Nella fantasia io vedo un mondo giusto
넬라 판타시-아 이오 베-도 언 만도 추-스토
(내 환상 안에서 나는 한 세계를 보았습니다.)
Lo tutti vivono in pace e in onesta
리 투-티 비바노 인 파체 에 -인 오네스타
(그곳에는 모두 정직하고 평화롭게 살아가고 있었습니다.)
Io songno d'anime che sono sepmre libere
이오 소뇨 다니메 케 소노 셈-프레 리-베레
(내 꿈에서 나는 항상 자유롭게 살 수 있습니다.)
Come le nuvole che volano
꼬메- 레 누볼레 케 볼-라노
(구름이 떠다니는 것처럼)
Pien' d'umanita in fondo l'anima
피엔 두마-니타 인 폰도 라-니마
(영혼의 깊은 곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨)
Nella fantasia esiste un vento caldo
넬라 판타시-아 에시스테 언 번-토 칼-도
(나는 환상 안에서는 따뜻한 바람이 있었습니다.)
Che soffiasulle citta, come amico
케 소-피아-수울-레 치타 캄 아미코
(도시 안에서 숨을 쉬는 것 같이, 좋은 친구와)
Io sogno d'anime che sono sempre libere
이오 소뇨 다니메 케 소노 셈-프렌 리-베레
(나의 영혼의 꿈은 항상 자유롭습니다.)
come le nuvoie che volano
꼬메-레 누볼레 케 볼-라노
(구름이 떠다니는 것처럼)
pien' d'umanita in fondo l'anima
피엔 두마-니타 인 폰도 라-니마
(영혼의 깊은 곳에 있는 풍부한 부드러은 마음씨)