いつまでも いつまでも どこまでも 愛してます
(이츠마데모 이츠마데모 도토마데모 아이시테이마스)
언제까지나 언제까지나 어디까지나 사랑하고 있어요
いつの日も いつの日にも 思ってる あなたのこと
(이츠노 히모 이츠노히니모 오못테루 아나타노 코토)
언제라도 언제라도 생각하고 있는 당신
時計の針は右回り とめる事は出来ない
(토케이노 하리와 미기마와리 토메루 코토와 데키나이)
돌아가는 시계의 바늘을 멈추는 일은 할 수 없어
だからいくらでも 描けるよ 心に浮かぶ明日を
(다카라 이쿠라데모 카케루요 코코로니 우카부 아시타오)
그러니까 얼마든지 그릴 수 있어 마음에서 떠오르는 내일을
いつまでも いつまでも どこまでも 愛してます
(이츠마데모 이츠마데모 도토마데모 아이시테이마스)
언제까지나 언제까지나 어디까지나 사랑하고 있어요