Ah, look at all the lonely people
Ah, look at all the lonely people
Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding
has been
Lives in a dream
Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar
by the door
Who is it for?
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will
hear
No one comes near.
Look at him working. Darning his socks in the night when
there's nobody there
What does he care?
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her
name
Nobody came
Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks
from the grave
No one was saved
All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?
저 외로운 사람들 좀 봐
저 고독한 사람들 좀 봐
엘레나 릭비는
결혼식이 있었던 교회에서
쌀을 주워 담으며
꿈속에 살고 있어
문 옆 항아리에 간직해 둔
표정을 지으며
창가에서 기다리고 있어
누구를 기다리는 걸까?
외로운 사람들
그들은 어디서 오는 걸까?
외로운 사람들
그들은 어디로 가야하는 걸까?
맥켄지 신부님은
아무도 귀기울이지 않는
설교를 쓰고 있지
신부님이 일하는 것 좀 봐
아무도 없을 때
양말을 꿰매고 있어
누구 때문에 신경이 쓰이는 걸까?
외로운 사람들
그들은 어디서 온 걸까?
외로운 사람들
그들은 어디로 가야 할까?
저 외로운 사람들 좀 봐
저 고독한 사람들 좀 봐
엘레나 릭비는 교회에서 죽고
묘비 아래 묻혔지
아무도 오지 않았어
맥켄지 신부님은
묘지를 걸어 나가며
손에 묻은 흙을 닦아 내었지
아무도 구원받지 못했어
외로운 사람들
그들은 어디서 오는 걸까?
외로운 사람들
그들은 어디로 가야 할까?