掛け替えない大切な人他の誰にも代われないよ my precious you
(카케가에나이 다이세츠나 히토 호카노 다레니모 카와레나이요 my precious you)
무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 사람 다른 누구도 대신 할 수 없어 my precious you
信じ合える君は僕の光どんなときも
(신지아에루 키미와 보쿠노 히카리 돈나토키모)
서로 믿을 수 있어 너는 나의 빛 언제 어느때 라도
そばにあるのに見えなくなるね
(소바니 아루노니 미에나쿠나루네)
곁에 있는데도 보이지 않게 돼
遠くの夢ばかり探した
(토오쿠노 유메바카리 사가시타)
멀리 있는 꿈만을 찾았어
心安まで帰れる場所が本当の幸せと気づいたよ
(코코로 야스마데 카에레루 바쇼가 혼토노 시아와세또 키즈이타요)
마음 편안하게 돌아갈 수 있는 곳이 진정한 행복이란걸 알게 되었어
きっと一人きりでは超えて行けなかったよね
(킷토 히토리키리데와 코에떼 유케나캇타다요네)
분명 혼자서는 넘어갈 수 없었어
勇気くれた笑 顔 守りたい It's you
(유우키 쿠레타 에가오 마모리타이 It's you)
용기를 준 미소 지키고싶어 It's you
掛け替えない大切な人他の誰にも代われないよ my precious you
(카케가에나이 다이세츠나 히토 호카노 다레니모 카와레나이요 my precious you)
무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 사람 다른 그 누구도 대신 할 수 없어 my precious you
これからもずっとずっと一緒だよね be all right
(코레카라모 즛또 즛또 잇쇼다요네)
앞으로도 영원히 함께야
愛はいつもここにあるから前を見て行こう
(아이와 이츠모 코코니 아루까라 마에오 미떼 유코우)
사랑은 언제나 여기에 있으니까 앞을 보고 가자
everything 信じ合える君 は僕の光どんなときも
(everything 신지아에루 키미와 보쿠노 히카리 돈나토키모)
everything 서로 믿을 수 있어 너는 나의 빛 언제 어느때라도
甘えて見たり強がってたり
(아마에떼 미타리 츠요갓떼타리)
응석부려 보기도 하고 강한척 해보기도 하고
ありのままの僕でいられる
(아리노마마노 보쿠데 이라레루)
있는 그대로의 나로 있을 수 있어
不安な日々も涙もすべて明日の絆へと続くのさ
(후안나 히비모 나미다모 스베떼 아시타노 키즈나에또 츠즈쿠노사)
불안한 날들도 눈물도 전부 내일의 인연으로 이어지는거야
きっと同じ時間も歩くから分かるんだ
(킷또 오나지 지칸모 아루쿠까라 와카룬다)
분명 같은 시간도 걸어가니까 아는거야
そうさ君のことはいつだって I know
(소우사 키미노 코토와 이츠닷떼 I know)
그래 너에 관한거라면 언제라도 I know
抱きしめたい大切な人君がいつでも笑えるように big happiness
(다키시메따이 다이세츠나 히토 키미가 이츠데모 와라에루 요우니 big happiness)
끌어안고싶어 소중한 사람 네가 언제라도 웃을 수 있도록 big happiness
離れても胸の中名前呟く Thank you
(하나레떼모 무네노 나카 나마에 츠부야쿠 Thank you)
떨어져있어도 가슴 속에 이름을 중얼거려 Thank you
僕 は 帰 る場 所 があるから高 く飛 べるんだ
(보쿠와 카에루 바쇼가 아루카라 타카쿠 토베룬다)
나는 돌아갈 곳이 있으니까 높이 날 수 있는거야
everything 夜 も 朝 も君 は僕 の光 どんなときも
(everything 요루모 아사모 키미와 보쿠노 히카리 돈나토키데모)
everything 밤도 아침도 너는 나의 빛 언제 어느때라도
掛け替えない大切な人他の誰にも代われないよ my precious you
(카케가에나이 다이세츠나 히토 호카노 다레니모 카와레나이요 my precious you)
무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 사람 다른 누구도 대신 할 수 없어 my precious you
これからもずっとずっと一緒だよね
(코레카라모 즛또 즛또 잇쇼다요네)
앞으로도 영원히 함께야
愛 はいつもここにあるから前を見て行こう
(아이와 이츠모 코코니 아루까라 마에오 미떼 유코우)
사랑은 언제나 여기에 있으니까 앞을 보고 가자
everything 信じ合える 君 は僕 の光 どんなときも
(everything 신지아에루 키미와 보쿠노 히카리 돈나토키모)
everything 서로 믿을 수 있어 너는 나의 빛 언제 어느때라도