카라 굿토 나미다 코라에테
때로는 기죽을 것 같지만 꾹 눈물을 참고
ひとつの大きな夢に向かい走り始めた
히토츠노 오오키나 유메니 무카이 하시리하지메타
하나의 커다란 꿈을 향해 달리기 시작했어
大切な仲間がいるから がんばれたんだ
타이세츠나 나카마가 이루카라 간바레탄다
소중한 동료가 있기 때문에 힘낼 수 있었어
強く生きる少年たちよ
츠요쿠 이키루 쇼오넨타치요
강하게 살아가는 소년들이여
一人じゃない勇気を出して
히토리쟈 나이 유우키오 다시테
혼자가 아냐 용기를 내
突き進んだその先には
츠키스슨다 소노 사키니와
힘차게 나아간 그 끝에는
仲間と笑い輝く君がいる
나카마토 와라이 카가야쿠 키미가 이루
동료와 웃으며 빛나는 네가 있어
これから歩く険しい道は 光に落ちたイバラに道だ
코레카라 아루쿠 케와시이 미치와 히카리니 오치타 이바라니 미치다
앞으로 걸어갈 험한 길은 빛에서 떨어진 가시밭길이야
良くも悪くも最初で最後 どうせやるなら夢は叶える
요쿠모 와루쿠모 사이쇼데 사이고 도오세 야루나라 유메와 카나에루
좋든 나쁘든 처음이자 마지막이지 어차피 한다면 꿈은 이룰거야
見守ってくれる人のために 大好きな人や自分らのダメに
미마못테 쿠레루 히토노 타메니 다이스키나 히토야 지분노 다메니
지켜봐주는 사람을 위해 사랑하는 사람이나 자신의 실패에
意識のレベル超HIGHにして 今日も歩く己の道
이시키노 레베루 초오HIGH니 시테 쿄오모 아루쿠 오노레노 미치
의식의 레벨 초HIGH로 해서 오늘도 걷는 자신의 길
一つの大きな夢に向かい走り始めた
히토츠노 오오키나 유메니 무카이 하시리하지메타
하나의 커다란 꿈을 향해 달리기 시작했어
大切な仲間がいるから がんばれたんだ
타이세츠나 나카마가 이루카라 간바레탄다
소중한 동료가 있기 때문에 힘낼 수 있었어
僕らが今歩く道を
보쿠라가 이마 아루쿠 미치오
우리들이 지금 걷는 길을
高い壁が防がれても
타카이 카베가 후세가레테모
높은 벽이 막아도
止まらないさぶち壊して
토마라나이사 부치코와시테
멈출 수 없어 때려부숴버려
夢に向かい進んでいく
유메니 무카이 스슨데유쿠
꿈을 향해 나아가
強く生きる少年たちよ
츠요쿠 이키루 쇼오넨타치요
강하게 살아가는 소년들이여
一人じゃない通気を出して
히토리쟈 나이 유우키오 다시테
혼자가 아냐 용기를 내
突き進んでその先には
츠키스슨다 소노 사키니와
힘차게 나아간 그 끝에는
仲間と笑い輝く僕がいる
나카마토 와라이 카가야쿠 보쿠가 이루
동료와 웃으며 빛나는 네가 있어
do my friends