Silent Bible (- Psp용 소프트 '마법소녀 리리컬 나노하 A'S The Battle Of Aces' 오프닝테마)
Mizuki Nana
앨범 : Impact Exciter
泣かないで 側にいるから
나카나이데 소바니 이루카라
울지마, 내가 곁에 있을게
受け止めたその手は冷たく
우케토메타 소노 테와 츠메타쿠
잡은 그 손은 차가워서
愛のない世界に漂いすぎていたんだ
네츠노 나이 세카이니 타다요이스기테이탄다
사랑-열-이 없는 세상에서 너무 오래 떠돈 거겠지
抱え過ぎた想いは いつか
카카에스기타 오모이와 이츠카
너무 많이 끌어안은 마음은 언젠가
君の現実を締め付けていく
키미노 이마오 시메츠케테이쿠
너의 현실을 죄어들어가
傷付いた記憶さえ すべて麻痺して
키즈츠이타 키오쿠사에 스베테 마히시테
상처 입은 기억조차도 전부 마비되어
変るはずないと決めつけて
카와루 하즈 나이토 키메츠케테
변할 리 없다고 멋대로 정해놓고
変ることを恐れていた
카와루 코토오 오소레테이타
변하는 것을 두려워했던
運命の連鎖始まる
운메-노 렌사 하지마루
운명의 연쇄가 시작돼
聖なる夜に輝く深紅の星
세-나루 요루니 카가야쿠 신쿠노 호시
성스러운 밤에 반짝이는 심홍의 별
それは君が迷わないように
소레와 키미가 마요와나이요-니
그것은 네가 헤매지 않도록
いつも照らしてる 約束の証
이츠모 테라시테루 야쿠소쿠노 아카시
늘 비춰주겠단 약속의 증거
どこにいても見守ってる きっと
도코니 이테모 미마못테루 킷토
어디에 있더라도 지켜보고 있어
本当の幸せはある?
혼토-노 시아와세와 아루
진정한 행복이란 있는 걸까?
目に見えず、留めておけない
메니 미에즈 토도메테오케나이
눈에 보이지 않고, 잡아둘 수도 없어
不確かなその存在に不安が増してく
후타시카나 소노 손자이니 후안가 마시테쿠
불확실한 그 존재에 불안이 더해져
重なり続ける淋しさ
카사나리츠즈케루 사미시사
계속 더해지는 쓸쓸함을
埋める為に演じた嘘
우메루 타메니 엔지타 우소
메우기 위해 연기한 거짓
作りモノの笑顔にすべて染まった
츠쿠리모노노 에가오니 스베테 소맛타
만들어낸 미소에 전부 물들어버려
凍り付いた過去を溶かす
코오리츠이타 카코오 토카스
얼어붙은 과거를 녹이는
温もりを教えてくれた
누쿠모리 오시에테쿠레타
온기를 가르쳐준
君に伝えたいんだ
키미니 츠타에타인다
네게 전하고 싶어
早く僕を連れ出して 遥か遠く
하야쿠 보쿠오 츠레다시테 하루카 토-쿠
얼른 날 데려가줘, 아득히 먼 곳으로
闇の手の届かないところへ
야미노 테노 토도카나이 토코로에
어둠의 손이 닿지 않는 곳으로
初めて流れてく優しい涙
하지메테 나가레테쿠 야사시이 나미다
처음으로 흐른 따스한 눈물
胸に抱いて「強くなれ」と願う
무네니 다이테 츠요쿠 나레토 네가우
가슴에 안고서 "강해져라"고 소원해
ずっと使わなくなってた感情に
즛토 츠카와나쿠 낫테타 칸죠-니
줄곧 쓰지 않았던 감정에
触れてくれた君に
후레테쿠레타 키미니
닿아준 네게
もう逃げないと誓うよ
모- 니게나이토 치카우요
이젠 도망치지 않는다고 맹세해
聖なる夜に輝く深紅の星
세-나루 요루니 카가야쿠 신쿠노 호시
성스러운 밤에 반짝이는 심홍의 별
それは君が迷わないように
소레와 키미가 마요와나이요-니
그것은 네가 헤매지 않도록
いつも照らしてる 約束の証
이츠모 테라시테루 야쿠소쿠노 아카시
늘 비춰주겠단 약속의 증거
どこにいても見守ってる きっと
도코니 이테모 미마못테루 킷토
어디에 있더라도 지켜보고 있어