早く目が覚めた今日の 髪をなでる風
하야쿠메가사메타쿄우노 카미오나데루카제
일찍 눈이 떠진 오늘 머리를 스치는 바람
キミのことがぼんやりと 浮かぶ雲みたいだね
키미노코토가봉야리토 우카부쿠모미타이다네
네 생각에 멍해져 마치 떠오르는 구름 같아
空が高くなってきて 肌寒い空気
소라가타카쿠낫테키테 하다사무이쿠우키
하늘은 높아져만 가고 쌀쌀한 공기
キミは何を思うの?一人考えていた
키미와나니오오모우노? 히토리캉가에테이타
너는 무슨 생각을 할까? 혼자서 생각했어
もうすこしの勇気があれば
모우스코시노유우키가아레바
조금 더 용기를 낼 수 있다면
叶うかもしれないよね
카나우카모시레나이요네
이루어질 지도 몰라
だけど もしかしたらって
다케도 모시카시타랏테
하지만 혹시나 하는 마음에
距離は 平行線
쿄리와 헤이코우센
거리는 평행선
一番大事な気持ちを
이치방다이지나키모치오
가장 소중한 마음을
後回しにしてきたね
아토마와시니시테키타네
뒤로 미루어만 왔어
2つに分かれた自分
후타쯔니와카레타지붕
둘로 나누어진 나 자신
くっつけるための願い
쿳쯔케루타메노네가이
결실을 맺기 위한 소원
長く眠れた今日の 心地よい風に
나가쿠네무레타쿄우노 코코치요이카제니
잠을 푹 잔 오늘 기분 좋은 바람에
のせて歌う鼻歌 ラララ ラララ ラララ
노세테우타우하나우타 라라라 라라라 라라라
실어 부르는 콧노래 라라라 라라라 라라라
空が高くなってきて 肌寒い夜に
소라가타카쿠낫테키테 하다사무이쿠우키
하늘이 높아져만 가고 쌀쌀한 밤에
キミは何を思うの?一人考えていた
키미와나니오오모우노? 히토리캉가에테이타
너는 무슨 생각을 하고 있을까? 혼자서 생각했어
もうすこしの勇気があれば
모우스코시노유우키가아레바
조금 더 용기를 낼 수 있다면
叶うかもしれないよね
카나우카모시레나이요네
이루어질 지도 몰라
だけど もしかしたらって
다케도 모시카시타랏테
하지만 혹시나 하는 마음에
距離は 平行線
쿄리와 헤이코우센
거리는 평행선
一番大事な気持ちを
이치방다이지나키모치오
가장 소중한 마음을
後回しにしてきたね
아토마와시니시테키타네
뒤로 미루어만 왔어
2つに分かれた自分
후타쯔니와카레타지붕
둘로 나누어진 나 자신
くっつけるための願い
쿳쯔케루타메노네가이
결실을 맺기 위한 소원
もうすこしの勇気がないと
모우스코시노유우키가나이토
조금 더 용기를 내지 않으면
叶わないことばかりで
카나와나이코토바카리데
이루질 수 없을 것들 뿐인데
だけど もしかしたらって
다케도 모시카시타랏테
하지만 혹시나 하는 마음에
距離は 平行線
쿄리와 헤이코우센
거리는 평행선
一番大事な気持ちに
이치방다이지나키모치니
가장 소중한 내 마음에게
嘘は付かないと決めた
우소와쯔카나이토키메타
거짓말은 하지 않기로 했어
遠回りをしたけど
토오마와리오시타케도
멀리 돌아오기는 했지만
これが本当の願い
코레가혼토우노네가이
이것이 진정한 소원이야