‘大丈夫' その一言でも 不安な夜を包むことができるなら
다이죠-부 소노 히토코토데모 후안나 요루오 츠츠무코토가 데키루나라
‘괜찮아' 그 한마디라도 불안한 밤을 감쌀 수 있다면
あなたが 眠りにつくまで 毛布になってこのまま 抱きしめてるよ
아나타가 네무리니 츠쿠마데 모우후니 낫테 코노마마 다키시메테루요
당신이 잠들 때까지 담요가 되어 이대로 꼭 껴안고 있을거야
人は生まれてきた時から みんな同じ小さな手で泣いてたはず
히토와 우마레테키타 토키카라 민나 오나지 치이사나 테데 나이테타하즈
사람은 태어났을 때부터 모두 같은 작은 손으로 울고 있었을거야
だからそのままでいいの
다카라 소노마마데 이이노
그러니까 있는 그대로 괜찮아
あなたを守りたいから ずっと守りたいから
아나타오 마모리타이카라 즛토 마모리타이카라
당신을 지키고 싶으니까 쭉 지키고 싶으니까
私はここにいる 信じてほしい
와타시와 코코니이루 신지테 호시이
나는 여기에 있어 믿어줬으면 좋겠어
泣きたいときは 泣けばいいから 強がって我慢しなくていいよ
나키타이토키와 나케바 이이카라
츠요갓테 가만시나쿠테 이이요
울고 싶을 때는 울어도 되니 강한척 하며 참지 않아도 돼
あなたを守りたいから もっと守りたいから
아나타오 마모리타이카라 못토 마모리타이카라
당신을 지키고 싶으니까 더 지키고 싶으니까
私にできること 教えてほしい
와타시니 데키루코토 오시에테 호시이
내가 할 수 있는 것을 가르쳐줬으면 좋겠어
あなたがいつも 笑えるように 暖かな場所を用意しておくよ
아나타가 이츠모 와라에루요-니 아타타카나 바쇼오 요-이시테 오쿠요
당신이 언제나 웃을 수 있도록 따뜻한 장소를 준비해 둘게
愛してるから
아이시테루카라
사랑하고 있으니
何度でも やり直せるはず うまくいかないことを 恐れないでいて
난도데모 야리나오세루하즈 우마쿠 이카나이코토오 오소레나이데 이테
몇 번이라도 다시 할 수 있을거야 잘 되지 않는 것을 무서워하지 말고 있어줘
傷つく数が多いほど 強くやさしい明日に 出会えるのでしょう
키즈츠쿠 카즈가 오오이호도 츠요쿠 야사시이 아시타니 데아에루노데쇼-
상처입을 수가 많을 만큼 강하고 상냥한 내일을 만날 수 있겠지
生きることは旅するように 迷いながら後戻りすることもある
이키루코토와 타비스루 요-니 마요이나가라 아토모도리스루코토모 아루
사는 것은 여행하듯이 헤매면서 되돌아 가기도 해
でも道は見つかるよ
데모 미치와 미츠카루요
하지만 길은 찾아내
あなたを守りたいから ずっと守りたいから
아나타오 마모리타이카라 즛토 마모리타이카라
당신을 지키고 싶으니까 쭉 지키고 싶으니까
私はここにいる 信じてほしい
와타시와 코코니 이루 신지테 호시이
나는 여기에 있어 믿어줬으면 좋겠어
立ち止まっても 負けてもいいの あなたへの気持ち 変わらないよ
타치도맛테모 마케테모 이이노 아나타에노 키모치 카와라나이요
멈춰 서도 진다고 해도 괜찮아 당신에게의 마음은 변하지 않아
あなたを守りたいから 全部守りたいから
아나타오 마모리타이카라 젠부 마모리타이카라
당신을 지키고 싶으니까 전부 지키고 지키고 싶으니까
私の淋しさも 支えてほしい
와타시노 사비시사모 사사에테 호시이
나의 외로움도 지탱해줬으면 좋겠어
忘れないでね 味方でいるよ 雨の日も遠く会えないときでも
와스레나이네 미카타데 이루요 아메노 히모 토오쿠 아에나이 토키데모
잊지 말아줘 내편으로 있어줘 비오는 날도 멀리 만날 수 없을 때에도
愛してるから
아이시테루카라
사랑하고 있으니
欠けてはまた満ちる月のように 雨上がりに架かる虹のように
카케테와 마타 미치루 츠키노 요-니 아메아가리니 카카루 니지노 요-니
이지러져 또 가득 차는 달과 같이 비가 갠 뒤에 걸리는 무지개와 같이
哀しみもいつかは 輝く星になる
카나시미모 이츠카와 카가야쿠 호시니 나루
슬픔도 언젠가는 빛나는 별이 돼
希望に繋がってゆく shining star
키보-니 츠나갓테 유쿠 shining star
희망에 이어져 가는 shining star
あなたを守りたいから ずっと守りたいから
아나타오 마모리타이카라 즛토 마모리타이카라
당신을 지키고 싶으니까 쭉 지키고 싶으니까
私はここにいる 信じてほしい
와타시와 코코니이루 신지테 호시이
나는 여기에 있어 믿어줬으면 좋겠어
泣きたいときは 泣けばいいから 強がって我慢しなくていいよ
나키타이토키와 나케바 이이카라
츠요갓테 가만시나쿠테 이이요
울고 싶을 때는 울어도 되니 강한척 하며 참지 않아도 돼
あなたを守りたいから もっと守りたいから
아나타오 마모리타이카라 못토 마모리타이카라
당신을 지키고 싶으니까 더 지키고 싶으니까
私にできること 教えてほしい
와타시니 데키루코토 오시에테 호시이
내가 할 수 있는 것을 가르쳐줬으면 좋겠어
あなたがいつも 笑えるように 暖かな場所を用意しておくよ
아나타가 이츠모 와라에루요-니 아타타카나 바쇼오 요-이시테 오쿠요
당신이 언제나 웃을 수 있도록 따뜻한 장소를 준비해 둘게
baby you have all my love. どんなときでも 見つめ続けているよ
baby you have all my love 돈나토키데모 미츠메츠즈케테이루요
baby you have all my love.
어떤 때라도 계속 바라보고 있어
愛してるから
아이시테루카라
사랑하고 있으니