恋人ってわけじゃない 彼女もいたはずよ
코이비톳테와케쟈나이 카노죠모이타하즈요
사랑하던 사이는 아니야. 연인도 있었을 거야
本当のとこ知らないけど...いいの
혼토와토코 시라나이케도... 이이노
사실은 잘 모르지만... 좋아
汚れたユニフォ―ムで
요고레타 유니호무데
더러워진 교복차림으로
遠くから手を振ってくれた
토오쿠카라 테오 훗테쿠레타
멀리서 손을 흔들어주었어.
憧れの先輩だったわ いつだってカッコ良かった
아코가레노센빠이닷타와 이츠닷테캇코요캇타
동경하던 선배였어. 언제라도 멋졌지
笑ってる顔も素敵なのに 試合にわたまにしか出ないの
와랏테루카오모스테키나노니 시아이니와타마니시카데나이노
웃는 모습도 멋있었는데 시합에는 가끔씩 밖에 나오지 않아.
でもいいの
데모이이노
그래도 좋아
とある曰の公式戰 代打で現れた
토아루히노코우시키센 다이다데아라와레타
어느 날의 공식전, 대타로 나타났어
アタシの運全部つかう...だから
아따시노운젠부츠카우...다카라
내 운을 전부 썼으니까
見慣れたユニフォ―ムに
미나레타유니호무니
익숙한 유니폼에
遠くから夢をたくしていた
토오쿠카라 유메오 타쿠시테이타
멀리서 꿈을 원하고 있었어
憧れの先輩だったわ あきらめない気持ちで
아코가레노센빠이닷타와 아키라메나이키모치데
동경했던 선배 였어. 포기하지 않는 기분으로
一塁へ滑り込む姿 アタシはずっと見ていた
이치루이에스테리코무스가타 아따시와즛토미테이타
일루로 미끄러져 들어가는 모습 나는 계속 보고 있었어
好きだった
스키닷타
좋아했어
靑春を駆け抜ける 白いボールに込めた
세이슌오카케누케루 시로이보-루니코메타
청춘을 앞질러 달려나가 새하얀 공에 담아
Run& Run
憧れの先輩だったわ いつだって真剣だった
아코가레노센빠이닷타 이츠닷테 신켄닷타
동경했던 선배 였어. 언제라도 진지했지
苦しい時もあったはずよ アタシはずっと見ていた
쿠루시이토키모앗타하즈요 아따시와즛토 미테이타
괴로울 때도 있었을거야. 나는 계속 보고있었어.
...あなたを
...아나타오
...당신을.