垂れ流したテレビの音
타레 나가시타 테레비노 오토
무의식 중에 흘린 텔레비전 소리
溜めてしまった洗濯物は今日こそ
타메 테시맛타 센타쿠모노와 쿄오코소
쌓여버린 빨래는 오늘이야말로
晴れでもあえて外には出ないでいよう
하레 데모아에테 소토니와 데나이데이요-
맑아도 굳이 밖에는 나가지 말자
映えないスナックとアルコールで乾杯をしよう
하에 나이스낙쿠토 아루코-루데 칸파이오시요-
빛이 비치지 않는 안주와 술로 건배를 하자
2人酸いも甘いも
후타리 스이모 아마이모
둘이서 신 맛도 단 맛도
噛み合わないとしても
카미아와나이 토시테모
맞물리지 않는다 해도
お互い寄り添うように
오타가이 요리소우요-니
서로 꼭 붙어 있으려고
少しずらしてみようよ
스코시즈라 시테 미요-요
조금 살짝 비켜보자
君がくれた太陽
키미가 쿠레타 타이요-
너가 준 태양
月まで隠れないよう
츠키데 카쿠레나이요-
달까지 숨겨지지 않도록
輝き弛まぬように歌うメロディ
카가야키타유마누요-니 우타우 메로디
끊임없이 빛내며 노래하는 멜로디
戯れる slowly flowing day
타와무레루 slowly folowing day
장난치는 slowly flowing day
愛してるも通り越して
아이시테루모 토오리코시테
사랑해도 지나치기에
似た者同士こうして
니타모노도-시 코-시테
닮은 사람끼리 이렇게
年老いるまで笑っていたいね
토시 오이루마데 와랏테이타이네
나이 들 때까지 웃고 싶어
君がいなきゃ lonely lonely day
키미가 이나캬 lonely lobely day
너가 없는 lonely lonely day
夢の中 fall asleep in bed
유메노나카 fall asleep in bed
꿈 속으로 fall asleep in bed
起こすから morning call で
오코스카라 morning call데
깨워줄 테니까 morning call 로
I'll protect you from nightmares, baby
I'll protect yoy from nightmares, baby
내가 널 악몽으로부터 지켜줄게
脱ぎっぱなしの足跡辿ると
누깁 파나시노 아시아토 타도루토
다 벗은 채로 발자취를 찾아보면
不意をついて後ろから抱きつくの
후이 오츠이테 우시로카라 다키츠쿠노
갑작스레 뒤에서 껴안는거야
つい繰り返すと忘れてしまいそうになるよ
츠이, 쿠리카에스토 와스레테시마이소-니나루요
무심결에 반복하면 잊어버릴 것만 같아
振り返ると日々が当たり前じゃないこと
후리 타에루토 히비가 아타리마에쟈나이코토
뒤돌아보면 하루하루가 당연한 건 아니라는 것
2人対の細胞 絡み合う特別を
후타리츠이노 사이보- 카라미아우 토쿠베츠오
두 사람의 세포 서로 얽히는 특별함을
噛み締めて生きたいと思ったまどろみ抱く正午
카미시메테 이키타이토 오못타 마도로미 이다쿠 쇼-고
이 악물고 살고싶다고 생각한 졸음을 품은 정오
吐息漏れた体温 微塵も逃さないよう
토이키, 모레타 타이온 미진모 니가사나이요-
한숨이 새어나간 체온 아주 작은 것도 놓치지 않도록
頭の中刻む甘いメモリー
아타마노나카 키자무 아마이 메모리
머리 속에 새길게 달달한 메모리
戯れる slowly flowing day
타와무레루 slowly flowing day
장난치는 slowly flowing day
愛してるも通り越して
아이시테루모 토오리코시테
사랑해도 지나치기에
違う者同士こうして
치가우모노도-시 코-시테
서로 다른 사람끼리 이렇게
年老いるまで笑っていたいね
토시 오이루마데 와랏테이타이네
나이 들 때까지 웃고 싶어
君がいなきゃ lonely lonely day
키미가이나캬 lonely lonely day
너가 없는 lonely lonely day
夢の中 fall asleep in bed
유메노나카 fall asleep in bed
꿈 속으로 fall asleep in bed
起こすから morning call で
오코스카라 morning call데
깨워줄 테니까 morning call 로
I'll protect you from nightmares, baby
I'll protect you from nightmares, baby
내가 널 악몽으로부터 지켜줄게
重ねた手はね 離さないでいて
카사네 타네 와네 하나사나이데이테
겹친 손은 말이야 놓지 말고 있어
ごめん, これそばに居たいだけだね
고멘, 코레 소바니이타이다케 다네
미안 이거 옆에 있고 싶을 뿐이야
抱えた想いはお互い様でしょう
타타에타 오모이와 오타가이사마데쇼
가진 마음은 서로 피차일반이겠지
ほら おあいこでしょう
호라 오아이코데쇼우
봐 무승부잖아
すれ違い間違いもあるし
스레 치가이 마치 가이모아루시
서로 엇갈림도 틀림도 있고
筋書き通り行かない打診悲しみだって
스지 가키 토오리이카나이 다신, 카나시미닷테
생각대로 되지 않는 서로 간의 떠보기 슬픔따위
半分こにしよう
함분코니시요-
반으로 나누자
別れじゃない希望
와카리쟈나이 키보-
이별이 아닌 희망
独り善がりにならないようにいつも
히토리 요가리니나라나이 요-니, 이츠모
내 멋대로 하지 않도록 항상
君がいなきゃ今もどこかで
키미가이나캬 이마도코카데
너가 없는 지금도 어딘가에서
動けないままの僕で
우고케나이마마 노보쿠데
움직일 수 없는 채로 나에게
ありがとうを伝えたいのです
아리가토-오 츠타에타이노데스
고마움을 전하고 싶어
これからは僕が支えてくって
코레카라와 보쿠가 사사에테쿳테
앞으로는 내가 지지해줄게
呆れてしまうくらいにね
이키레테시마우 쿠라이니네
질려버릴 정도로 말이야
愛が増していく day by day
이이가 마시테이쿠 day by day
사랑이 점점 더해 가 day by day
面と向かうとどうしても
멘토 무카우 토도-시테모
마주보면 어떻게 해도
素直になれないな ごめんね
스나오니 나레나이나, 고멘네
솔직해질 수가 없네 미안해
戯れる slowly flowing day
타와무레루 slowly flowing day
장난치는 slowly flowing day
愛してるも通り越して
아이시테루모 토오리코시테
사랑해도 지나치기에
似た者同士こうして
니타모노도-시 코-시테
닮은 사람끼리 이렇게
年老いるまで笑っていたいね
토시 오이루마데 와랏테이타이네
나이 들 때까지 웃고 싶어
君がいなきゃ lonely lonely day
키미가이나캬 lonely lonely day
너가 없는 lonely lonely day
夢の中 fall asleep in bed
유메노나카 fall asleep in bed
꿈 속으로 fall asleep in bed
起こすから morning call で
오코스카라 morning call데
깨워줄 테니까 morning call 로
I'll protect you from nightmares, baby
I'll protect yoy from nightmares, baby
내가 널 악몽으로부터 지켜줄게