ton regard sur le soleil couchant hivernal
t?t ou tard, la nuit sans sommeil finira
regrets sont des jouets dans la mer ?tincelante
j'ose te dire que je t'aime
j'ose te dire que je t'aime
la lueur des ?toiles du matin, du soir
la paleur sur la fa?ti?re changera
touche mes cheveux emm?l?s sous le ciel mena?ant
avant la pluie, je dis que je t'aime
j'ose te dire que je t'aime
je fais demi tour just au d?tour d'un chemin
qui fait des tour, ton image flou dans le crachin encore
la lueur de ?toiles du matin, du soir
la paleur sur la fa?ti?re changera
touche mes cheveux emm?l?s sous le ciel mena?ant
avant la pluie, je dis que je t'aime
j'ose te dire que je t'aime
비가 내리기 전에
때이르게 혹은 때늦게 저물어가는 겨울 해를
바라보고 있는 당신의 시선, 잠들지 못하는 밤은 끝날 꺼야
후회란 빛나는 바다 속의 장난감 같은 것
감히 당신께 말합니다, 사랑한다고
감히 당신께 말합니다, 사랑한다고
동틀 무렵, 그리고 해질 무렵 별들의 희미한 불빛
저 하늘 너머의 창백한 빛깔은 변해가리라
비 내리기 전 위협적인 하늘 아래 헝클어진 내 머리칼을 만져주세요
당신께 말합니다, 사랑한다고
감히 당신께 말합니다, 사랑한다고
나는 굽이치는 길의 모퉁이에서 반쯤 돌아봅니다
여전히 내리는 이슬비 속에 흐릿한 당신의 영상
동틀 무렵, 그리고 해질 무렵 별들의 희미한 불빛
저 하늘 너머의 창백한 빛깔은 변해가리라
비 내리기 전 위협적인 하늘 아래 헝클어진 내 머리칼을 만져주세요
당신께 말합니다, 사랑한다고
감히 당신께 말합니다, 사랑한다고