本當に大切なもの以外
혼토우니타이세츠나모노이가이
정말로 소중한 것 이외에
全て捨ててしまえたら
스베테스테테시마에타라
전부를 버려 버릴 수 있다면
いいのにね
이이노니네
좋을 텐데
現實はただ殘酷で
겐지츠와타다잔코쿠데
현실은 그저 잔혹해서
そんな時いつだって
손나토키이츠닷테
그런 때엔 언제나
目を閉じれば
메오토지레바
눈을 감으면
笑ってる君がいる
와랏테루키미가이루
웃고 있는 네가 있어
Ah- いつか永遠の眠りにつく日まで
아- 이츠카에이엔노네무리니츠쿠히마데
아- 언젠가 영원히 잠이 드는 날까지
どうかその笑顔が
도우카소노에가오가
제발 그 미소가
絶え間なくある樣に
타에마나쿠아루요우니
계속될 수 있도록
人間は皆悲しいかな
히토와미나카나시이카나
인간이란 모두 슬픈것 일까
忘れゆく
와스레유쿠
잊으면서 살아가는
生き物だけど
이키모노다케도
생물 이지만
愛すべきもののため
아이스베키모노노타메
사랑해야 할 사람을 위해서
愛をくれるもののため
아이오쿠레루모노노타메
사랑을 주는 사람을 위해서
できること
데키루코토
할 수 있는 일
Ah- 出會ったあの頃は
아- 데앗타아노코로와
아- 만났던 그 때엔
全てが不器用で
스베테가부키요우데
모든것이 서툴러서
遠まわりしたよね
토오마와리시타요네
멀리 돌아 갔었구나
傷つけ合ったよね
키즈츠케앗타요네
서로에게 상처를 줬었구나
Ah- いつか永遠の眠りにつく日まで
아- 이츠카에이엔노네무리니츠쿠히마데
아- 언젠가 영원히 잠이 드는 날까지
どうかその笑顔が
도우카소노에가오가
제발 그 미소가
絶え間なくある樣に
타에마나쿠아루요우니
계속될 수 있도록
Ah- 出會ったあの頃は
아- 데앗타아노코로와
아- 만났던 그 때엔
全てが不器用で
스베테가부키요우데
모든것이 서툴러서
遠まわりしたけど
토오마와리시타케도
멀리 돌아갔었지만
たどりついたんだね
타도리츠이탄다네
결국 이렇게 도착한거야 -