イマカレ, モトカレ / Imakare, Motokare (지금 남자친구, 전 남자친구) (Feat. Hiromi)

Natural Radio Station
앨범 : イマカレ, モトカレ / Imakare, Motokare (지금 남자친구, 전 남자친구) (Feat. Hiromi)

I'm between the two 二重人格のようね
(I'm between the two 이중인격인 것 같아.)
まるで自分が二人いるようで
(마치 자신이 두명이 있는 것 처럼...)
愛したいのあなたで
(사랑하고 싶은 건 당신이고)
でも逢いたいのは彼の方で
(하지만 만나고 싶은 건 그 남자이고)
Tell me what I gotta do baby
(Tell me what I gotta do baby)
私そんなに器用じゃないのに
(나 그렇게 요령 좋은 편이 아닌데...)
まだ付き合い始めたばかり
(아직 사귀기 시작한 참인데)
だからなのか收まらない胸騷ぎ
(그래서일까 가라앉혀지지 않는 두근거림)
まだよくは知らない
(아직 잘은 모르지)
だけれど別人に見えるんだままに
(그렇지만 가끔 다른사람처럼 보여)
消えそうな線香花火
(꺼질듯한 선향불꽃)
見てるような君の悲しい
(보이는 듯한 당신의 슬픔)
瞳映すブレスがキラリ
(눈동자에 비치는 팔찌가 반짝)
氣付かないフリも馬鹿らしい
(눈치채지 못하는 척하기도 바보같아.)
信じてれば嫉妬や干涉
(믿으면 믿을수록 질투나 간섭)
ないはずなのに疑惑は Can't stop
(그런 일은 없을텐데 의혹은 Can't stop)
迷いこんだジェラシ-のダンジョン
(방황하는 질투의 던전)
抑えきかない激しい感情
(눌러지지 않는 격한 감정)
Dear my baby girl
(Dear my baby girl)
勘違いだと叱ってほしい
(착각이라며 혼내주길 바래)
そして何度も Until morning
(그리고 몇번이라도 Until morning)
俺だけを愛してるって言ってほしい
(나만을 사랑하고 있다고 말해주길 바래)
I'm between the two 二重人格のようね
(I'm between the two 이중인격 인것 같아.)
まるで自分が二人いるようで
(마치 자신이 두명이 있는 것 처럼...)
愛したいのあなたで
(사랑하고 싶은 건 당신이고)
でも逢いたいのは彼の方で
(하지만 만나고 싶은 건 그 남자이고)
Tell me what I gotta do baby
(Tell me what I gotta do baby)
私そんなに器用じゃないのに
(나 그렇게 요령 좋은 편이 아닌데...)
別れてもう1年
(헤어지고 이제 1년)
お前がいない每日は依然不自然
(니가 없는 매일은 여전히 부자연(스러워))
そんなこと考えて街步いてたら Guidance
(그런 것을 생각하며 거리를 걸으니 Guidance)
神樣の偶然
(신님이 주신 우연)
別れた彼女とばったり再會
(헤어졌던 그녀와 딱 재회)
そっけなく「彼出來たからバイバイ」
(얄짤없이 "남친 생겼으니까 바이바이")
俺の知らない別人みたい
(내가 모르는 다른사람같아...)
でもあのブレスはつけたままみたい
(하지만 그 팔찌는 차고있는 채 인것 같네)
高鳴る期待と鳴り出す携帶
(높아지는 기대, 울리는 휴대폰)
案の定あいつだ
(아니나 다를까 이 녀석이야)
「もしもし、はいはい」
("여보세요, 응응")
「最近元氣ないからまた會いたい」とか言うから
("최근 기운 없으니까 다시 만나고싶어" 라던가 말하니까)
俺だって逢いたい
(나라고 안만나고 싶겠어?)
「だけど男いるんだろだいだいお前はそんな女じゃない」
("하지만 남자 있잖아 대체로 너는 그런 여자잖아")
聲詰まらせる Baby don't cry
(말문 막히게하는 Baby don't cry)
氣持ち敎えて Tell me why
(니 마음을 알려줘 Tell me why)
I'm between the two 二重人格のようね
(I'm between the two 이중인격 인것 같아.)
まるで自分が二人いるようで
(마치 자신이 두명이 있는 것 처럼...)
自分勝手なの分かってるの
(자기 멋대로인건 알고 있지만)
自分でももうわからないの
((내) 스스로도 이젠 모르겠는걸...)
Tell me what I gotta do baby
(Tell me what I gotta do baby)
私そんなに器用じゃないのに
(나 그렇게 요령 좋은 편이 아닌데...)
言葉にすると現實になりそうで言えなかった
(말로 내뱉으면 현실이 될 것만 같아서 말하지 못했어)
ゆれる氣持ちを認めたくないの、私も
(떨리는 기분을 인정하고 싶진 않아. 나 또한)
氣持ち殘ってたから
(감정이 남아 있었으니까)
ダメと知りながら
(안되는줄 알면서도)
苦しめてしまった俺もバカだ
((스스로) 괴롭게 해버린 나도 바보지)
Baby I'm sorry
(Baby I'm sorry)
ただ謝ることしか出來なくて
(그저 사과하는것 밖에는 할수가 없어서)
もう目をそむけるのやめよう
(이제 눈을 놀리는 건 그만두자)
思い出は胸にしまおう
(추억을 가슴에 묻어두자)
君の全て受け止めよう
(너의 모든것을 받아줄게)
お前の幸せ願おう
(너의 행복을 빌어줄게)
二人で乘り越えていこう
(둘이서 극복하고 가자)
サヨナラを告げよう
(안녕을 고할게)
愛してるからずっと…
(사랑하니까 쭈욱...)
I'm between the two でももう決めなきゃね
(I'm between the two 하지만 이젠 결정해야 되겠지?)
繫いだブレスレットを解き放つから
(차고있는(연결되있는) 팔찌도 풀었으니까)
愛したいのあなたで
(사랑하고 싶은 건 당신이고)
だから逢いたいのは彼の方で
(그래서 만나고 싶은 것도 당신이고)
This is what I gotta do baby
(This is what I gotta do baby)
私やっぱり器用じゃないから
(나 확실히 요령 좋은 건 아니니까...)

관련 가사

가수 노래제목  
남자친구 미인  
김아름/김아름 남자친구  
김아름 남자친구  
헬로제이 남자친구  
박혜경 새 남자친구  
소녀시대 남자친구 (Boyfriend)  
박혜경 새 남자친구  
l2l 너의 남자친구  
I2I 너의 남자친구  
Eye To Eye 너의 남자친구  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.