シンフォニ― (Symphony)

牧野由依
앨범 : ウンディ―ネ


いつか 話してくれた愛のうた
이츠카 하나시테 쿠레타 아이노 우타
언젠가 불러주었던 사랑의 노래

いつも いつだって億えているから
이츠모 이츠닷테 오보에테 이루카라
언제나 언제까지나 기억하고 있으니까

手を繫ぐ强さを このまま信じてる
테오 츠나구 츠요사오 코노마마 신지테루
손을 맞잡은 강함을 이대로 믿고있어

ジャスミンの花の香り そっと搖れたなら
쟈스미음노 하나노 카오리 솟토 유레타나라
쟈스민 꽃의 향기 살며시 흩날리면

キラキラ輝いて まぶしいのは 君がいるから
키라키라 카가야이테 마부시이노와 키미가 이루카라
반짝반짝 눈부시게 빛나는 건 네가 있기 때문이야

かけがえの無いもの それはきっと胸の奧 あふれて
카케가에노 나이 모노 소레와 킷토 무네노 오쿠 아후레테
둘도 없이 소중한 것 그건 분명 가슴속에 넘치고 있어.


光る寶石みたい指先に
히카루 호우세키 미타이 유비사키니
빛나는 보석같이 손 끝에서

遠く離れた場所にも屆けたい
토오쿠 하나레타 바쇼니모 토도케타이
멀리 떨어진 곳까지도 전하고 싶어

澄み切った空氣も笑顔もそのままに
스미킷타 쿠우키모 에가오모 소노마마니
말디 맑은 공기도 웃는 얼굴도 있는 그대로

季節が移り變わっても 惹かれあうなんて
키세츠가 우츠리 카왓테모 히카레 아우난테
계절이 변해가도 서로 이끌리다니

切ない氣持ちなの 子描みたい 肩をすくめて
세츠나이 키모치나노 코네코 미타이 카타오 스쿠메테
애틋한 마음에 아기 고양이 처럼 어깨를 움츠리고

黃昏の夕日に くるまれていたいから
다스카에노 유우히니 쿠루마레테 이타이카라
황혼의 석양에 몸을 감싸고 싶어

一粒の淚と 海の色を まぜ合わせたら
히토츠부노 나미다토 우미노 이로오 마제 아와세타라
한방울의 눈물과 바다의 색을 섞는다면

喜びを奏でる 七色のシンフォニ-
요로코비오 카나데루 나나이로노 심포니-
기쁨을 연주하는 일곱 빛깔 Symphony


風に乘って空高く 夜空の向こうまで
카제니 놋테 소라 타카쿠 요조라노 무코우마테
바람을 타고 하늘 높이 올라 밤하늘의 저편까지

屆くといいな 散りばめた星を集めて
토도쿠토 이이나 치리바메타 호시오 아츠메테
흩뿌려진 별을 모으며 닿았으면 좋겠다고 기도해

キラキラ輝いて まぶしいのは 君がいるから
키라키라 카가야이테 마부시이노와 키미가 이루카라
반짝반짝 눈부시게 빛나는 건 네가 있기 때문이야

かけがえのないもの それはこの胸に
카케가에노 나이모노 소레와 코노 무네니
둘도없이 소중한 것 그건 이 가슴속에

やがて朝になって 今日も明日も 續いてくけど
야가테 아사니 낫테 쿄우모 아스모 츠츠이테쿠케도
머지않아 아침이 오고 오늘도 내일도 계속 되지만

普通の每日が 愛おしく思えるの
후츠우노 마이니치가 이토오시쿠 오모에루노
평범한 일상이 사랑스럽게 느껴져

ずっと抱きしめてね
즛토 타키시메테네
계속 끌어안아줘

日溜わりの中で
히다마리노 나카데
햇빛 비치는 곳 속에서

관련 가사

가수 노래제목  
牧野由依 アムリタ  
牧野由依 Undine  
牧野由依 もどかしい世界の上で  
마키노 유이(牧野由依) Symphony  
박혜경 목동 (牧童)  
박혜경 목동(牧童)  
곽부성 狂野之城  
Dir en grey 理由  
Abe Asami 理由  
BMK 야뇌 (野?)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.