つまんない恋

츠바사
앨범 : パルフェ Parfait -chocolat second brew- Original Sound Track


つまんない恋

츠만나이 코이

지겨운 사랑(재미없는 사랑)





何気なく出逢って 何となく気が合って

나니게나쿠 데앗테 난토나쿠 키가 앗테

그냥 만나서 그냥 마음이 맞아서


"またね"と口づけのあとに すぐに入る短いメール...
마타네 노 쿠치즈케노 아토니 수구니 하이루 미지카이메-루..

잘가 라는 입맞춤 뒤에 바로 오는 짧은 문자..


二人は変わらないからドラマにならない
후타리와 카와라나이카라 도라마니 나라나이

둘은 바뀌지 않으니까 드라마는 되지 않아



足ぶみしているだけで ただそれだけ
아시부미시테이루다케데 타다소레다케

발만 움직여보고 그저 그것 뿐


そんなつまんない恋 したことありますか?
손나츠만나이 코이 시타코토 아리마스카?

그렇게 재미없는 사랑 해본 적 있어요?



私はあなたを見ているけど

와타시와 아나타오 미테이루케도

나는 당신을 보고 있지만


向きあえているのかわからない

무키아에테이루노카 와카라나이

마주볼 수 있는 건지 모르겠어


こんなにもときめいてるけど
콘나니모 토키메이테루케도

이렇게 두근거리긴 하지만


あなたに聞こえているのか わからない...
아나타니 키코에테이루노카 와카라나이...

당신에게 들리고 있는건지 모르겠어...


深夜零時の着信は あなただと知っているけど

싱야레-지노 챠쿠신와 아나타다토 싯테이루케도
밤 12시의 문자는 당신이라고 알고 있지만



三回の履歴をみてるだけ 月のあかりでてらしてる
상카이노 이레키오 미테루다케 츠키노아카리데 테라시테루

세 번의 이력을 보고 있을 뿐 달빛으로 비추고 있어


二人は変わらないから素直になれない

후타리와 카와라나이카라 스나오니 나레나이
둘은 변하지 않으니까 순수해질 수 없어



何度もみたシーンを また繰り返すだけ
난도모 미타 시-잉오 마타 쿠리카에스다케

몇번이나 본 장면을 또 반복할 뿐


そんなつまんない恋 したことありますか?
손나츠만나이 코이 시타코토 아리마스카?

그렇게 재미없는 사랑 해본 적 있어요?



あなたが私を見つめるたび

아나타가 와타시오 미츠메루타비

당신이 나를 볼 때마다


どうしていいのかわからない

도-시테이-노카 와카라나이

어떻게하면 좋을지 모르겠어


ごめんね 一言言えるまで
고멘네 히토코토 이에루마데

미안하단 한마디 말할 때까지


あなたに聞こえているのか わからない...

아나타니 키코에테이루노카 와카라나이...

당신에게 들리는지 모르겠어...

そんなつまんない恋 したことありますか?
손나츠만나이 코이 시타코토 아리마스카?

그렇게 재미없는 사랑 해본 적 있어요?



でもこれが私の恋...このままで十分な恋

데모코레가 와타시노 코이.. 코노마마데 쥬-분나 코이

하지만 이것이 나의 사랑.. 이대로 충분한 사랑


I don't know you love


だれにも譲れないわたしだけの恋...

다레니모 유즈레나이 와타시다케노 코이...

누구에게도 양보할 수 없는 나만의 사랑..

관련 가사

가수 노래제목  
松浦亞彌 つまんないよ…  
Matsuura Aya つまんないよ...  
Southern All Stars ひょうたんからこま  
Southern All Stars 当って砕けろ  
가오가이거 언젠가 별의 바다에서  
Southern All Stars ごめんねチャーリー  
Tamaki Koji 戀の予感 (사랑의 예감)  
相川七瀨(aikawa nanase) サクラサク  
福山雅治 Squall  
氣志團 戀人  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.