(Hook)
It's me, espionage
Client, 그들은 답을 원하지
There's no 9 lives, 홀로
미궁을 쫓는 나는 필립말로우
It's me, espionage
Client, 그들은 돈을 보이지
There's no sympathy for you
내 길을 갈 뿐, I'm just keep goin' on
(Verse 1)
필립 말로우 긴 코트를 걸치고 타버린 코르크 마개 빛 모자를 깊게 눌러써
할리우드 이 도시도 외로워 보이는 시간이 됐어 난 올즈모빌을 모는 중
하드보일드 사립탐정이란 때로는 흠씬 맞거나 감방에 들어가 잠깐의 실수는
돈 대신 관을 짜, 가끔은 마음이 끌리는 색다른 여자와 밤을 보내고 싶지만
그때마다 또 다른 문제와 돈 가방을 든 클라이언트
과연 그 어떤 마찰과 여정이 날 기다릴까?
한잔의 김릿 칵테일처럼 새콤하고 강렬한 인생을 위해 드는 잔
내 일의 사명감 단지 20벅스 하루 일당치면 돼 There no, 9 lives
썩은 도시에 메마른 웅변가 확실한 일처리와 비밀을 보장해 Before you die
(Verse 2)
두꺼운, 회색의 구름 아래 흩뿌리는 이 길은 비로 젖어있어 아주 약간은
붉고 어두운 저녁과 밤의 경계, 차가운 바람에 옷깃을 세워 여미네
아직은 이른 시간, 상점은 모두 다 닫혀있어, 폐허 같아 느낌이 미묘한
이곳은 조금 달라, 인적이 너무 없군, 정적을 건드리는 건 내 구두 소리뿐
간밤을 두드리는 그 Knock에 다급함은, 양철을 두드리는 묵은 고민에 빗방울
창백한 얼굴, 선명한 눈물 자국, 간절히 말하길 딸이 사라졌다 했어
첨에는 경찰에 신고를 했다고? But, 단 하나에 단서에 모두들 겁을 냈다고? (What's that?)
그것은 딸의 침대 위 피 묻은, 키홀더 그 위에 새겨진 저 낡은 모텔의 이름
(Verse 3)
이곳은, 꽤나 습하군, 내 머리 끝자락을, 건드리는 천장을 뿌리로 삼은 거미줄은
복잡한 사건을 말해주는 것 같아, 이 먹이사슬의 꼭대기 그자는 누구일까?
네 번의 살인 사건, 소문 속의 그 망령, 주머니 속의 정보는 먹구름 위에 저 별,
그보다 흐려 What?, 잠깐만 당신도 느꼈어? 방금 저 그림자 모습을 달리했어
순간 내 촉각이 곤두서 숨소리를 죽여, Step forward, 내 손은 가슴팍에 리볼버를 꺼내 들어
L 이것은 입이 꿰매진 사내의 시체
E 이자는 경찰인가? 금박을 싼 배지
A 아직은 몸이 따뜻한데?
V 사라진 두 다리 그리고 위, 이건 또 뭐지?
E 이마를 찢어 새긴 'LEAVE' 그만두라고? Damn, 순간 울리는 전화벨 소리