Today could’ve been the day
오늘은 그런 날이 될 수 있었을 텐데,
that you blow out your candles
네가 케이크의 촛불을 불어 끄고
make a wish as you close your eyes
눈을 감고 소원을 비는 날이
Today could’ve been the day
오늘은 그런 날이 될 수 있었을 텐데,
Everybody was laughin’
모두가 웃는 날이
Instead I just sit here and cry
하지만 난 그저 여기 주저앉아 울고 있지
Who would you be?
넌 어떤 사람이었을까
What would you look like
네가 맨 처음으로 날 바라볼 때
When you looked at me for the very first time?
넌 어떤 모습을 하고 있었을까?
Today could’ve been the next day of the rest of your life
오늘은 네 삶의 첫 날이 될 수 있었을 텐데
Not a day goes by that I don’t think of you
단 하루도 네 생각을 하지 않고 보낸 날이 없어
I’m always asking why this crazy world had to lose
난 항상 생각해, 대체 왜 이 미친 세상은
Such a ray of light we never knew
한 번도 보지도 못한 빛을 잃어버려야 했는지
Gone too soon, yeah
일찍 사라져 버렸어
Would you have been president?
넌 대통령이 되었을까
or a painter, an author or sing like your mother
아니면 화가나 작가, 아니면 네 엄마처럼 가수가 되었을까
One thing is evident
한 가지만은 확실해
Would’ve given all I had
내 모든 걸 네게 줬을 텐데
Would’ve loved ya like no other
누구보다도 널 사랑했을 텐데
Who would you be?
넌 어떤 사람이었을까
What would you look like
네가 맨 처음으로 날 바라볼 때
Would you have my smile and her eyes
날 닮은 웃음과 그녀의 눈을 가졌을까
Today could’ve been the next day of the rest of your life
오늘은 네 삶의 첫 날이 될 수 있었을 텐데
Not a day goes by that I don’t think of you
단 하루도 네 생각을 하지 않고 보낸 날이 없어
I’m always asking why this crazy world had to lose
난 항상 생각해, 대체 왜 이 미친 세상은
Such a ray of light we never knew
한 번도 보지도 못한 빛을 잃어버려야 했는지
Gone too soon, yeah
일찍 사라져 버렸어
Not a day goes by, oh
단 하루도
I’m always asking why, oh
난 항상 생각해
Not a day goes by that I don’t think of you
단 하루도 네 생각을 하지 않고 보낸 날이 없어
I’m always asking why this crazy world had to lose
난 항상 생각해, 대체 왜 이 미친 세상은
Such a beautiful life we never knew
한 번도 보지도 못한 아름다운 생명을 잃어버려야 했는지
Gone too soon, yeah
일찍 사라져 버렸어
You were gone too soon, yeah
넌 너무나도 일찍 사라져 버렸어
And not a day goes by
그리고 단 하루도
that I don’t think of you
네 생각을 하지 않고 보낸 날이 없어
번역 : Stargazer